Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-amaang | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-person plural exclusive conjunct form of a Type 2 animate intransitive verb (vai2) | morpheme | ||
-amaang | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-person plural exclusive conjunct form of a transitive inanimate verb (vti) | morpheme | ||
-en | Spanish | suffix | Suffix indicating the third-person plural present indicative of -er and -ir verbs. | morpheme | ||
-en | Spanish | suffix | Suffix indicating the third-person plural present subjunctive of -ar verbs. | morpheme | ||
-en | Spanish | suffix | Suffix indicating the third-person plural imperative of -ar verbs. | morpheme | ||
-ero | Finnish | suffix | Forms certain sound-symbolic or diminutive nouns. | morpheme | ||
-ero | Finnish | suffix | Forms certain pejorative nouns. | morpheme | ||
Amerikka | Finnish | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | |||
Amerikka | Finnish | name | the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole) | in-plural informal | ||
Amerikka | Finnish | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | informal | ||
Atan | Yoruba | name | a female river deity worshipped by several mainly Eastern Yorùbá speaking towns, including Ọ̀wọ̀, Ìjàrẹ́ and Ijù. Atan in southern Èkìtì traditions is often regarded as the senior wife (ìyáálé) of the supreme sky deity, Àbarị̀ṣà. | |||
Atan | Yoruba | name | Atan (a river in Nigeria) | |||
Black Friday | Swedish | noun | Black Friday; the day after US Thanksgiving Day when retailers offer special discounts. | common-gender | ||
Black Friday | Swedish | noun | The sales period involving price reductions immediately before and after US Thanksgiving Day. | broadly common-gender | ||
Blackwall | English | name | A neighbourhood in the borough of Tower Hamlets, Greater London, England, alongside the Thames (OS grid ref TQ3880). | |||
Blackwall | English | name | A suburb in the Central Coast region of New South Wales, Australia. | |||
Blackwall | English | name | A neighbourhood in Ipswich, Brisbane, Queensland, Australia. | |||
Blackwall | English | name | A rural locality in northern Tasmania, Australia. | |||
Britannia | Finnish | name | Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
Britannia | Finnish | name | Britain (great Britain, a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales; especially (but not exclusively) during antiquity) | |||
Britannia | Finnish | name | Britannia (a province of the Roman Empire, covering most of the island of Britain) | historical | ||
Britannia | Finnish | name | Britannia (female personification of Britain) | |||
Brother | English | noun | Title of respect for an adult male member of a religious or fraternal order. | |||
Brother | English | noun | Title of respect for an adult male member of a fraternal/sororal organization, or comrade in a movement, or even a stranger using fictive kin. | |||
Brother | English | noun | A title used to personify or respectfully refer to concepts or animals. | |||
Burton | English | name | An English habitational surname from Old English for someone who lived in any of several places with that name. | |||
Burton | English | name | A male given name. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Navajo County, Arizona. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A former town in Rabun County, Georgia, now submerged. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Idaho. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community, census-designated place, and township in Adams County, Illinois. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A township in McHenry County, Illinois. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and coal town in Floyd County, Kentucky. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A city in Genesee County, Michigan. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Owosso Township, Shiawassee County, Michigan. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A township in Yellow Medicine County, Minnesota. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and inactive township in Howard County, Missouri. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A tiny village in Keya Paha County, Nebraska. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A village and township in Geauga County, Ohio. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place on Port Royal Island, Beaufort County, South Carolina. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Washington County, Texas. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community on Vashon Island, King County, Washington. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wetzel County, West Virginia. | |||
Burton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Waterloo, Grant County, Wisconsin. | |||
Burton | English | name | A place in Canada: / A settlement in the West Kootenay region of British Columbia. | |||
Burton | English | name | A place in Canada: / A rural community and parish in Sunbury County, New Brunswick. | |||
Burton | English | name | A place in Canada: / A settlement in western Prince Edward Island. | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A small village in Duddon and Burton parish, Cheshire West and Chester district, Cheshire (OS grid ref SJ5163). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A village on the Wirral Peninsula in Cheshire West and Chester district, Cheshire (OS grid ref SJ3174). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A village in Burton and Winkton parish, Bournemouth, Christchurch and Poole district, Dorset (OS grid ref SZ1694). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A civil parish (served by Burton-by-Lincoln Parish Council) in West Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref SK9674). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A hamlet in Bamburgh parish, Northumberland (OS grid ref NU1733). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / Ellipsis of Burton upon Trent: a civil parish and market town in East Staffordshire district, Staffordshire. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A village in Nettleton parish, Wiltshire (OS grid ref ST8179). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A hamlet in Mere parish, Wiltshire (OS grid ref ST8232). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A village and community in Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM9805). | |||
Burton | English | name | A number of places in England and Wales: / A village in Rossett community, Wrexham borough county borough, Wales (OS grid ref SJ3557). | |||
Burton | English | name | A place in Australia: / A rural locality in Isaac Region, Queensland. | |||
Burton | English | name | A place in Australia: / A suburb of Adelaide in the City of Salisbury, South Australia. | |||
Caribe | Portuguese | name | Caribbean Sea (a marginal sea of the Atlantic Ocean, between North and South America) | masculine | ||
Caribe | Portuguese | name | Caribbean (a continental region centered on the Caribbean Sea, consisting of those countries located in the sea and in bordering areas of South America and Central America) | masculine | ||
Flaasch | East Central German | noun | flesh | Erzgebirgisch neuter | ||
Flaasch | East Central German | noun | meat | Erzgebirgisch neuter | ||
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting. | uncommon | ||
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting. | rare | ||
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue. | |||
French kiss | English | verb | To give a French kiss, in its various senses. | ambitransitive | ||
Geist | German | noun | spirit | masculine strong | ||
Geist | German | noun | the Holy Spirit; Holy Ghost | Christianity | masculine strong | |
Geist | German | noun | essence | masculine strong | ||
Geist | German | noun | mind, wit | masculine strong | ||
Geist | German | noun | ghost; spook | masculine strong | ||
Geist | German | noun | spook | masculine strong | ||
Geist | German | noun | an alcoholic drink; a spirit | in-compounds masculine strong | ||
Greifzange | German | noun | a pair of tongs or pincers used for holding or grasping something (rather exerting force on it) | feminine | ||
Greifzange | German | noun | synonym of Greifhilfe (“reacher, instrument with a long handle used to pick up things”) | feminine sometimes specifically | ||
Gutenstein | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
Gutenstein | German | name | a former municipality, now a part of Sigmaringen in Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
Gutenstein | German | name | Any of a number of castles in Germany, Austria, Czechia and Slovakia. | neuter proper-noun | ||
Gutenstein | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Hexylalkohol | German | noun | 1-Hexanol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine strong | |
Hexylalkohol | German | noun | hexyl alcohol (C₆H₁₃OH) | in-plural masculine strong | ||
Liberia | Polish | name | Liberia (a country in West Africa) | feminine | ||
Liberia | Polish | name | Liberia (a city in Costa Rica) | feminine | ||
Malin | English | name | An English surname originating as a matronymic. | |||
Malin | English | name | A sea area, off the north coast of Ireland, centred on Malin Head. | |||
Malin | English | name | A city in Klamath County, Oregon, United States. | |||
Mauritius | Norwegian Bokmål | name | Mauritius (a country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar) | |||
Mauritius | Norwegian Bokmål | name | Mauritius (the main island of the country of Mauritius) | |||
Meile | German | noun | mile (unit of distance) / ellipsis of Seemeile: nautical mile (≈ 1.9 km) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
Meile | German | noun | mile (unit of distance) / international mile (≈ 1.6 km) | feminine | ||
Meile | German | noun | mile (unit of distance) / any of various units used before metrification, especially / the Roman mile (≈ 1.5 km) | feminine historical | ||
Meile | German | noun | mile (unit of distance) / any of various units used before metrification, especially / much longer distances in Germany and other parts of continental Europe, generally between 4 and 10 km (the Prussian mile of 1816 was ≈ 7.5 km) | feminine historical | ||
Meile | German | noun | a vague term for a long distance | feminine in-plural informal | ||
Meile | German | noun | promenade, boulevard | feminine in-compounds | ||
Nilüfer | Turkish | name | a district of Bursa Province, Turkey | |||
Nilüfer | Turkish | name | a female given name | |||
Nowa Fala | Polish | name | New Wave (influential French film movement of the 1950s and 1960s which experimented radically in editing, visual style and narrative) | broadcasting film media television | feminine | |
Nowa Fala | Polish | name | Nowa Fala (poetic formation present in Polish literature from 1968 to 1976) | literature media publishing | feminine | |
Polaris | English | name | α Ursae Minoris, a trinary star in the constellation Ursa Minor located near the north celestial pole for the last 1500 years. | astronomy natural-sciences | ||
Polaris | English | name | A type of U.S. ballistic missile, capable of carrying a nuclear warhead and designed to be launched from a submarine. | |||
Reed | English | name | A surname from Old English, a spelling variant of Reid. | |||
Reed | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | |||
Reed | English | name | A village and civil parish in North Hertfordshire district, Hertfordshire, England (OS grid ref TL3636). | |||
Reed | English | name | A number of places in the United States. / A town in Desha County, Arkansas. | |||
Reed | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Henderson County, Kentucky. | |||
Reed | English | name | A number of places in the United States. / A township in Dauphin County, Pennsylvania. | |||
Reed | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Freeman, Crawford County, Wisconsin. | |||
Rio de Janeiro | Portuguese | name | Rio de Janeiro (a municipality, the state capital of Rio de Janeiro, Brazil; the former capital of Brazil) | masculine | ||
Rio de Janeiro | Portuguese | name | Rio de Janeiro (a state of the Southeast Region, Brazil) | masculine | ||
Rudolphine | English | adj | Pertaining to Rudolf II, Holy Roman Emperor (1552–1612). | not-comparable | ||
Rudolphine | English | adj | Specifically, designating a set of astronomical calculations computed by Johannes Kepler in 1627, using data collected by Tycho Brahe (both of whom had Rudolf II as patron). | not-comparable | ||
Saxony | English | name | A state of modern Germany, located in the east, far from historical Saxon lands. Official name: Free State of Saxony. | |||
Saxony | English | name | A historical region and former duchy in north-central Germany. | |||
Saxony | English | noun | A fine soft woollen fabric. | countable uncountable | ||
Saxony | English | noun | Saxony yarn, or flannel made from this or similar yarn. | countable uncountable | ||
Scurry | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
Scurry | English | name | A town in Kaufman County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Tarif | German | noun | fee, price, rate | masculine strong | ||
Tarif | German | noun | tariff | masculine strong | ||
Tylerite | English | noun | A supporter of the Reformed theology of Bennet Tyler. | Christianity | ||
Tylerite | English | noun | A local of Tyler, Texas, United States. | |||
Tzeltal | English | name | A Mayan language of Chiapas, Mexico. | |||
Tzeltal | English | name | A Maya people of Mexico. | |||
Umgang | German | noun | dealings, (social) intercourse | masculine strong | ||
Umgang | German | noun | acquaintances | masculine strong | ||
Umgang | German | noun | procession | masculine strong | ||
VCR | English | noun | Abbreviation of videocassette recorder. | abbreviation alt-of | ||
VCR | English | noun | Abbreviation of virtual credit (card). | abbreviation alt-of | ||
VCR | English | noun | Initialism of Vavilov–Cherenkov radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Phillips County, Arkansas. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Wabash County, Indiana. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cass County, Nebraska. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mercer County, Ohio. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Mineral County, West Virginia. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in Illinois, Indiana and Ohio, listed under Wabash Township. | |||
Wabash | English | name | A number of places in the United States: / A river in Ohio, Indiana and Illinois, which is a tributary of the Ohio River; in full, the Wabash River. | |||
Wabash | English | name | The former Wabash Railroad. | rail-transport railways transport | historical | |
Widukind | German | name | Widukind (Saxon chieftain) | history human-sciences sciences | masculine proper-noun strong | |
Widukind | German | name | a male given name of rare usage | masculine proper-noun strong | ||
Würfel | German | noun | die (game piece) | masculine strong | ||
Würfel | German | noun | cube; regular polyhedron with six identical square faces | geometry mathematics sciences | masculine strong | |
a pan pedir | Galician | phrase | extremely poor; broke | idiomatic | ||
a pan pedir | Galician | phrase | shameful | idiomatic | ||
aangepast | Dutch | adj | adapted | |||
aangepast | Dutch | adj | modified, edited | |||
aangepast | Dutch | verb | past participle of aanpassen | form-of participle past | ||
aarre | Finnish | noun | treasure | |||
aarre | Finnish | noun | treasure trove (hidden treasure, subsequently discovered) | |||
aarre | Finnish | noun | treasure trove (valuable discovery) | |||
abwarten | German | verb | to await; to wait for | transitive weak | ||
abwarten | German | verb | to wait and see (await the course of events before taking action) | intransitive weak | ||
abwarten | German | verb | to wait through (until the end) | transitive weak | ||
abwarten | German | verb | to wait around, to be patient | intransitive weak | ||
accreditabile | Italian | adj | creditable | feminine masculine | ||
accreditabile | Italian | adj | trustworthy, reliable | feminine masculine | ||
accuso | Latin | verb | to blame, reproach, make a complaint against, find fault with | conjugation-1 | ||
accuso | Latin | verb | to indict, accuse, arraign, charge | law | conjugation-1 | |
achʼííʼ | Navajo | noun | intestine | anatomy medicine sciences | ||
achʼííʼ | Navajo | noun | sausage, wiener, hot dog | broadly | ||
adanida | Yoruba | noun | someone who abandons a person; someone who leaves a person to their fate | |||
adanida | Yoruba | noun | the act of abandonement | |||
adanida | Yoruba | noun | someone who is being abandoned | |||
adular | Portuguese | verb | to flatter; to adulate (compliment someone excessively) | transitive | ||
adular | Portuguese | verb | to esteem, to have good regards for someone | Northeast-Brazil transitive | ||
adular | Portuguese | verb | to pet, to caress | Minas-Gerais transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to buckle | transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to lace, to tie off | transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to give forcefully (a slap, etc.) | transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to give through deceit; to deceive | transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to give (something unpleasant); to saddle | transitive | ||
affibbiare | Italian | verb | to attribute | transitive | ||
afskyelig | Danish | adj | hateful | |||
afskyelig | Danish | adj | detestable | |||
afskyelig | Danish | adj | abominable | |||
afskyelig | Danish | adj | odious | |||
afskyelig | Danish | adj | disgusting | |||
afskyelig | Danish | adj | loathsome | |||
afskyelig | Danish | adj | atrocious | |||
afskyelig | Danish | adj | vile | |||
afskyelig | Danish | adj | hatefully, detestably, abominably, odiously, disgustingly, atrociously, vilely | adverbial | ||
aibíocht | Irish | noun | ripeness, maturity | feminine | ||
aibíocht | Irish | noun | quickness, cleverness, liveliness | feminine | ||
akwarium | Polish | noun | aquarium (glass container used for fishkeeping) | neuter | ||
akwarium | Polish | noun | aquarium (public place where live fish and other aquatic animals are exhibited) | neuter | ||
albino | English | adj | Congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); born with albinism. | not-comparable | ||
albino | English | noun | A person or animal congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); one born with albinism. | countable | ||
aleixar | Galician | verb | to injure | transitive | ||
aleixar | Galician | verb | to get injured | pronominal | ||
alkuviikko | Finnish | noun | the beginning of a week, usually understood to include Monday and Tuesday | |||
alkuviikko | Finnish | noun | early week | |||
alkuviikko | Finnish | noun | any of the first weeks of a longer period of time | in-plural | ||
allons | French | verb | inflection of aller: / first-person plural present indicative | first-person form-of indicative plural present | ||
allons | French | verb | inflection of aller: / first-person plural imperative | first-person form-of imperative plural | ||
alīz | Livonian | noun | genitive singular of alli | form-of genitive singular | ||
alīz | Livonian | noun | foundation | |||
alīz | Livonian | adj | genitive singular of alli | form-of genitive singular | ||
amo | Bikol Central | noun | master; boss | |||
amo | Bikol Central | noun | pet owner; caretaker (of an animal) | |||
amo | Bikol Central | noun | monkey | |||
anjovis | Finnish | noun | pickled sprat | |||
anjovis | Finnish | noun | sprat (any various small marine fish) | |||
antiszociális | Hungarian | adj | antisocial (unwilling or unable to cooperate and associate normally with other people) | not-comparable | ||
antiszociális | Hungarian | adj | antisocial (antagonistic, hostile, or unfriendly toward others; menacing) | not-comparable | ||
antiszociális | Hungarian | adj | antisocial (opposed to social order or the principles of society; hostile toward society) | not-comparable | ||
apurado | Spanish | adj | in a hurry | |||
apurado | Spanish | adj | poor, needy, short | |||
apurado | Spanish | verb | past participle of apurar | form-of participle past | ||
aquaphilia | English | noun | A sexual attraction to general imagery of people in water, sexual acts in water, or watery environments. | lifestyle sexuality | uncountable | |
aquaphilia | English | noun | A compulsive desire for water. | medicine neurology neuroscience sciences | uncountable | |
aquaphilia | English | noun | The biological and societal attraction to water. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | uncountable | |
arak | Bikol Central | noun | liquor, alcoholic beverage | |||
arak | Bikol Central | noun | wine | |||
arbeta | Swedish | verb | to work, to be employed to do | |||
arbeta | Swedish | verb | to work; to do a specific task | |||
arbeta | Swedish | verb | to work; to shape or form some material | |||
arbeta | Swedish | verb | to work; to influence | |||
ardent | Catalan | adj | burning, ablaze | feminine masculine | ||
ardent | Catalan | adj | ardent, passionate | feminine masculine | ||
ars | Old High German | noun | arse | masculine | ||
ars | Old High German | noun | buttocks when plural | masculine | ||
ars | Old High German | noun | backside | masculine | ||
as | Serbo-Croatian | noun | ace | card-games games | inanimate | |
as | Serbo-Croatian | noun | ace (one who is the best or most famous in a specified field) | animate | ||
as | Serbo-Croatian | noun | ace | hobbies lifestyle sports tennis | inanimate | |
as | Serbo-Croatian | noun | ace, hole in one | golf hobbies lifestyle sports | inanimate | |
as | Serbo-Croatian | noun | as (ancient Roman coin) | hobbies lifestyle numismatics | inanimate | |
aspectology | English | noun | The branch of psychology concerned with aspects of one's own personality. | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
aspectology | English | noun | An area of semantics concerned with verbal aspect. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
attractive | English | adj | Causing attraction; having the quality of attracting by inherent force. | |||
attractive | English | adj | Having the power of charming or alluring by agreeable qualities; enticing. | |||
attractive | English | adj | Pleasing or appealing to the senses, especially of a potential romantic partner. | |||
attwalment | Maltese | adv | currently, now, at present, nowadays, at the moment | |||
attwalment | Maltese | adv | in reality | |||
aumône | French | noun | alms | feminine | ||
aumône | French | noun | a small, insulting sum of money | broadly feminine | ||
avoir cours | French | verb | to be legal tender | |||
avoir cours | French | verb | to be current | figuratively | ||
avoir cours | French | verb | to have a class, to have a lecture, to have a lesson | |||
bad actor | English | noun | An individual or entity with a prior criminal conviction, or who has been sanctioned by the court or regulator. | law | idiomatic | |
bad actor | English | noun | A person with malicious intent. | idiomatic | ||
bad actor | English | noun | An ill-intentioned, mean, badly behaved or ill-tempered person. | idiomatic | ||
bad actor | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see bad, actor. | |||
banalizzare | Italian | verb | to trivialize | transitive | ||
banalizzare | Italian | verb | to equip (a line) with bidirectional tracks | transitive | ||
barrier | English | noun | A structure that bars passage. | |||
barrier | English | noun | An obstacle or impediment. | |||
barrier | English | noun | A boundary or limit. | |||
barrier | English | noun | A node (in government and binding theory) said to intervene between other nodes A and B if it is a potential governor for B, c-commands B, and does not c-command A. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
barrier | English | noun | A separation between two areas of the body where specialized cells allow the entry of certain substances but prevent the entry of others. | medicine physiology sciences | ||
barrier | English | noun | The lists in a tournament. | historical | ||
barrier | English | noun | A martial exercise of the 15th and 16th centuries. | historical in-plural | ||
barrier | English | verb | To block or obstruct with a barrier. | transitive | ||
barão | Portuguese | noun | baron | masculine | ||
barão | Portuguese | noun | a wealthy man | colloquial masculine | ||
bat mitzvah | English | noun | A Jewish coming of age ceremony for a girl. | Judaism | ||
bat mitzvah | English | noun | A girl who has come of age. | Judaism | ||
bat mitzvah | English | verb | To initiate (someone) in a bat mitzvah ceremony. | transitive | ||
battre | Norman | verb | to beat | Jersey | ||
battre | Norman | verb | to fight | Jersey reflexive | ||
bekogelen | Dutch | verb | to pelt, to bombard, to launch (e.g. shoot or throw) a hail of projectiles at a target | transitive | ||
bekogelen | Dutch | verb | to besiege, to systematically attack or taunt by any (e.g. verbal) means | transitive | ||
bekogelen | Dutch | verb | to delude, play tricks on someone | rare transitive | ||
belysa | Swedish | verb | to light, to light up, to illuminate | |||
belysa | Swedish | verb | to shine a light on, to highlight, to illustrate ((direct attention towards and) clarify) | |||
bestellen | Dutch | verb | to order, demand delivery | transitive | ||
bestellen | Dutch | verb | to deliver | transitive | ||
bestellen | Dutch | noun | plural of bestel | form-of plural | ||
bezrūpīgums | Latvian | noun | carefreeness (the quality of one who is carefree, without worries) | declension-4 feminine | ||
bezrūpīgums | Latvian | noun | lightheadedness, carelessness (the quality of one who does not take his duties seriously) | declension-4 feminine | ||
biti | Icelandic | noun | piece | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | mouthful, a morsel | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | snack, bite, small meal | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | crossbeam | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | bit, binary digit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
biti | Icelandic | verb | first-person singular past subjunctive of bíta | first-person form-of past singular subjunctive | ||
biti | Icelandic | verb | third-person singular past subjunctive of bíta | form-of past singular subjunctive third-person | ||
bleiern | German | adj | lead (metal) | relational | ||
bleiern | German | adj | heavy | figuratively | ||
bleiern | German | adj | depressing | figuratively | ||
blinnan | Old English | verb | to cease, leave off, rest from | |||
blinnan | Old English | verb | to lose, forfeit | |||
blinnan | Old English | verb | to be vacant | |||
bloc | French | noun | a block (e.g., of wood) | masculine | ||
bloc | French | noun | a bloc, an alliance | masculine | ||
bloc | French | noun | a pad of paper | masculine | ||
bloc | French | noun | block (of memory, of code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
bloomer | English | noun | An ironworker. | |||
bloomer | English | noun | A large or embarrassing mistake; blunder. | informal | ||
bloomer | English | noun | A circular loaf of white bread. | |||
bloomer | English | noun | A blooming flower. | |||
bloomer | English | noun | One who blooms, matures, or develops. | figuratively | ||
bloomer | English | noun | A reform costume for women, consisting of a short dress with loose trousers gathered around the ankles, and often a broad-brimmed hat. | historical | ||
bloomer | English | noun | A woman who wears a Bloomer costume. | broadly historical | ||
bloomer | English | noun | Attributive form of bloomers. | attributive form-of | ||
bomm | Faroese | noun | candy | neuter | ||
bomm | Faroese | noun | a piece of candy | neuter | ||
boodler | English | noun | One, especially a politician, who seeks or receives boodle; a political grafter. | |||
boodler | English | noun | A person displaying unsportsmanlike behavior. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated obsolete slang | |
bookish | English | adj | Fond of reading or studying, especially said of someone lacking social skills as a result. | |||
bookish | English | adj | Characterized by a method of expression generally found in books. | |||
boot camp | English | noun | Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps). | Canada US colloquial | ||
boot camp | English | noun | A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term. | Canada US | ||
boot camp | English | noun | Any short, often intensive course of training. | Canada US idiomatic | ||
bootlace | English | noun | A long lace for fastening boots. | |||
bootlace | English | noun | A long, thin, chewy confectionery, typically with liquorice or fruit flavour. | |||
brawl | English | noun | A disorderly argument or fight, usually with a large number of people involved. | |||
brawl | English | verb | To engage in a brawl; to fight or quarrel. | intransitive | ||
brawl | English | verb | To create a disturbance; to complain loudly. | intransitive | ||
brawl | English | verb | Especially of a rapid stream running over stones: to make a loud, confused noise. | intransitive | ||
brawl | English | verb | To pour abuse on; to scold. | transitive | ||
brawl | English | verb | To move to and fro, to quiver, to shake. | intransitive obsolete | ||
brawl | English | noun | A type of dance move or step. | dance dancing hobbies lifestyle sports | obsolete | |
brawl | English | noun | Alternative form of branle (“dance of French origin dating from the 16th century, performed by couples in a circle or a line; the music for this dance”). | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | alt-of alternative historical | |
brístí | Irish | noun | plural of bríste | form-of masculine plural | ||
brístí | Irish | noun | trousers, pants | masculine plural | ||
budować | Polish | verb | to build | business construction manufacturing | imperfective transitive | |
budować | Polish | verb | to construct | imperfective transitive | ||
budować | Polish | verb | to be built | imperfective impersonal reflexive | ||
budować | Polish | verb | to build one's own house | colloquial imperfective reflexive | ||
budować | Polish | verb | to edify oneself | imperfective reflexive | ||
buntut | Malay | noun | butt, rear end, derrière | |||
buntut | Malay | noun | tail | |||
buntut | Malay | noun | effect, result, consequence | |||
buntut | Malay | noun | the external bottom of a pan or a wok | |||
byaya | Old Javanese | noun | cost, expense | |||
byaya | Old Javanese | noun | sacrifice | |||
byaya | Old Javanese | noun | stake | |||
calza | Italian | noun | sock | feminine | ||
calza | Italian | noun | stocking | feminine | ||
calza | Italian | verb | inflection of calzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
calza | Italian | verb | inflection of calzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
capoj | Albanian | verb | to hoe | |||
capoj | Albanian | verb | to break the clods; to harrow (mostly in Mat region) | regional | ||
capucha | Spanish | noun | hood (headwear) | feminine | ||
capucha | Spanish | noun | hoodie | feminine | ||
carte de visite | English | noun | A business card | |||
carte de visite | English | noun | A visiting card | dated | ||
carte de visite | English | noun | A photograph of a famous person, the same size as a visiting card | obsolete | ||
cedo | Latin | verb | to go, move, proceed, go along, move along | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | to result, turn out, happen, yield | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | to withdraw, depart, retire, go away from, yield | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | to withdraw, depart, retire, go away from, yield / to withdraw, fall back, give up one's post, yield | government military politics war | conjugation-3 intransitive | |
cedo | Latin | verb | to disappear, pass away, vanish | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | to pass, elapse (in the 3rd person, with time as subject) | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to) | conjugation-3 intransitive with-dative | ||
cedo | Latin | verb | to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to) / to be inferior to, yield to in rank | conjugation-3 intransitive with-dative | ||
cedo | Latin | verb | to concede, give up, allow, permit something to someone, grant, surrender, yield | conjugation-3 transitive | ||
cedo | Latin | verb | to fall (to) (as a possession); accrue or come (to) | conjugation-3 intransitive with-dative | ||
cedo | Latin | verb | to become, turn into, be or become the equivalent of | conjugation-3 intransitive | ||
cedo | Latin | verb | hand (it) over!; give (it)!; gimme! | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | produce (it)!; show (it) to us! | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | bring (him)!, bring (him) in!, produce (him)! | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | tell me!; describe (it) to me!, explain (it) to me! | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | tell me! hear me out! | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | what if?, suppose? | imperative-only no-perfect | ||
cedo | Latin | verb | come on! | imperative-only no-perfect | ||
charging | English | verb | present participle and gerund of charge | form-of gerund participle present | ||
charging | English | noun | An act or process of charging (as of a battery). | countable | ||
charging | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | uncountable | |
chiasmo | Italian | noun | chiasmus | masculine rhetoric | ||
chiasmo | Italian | noun | chiasmus (compositive formula to keep statue standing) | masculine | ||
chiri | Quechua | adj | cold | |||
chiri | Quechua | noun | frost, cold | |||
chiri | Quechua | noun | a "cold" temperature or essence in a food or in the environment that enters the body and causes illness | |||
ciogal | Irish | noun | (astronomical) cycle | astronomy natural-sciences | literary masculine | |
ciogal | Irish | noun | cycle | entertainment lifestyle music | masculine | |
clach | Scottish Gaelic | noun | stone | feminine | ||
clach | Scottish Gaelic | noun | rock | feminine | ||
clach | Scottish Gaelic | noun | stone | feminine | ||
clach | Scottish Gaelic | noun | testicle | feminine | ||
clach | Scottish Gaelic | verb | stone | |||
clemens | Latin | adj | merciful, lenient | declension-3 one-termination | ||
clemens | Latin | adj | mild, gentle, quiet, peaceful, easy, moderate | declension-3 one-termination | ||
clemens | Latin | adj | compliant | declension-3 one-termination | ||
clod | Middle English | noun | A clod; a ball of earth or clay. | |||
clod | Middle English | noun | A clot or clump of blood. | rare | ||
clod | Middle English | noun | A shoulder of beef. | rare | ||
cometer | Spanish | verb | to commit | transitive | ||
cometer | Spanish | verb | to make (an error, etc) | transitive | ||
complaint | English | noun | The act of complaining. | countable uncountable | ||
complaint | English | noun | A grievance, problem, difficulty, or concern. | countable uncountable | ||
complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based. | law | countable uncountable | |
complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. | law | countable uncountable | |
complaint | English | noun | A bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder. | countable uncountable | ||
concinno | Latin | verb | To prepare or make ready | conjugation-1 | ||
concinno | Latin | verb | To repair or touch up | conjugation-1 | ||
concinno | Latin | adj | dative/ablative singular masculine/neuter of concinnus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
conformal | English | adj | That conforms, especially to the shape of something. | |||
conformal | English | adj | That preserves angles between intersecting curves. | mathematics sciences | ||
conformal | English | adj | That preserves relative angles over small scales, at all but a limited number of distinct points. | cartography geography natural-sciences | ||
continuative | English | adj | Of or pertaining to continuation. | |||
continuative | English | adj | durative. | human-sciences linguistics sciences | ||
continuative | English | noun | Something that causes a continuation. | |||
continuative | English | noun | a durative. | human-sciences linguistics sciences | ||
coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A crown; a piece or item of royal headgear. | |||
coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A coronet or tiara; headgear of lesser (religious or secular) leaders. | |||
coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A garland or circlet (often as a prize for victory). | |||
coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A nimb or halo; a metaphysical crown. | |||
coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / Kingly power, might, authority, or legitimacy. | |||
coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / A monarch's property or owndom; that which a king owns. | |||
coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / A monarch; a ruler of a kingdom. | rare | ||
coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / The act and ritual of crowning. | rare | ||
coroune | Middle English | noun | The crown, peak or apex of one's head. | |||
coroune | Middle English | noun | A patch of shaved hair (usually of a monk). | |||
coroune | Middle English | noun | The capitulum of a flower or the area of a fruit corresponding to it. | |||
coroune | Middle English | noun | A depiction, likeness, or representation of a crown. | |||
coroune | Middle English | noun | A piece of non-British currency with a crown on it. | |||
coroune | Middle English | noun | A golden stripe surrounding important historic Jewish artifacts. | Judaism historical | ||
coroune | Middle English | noun | A candle holder; a candelabrum. | rare | ||
coroune | Middle English | verb | alternative form of corounen | alt-of alternative | ||
criticar | Catalan | verb | to critique | transitive | ||
criticar | Catalan | verb | to criticize | transitive | ||
csarnok | Hungarian | noun | hall (a large room) | |||
csarnok | Hungarian | noun | train shed (part of a railway station covered by an overall (glass) roof) | lifestyle tourism transport travel | ||
csarnok | Hungarian | noun | covered market | |||
cseppfolyós | Hungarian | adj | liquid (flowing freely but retaining a constant volume) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
cseppfolyós | Hungarian | adj | fluid, uncertain, temporary, transient | figuratively | ||
cuir | Irish | verb | to put | |||
cuir | Irish | verb | to send | |||
cuir | Irish | verb | to sow, plant | |||
cuir | Irish | verb | to bury (inter a corpse in a grave or tomb) | |||
cuir | Irish | verb | used to indicate falling precipitation; the subject is sé without a referent and the object is the form of precipitation, but when the precipitation is rain the object may be omitted | |||
cuir | Irish | verb | to subject | |||
cuir | Irish | noun | vocative/genitive singular of cur | masculine | ||
cuir | Irish | noun | alternative form of cur | alt-of alternative masculine | ||
curtume | Portuguese | noun | tannery | masculine | ||
curtume | Portuguese | noun | tanning (of leather) | masculine | ||
cuviincios | Romanian | adj | proper | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | becoming, proper, decorous | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | decent | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adj | polite | masculine neuter polite | ||
cuviincios | Romanian | adj | deferent | masculine neuter | ||
cuviincios | Romanian | adv | decently | |||
cuviincios | Romanian | adv | properly | |||
cwci | Welsh | noun | cookie (in the UK and Commonwealth sense of a specific type of biscuit, often with chocolate chips or fruit) | masculine | ||
cwci | Welsh | noun | cookie | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet masculine | |
cyanurate | English | noun | A compound formed with cyanuric acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
cyanurate | English | noun | The anion formed by the deprotonation of cyanuric acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
d'y'all | English | contraction | Shortened form of do you all; do y'all. | contraction nonstandard | ||
d'y'all | English | contraction | Shortened form of did you all; did y'all. | contraction nonstandard | ||
dagusdos | Tagalog | noun | downward slide (as on an inclined plane) | |||
dagusdos | Tagalog | noun | sound made by one's downward slide | broadly | ||
dalisay | Tagalog | adj | pure; unadulterated; without mixture | |||
dalisay | Tagalog | adj | sincere; genuine; true | |||
dalisay | Tagalog | adj | clear; clean; limpid | |||
dalisay | Tagalog | adj | immaculate; without sin | |||
dalisay | Tagalog | adj | distilled; purified | |||
deathly | English | adj | Appearing as though dead, or on the verge of death. | |||
deathly | English | adj | Deadly, fatal, causing death. | |||
deathly | English | adj | Extreme. | |||
deathly | English | adv | In a way that resembles death. | |||
deathly | English | adv | Extremely, dreadfully. | |||
debilny | Polish | adj | person with slight mental retardation | medicine pathology sciences | obsolete relational | |
debilny | Polish | adj | asinine, dumb (indicative of someone's stupidity) | colloquial derogatory | ||
debilny | Polish | adj | absurd, ludicrous, nonsensical | colloquial derogatory | ||
debilny | Polish | adj | idiotic (very foolish) | colloquial derogatory | ||
decompress | English | verb | To relieve the pressure or compression on something. | transitive | ||
decompress | English | verb | To bring someone (such as a diver) back to normal atmospheric pressure after being exposed to high pressure. | transitive | ||
decompress | English | verb | To restore (compressed data) to its original form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
decompress | English | verb | To adjust to normal atmospheric pressure after being exposed to high pressure. | intransitive | ||
decompress | English | verb | To relax. | informal intransitive | ||
defungor | Latin | verb | to have done with, perform, finish, carry out | conjugation-3 deponent with-ablative | ||
defungor | Latin | verb | to die | conjugation-3 deponent | ||
degarnish | English | verb | To strip or deprive entirely, as of furniture, ornaments, etc.; to disgarnish. | |||
degarnish | English | verb | To deprive of a garrison, or of troops necessary for defence. | |||
dempen | Dutch | verb | to diminish, to dampen, to subdue, to dim, to make faint or less pronounced | transitive | ||
dempen | Dutch | verb | to fill in, to put material into to reduce depth | transitive | ||
deracinate | English | verb | To pull up by the roots; to uproot; to extirpate. | |||
deracinate | English | verb | To force (people) from their homeland to a new or foreign location. | |||
deracinate | English | verb | To liberate or be liberated from a culture or its norms. | intransitive transitive | ||
dialog | English | noun | A dialog box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
dialog | English | noun | US spelling of dialogue. | US alt-of countable proscribed sometimes uncountable | ||
dialog | English | verb | US spelling of dialogue. | US alt-of | ||
diezmar | Spanish | verb | to decimate | |||
diezmar | Spanish | verb | to tithe (pay a tithe) | |||
divergieren | German | verb | to diverge (to run apart) | figuratively literally weak | ||
divergieren | German | verb | to diverge | mathematics sciences | weak | |
divisi | Indonesian | noun | division, / a large military unit, usually with over 15,000 soldiers and divided into brigades | government military politics war | ||
divisi | Indonesian | noun | division, / a section of a company | business | ||
divisi | Indonesian | noun | division, / a part of a sports competition | hobbies lifestyle sports | ||
divisi | Indonesian | noun | division, / a rank below kingdom and above class, particularly used of plants or fungi, also (particularly of animals) called a phylum; a taxon at that rank | biology natural-sciences | ||
dizen | English | verb | To dress with flax for spinning. | transitive | ||
dizen | English | verb | To dress with clothes; attire; deck; bedizen. | transitive | ||
dizen | English | verb | To dress showily; adorn; dress out. | UK dialectal transitive | ||
dogmat | Polish | noun | dogma (doctrine) | lifestyle religion theology | inanimate masculine | |
dogmat | Polish | noun | dogma (authoritative principle, belief or statement of opinion) | inanimate masculine | ||
dominicà | Catalan | adj | Dominican (of, from or relating to the Dominican Republic) | |||
dominicà | Catalan | adj | Dominican (of the Dominican religious order) | |||
dominicà | Catalan | noun | Dominican (person from the Dominican Republic) | masculine | ||
dominicà | Catalan | noun | Dominican (member of the religious order) | masculine | ||
dostawić | Polish | verb | to add (to put something extra next to something already standing) | perfective transitive | ||
dostawić | Polish | verb | to deliver, to ship (to bring or transport something to its destination) | automotive transport vehicles | perfective transitive | |
dostawić | Polish | verb | to bring someone somewhere by force | perfective transitive | ||
dostawić | Polish | verb | to hit on, to make a pass (to court someone insistently) | colloquial perfective reflexive | ||
draufgeben | German | verb | to add (on top) of something | also class-5 figuratively strong transitive | ||
draufgeben | German | verb | to put something on something | class-5 strong transitive | ||
dręzga | Proto-Slavic | noun | scuffle, squabble | feminine reconstruction | ||
dręzga | Proto-Slavic | noun | small forest, grove | reconstruction | ||
dręzga | Proto-Slavic | noun | swamp, damp place | reconstruction | ||
dugu' | Tausug | noun | blood | |||
dugu' | Tausug | noun | one's life | |||
dugu' | Tausug | noun | blood relative | |||
dâx | Jersey Dutch | noun | day (period of 24 hours) | |||
dâx | Jersey Dutch | noun | daytime (time between sunrise and sunset) | |||
dãsãcãture | Aromanian | noun | cut, fissure | feminine | ||
dãsãcãture | Aromanian | noun | splint | feminine | ||
elvész | Hungarian | verb | to be lost, to get lost, to go missing | intransitive | ||
elvész | Hungarian | verb | to get lost, to lose one's way | intransitive | ||
elvész | Hungarian | verb | to disappear, to vanish, to be lost, to slip out of one's hand, to go astray | intransitive | ||
elvész | Hungarian | verb | to perish | intransitive | ||
embarkation | English | noun | The act of embarking. | countable uncountable | ||
embarkation | English | noun | The process of loading military personnel and vehicles etc into ships or aircraft. | countable uncountable | ||
embarkation | English | noun | A vessel. | countable obsolete uncountable | ||
empurrar | Portuguese | verb | to push (apply a force to (an object) so that it moves away) | transitive | ||
empurrar | Portuguese | verb | to push (e.g. a button) | transitive | ||
empurrar | Portuguese | verb | to sell a product that is overpriced and/or of low quality, especially with malice | transitive | ||
empurrar | Portuguese | verb | to wash down (to drink liquid to help to swallow food or a pill) | transitive | ||
epli | Faroese | noun | potato (Solanum tuberosum) | neuter | ||
epli | Faroese | noun | apple | biblical lifestyle religion | neuter poetic | |
erte | Turkish | noun | following, ensuing | |||
erte | Turkish | noun | early, morning | |||
espectador | Spanish | noun | spectator, viewer | masculine | ||
espectador | Spanish | noun | observer | masculine | ||
estrangeirismo | Portuguese | noun | a loanword | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
estrangeirismo | Portuguese | noun | a loanword (borrowed from other language into Portuguese) that one considers wrong to use, because it is able to be substituted by a more traditionally correct Portuguese-sounding word | derogatory masculine | ||
estrangeirismo | Portuguese | noun | foreignness (the typical behaviour of a foreigner) | masculine | ||
evenen | Dutch | verb | to make equal, to make level | obsolete transitive | ||
evenen | Dutch | verb | to bring into balance | obsolete transitive | ||
eviction | English | noun | The act of evicting. | countable uncountable | ||
eviction | English | noun | The state of being evicted. | countable uncountable | ||
excel·lència | Catalan | noun | excellence | feminine | ||
excel·lència | Catalan | noun | excellency | feminine | ||
excusable | English | adj | Possible to excuse; worthy of being excused. | |||
excusable | English | adj | Describing an illegal act that was committed involuntarily, for example under false information or because of a faulty device. Distinguished from justifiable, describing an illegal act that was intentional but justified for other reasons. | law | specifically | |
falso | Italian | adj | false | |||
falso | Italian | adj | sham | |||
falso | Italian | noun | forgery | masculine | ||
falso | Italian | noun | sham | masculine | ||
falso | Italian | verb | first-person singular present indicative of falsare | first-person form-of indicative present singular | ||
fan | English | noun | A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself. | |||
fan | English | noun | An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc. | |||
fan | English | noun | The action of fanning; agitation of the air. | |||
fan | English | noun | Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail. | |||
fan | English | noun | An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away. | |||
fan | English | noun | A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind. | |||
fan | English | noun | A section of a tree having a finite number of branches | mathematics sciences | ||
fan | English | verb | To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise. | transitive | ||
fan | English | verb | To slap (a behind, especially). | transitive | ||
fan | English | verb | To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan. | intransitive | ||
fan | English | verb | To dispel by waving a hand-held fan. | transitive | ||
fan | English | verb | To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive | |
fan | English | verb | To invigorate, like flames when fanned. | figuratively | ||
fan | English | verb | To winnow grain. | |||
fan | English | verb | To apply (the air brake) many times in rapid succession. | rail-transport railways transport | transitive | |
fan | English | verb | To strike out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
fan | English | verb | To strike out (a batter). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
fan | English | noun | A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport. | |||
fan | English | noun | A unit of length, equivalent to 0.1 tsun (0.01 chek), or 0.00371475 metres. | Hong-Kong dated | ||
fancied | English | adj | Existing only in the fancy (“imagination”); imaginary, imagined. | not-comparable | ||
fancied | English | adj | Organized, or (especially of attire) designed, to suit one's fancy or whim. | not-comparable | ||
fancied | English | adj | Having a fancy (“inclination, liking, or love”) for; desired, favourite. | not-comparable | ||
fancied | English | adj | Designed in an artistic manner. | not-comparable obsolete | ||
fancied | English | verb | simple past and past participle of fancy | form-of participle past | ||
fassen | German | verb | to gird, to surround, to confine into a form | weak | ||
fassen | German | verb | to grasp, to catch | weak | ||
fassen | German | verb | to seize, to capture | weak | ||
fassen | German | verb | to compose oneself (to calm, to free from agitation) | reflexive weak | ||
fassen | German | verb | to accept, to believe (a misfortune) | intransitive negative usually weak | ||
fassen | German | verb | to express, put, formulate, define | weak | ||
fere | Latin | adv | roughly, approximately, mostly, more or less, around, about | not-comparable | ||
fere | Latin | adv | nearly, practically, virtually, almost, well-nigh, quite | not-comparable | ||
fere | Latin | adv | often, normally, usually, generally, as a rule, in most cases, mainly | not-comparable usually | ||
fere | Latin | verb | alternative form of fēris, second-person singular present active subjunctive of for | alt-of alternative | ||
festival | English | adj | Pertaining to a feast or feast day; festive. (Now only as the noun used attributively.) | |||
festival | English | noun | A feast or feast day. | biblical lifestyle religion | countable uncountable | |
festival | English | noun | An event or series of special events centred on the celebration or promotion of some theme or aspect of the community, often held at regular intervals. | countable uncountable | ||
festival | English | noun | In mythology, a set of celebrations in the honour of a god. | countable uncountable | ||
festival | English | noun | Fried cornbread. | Caribbean Jamaica uncountable | ||
ffoi | Welsh | verb | to flee, to escape | intransitive not-mutable | ||
ffoi | Welsh | verb | to make flee, to scatter | not-mutable transitive | ||
fiddle | English | noun | A violin, a small unfretted stringed instrument with four strings tuned (lowest to highest) G-D-A-E, usually held against the chin, shoulder, chest or on the upper thigh and played with a bow (see also usage notes below). | |||
fiddle | English | noun | Any of various other bowed stringed instruments, particularly those of the violin family when played non-classically. | proscribed usually | ||
fiddle | English | noun | A violinist, or fiddler, in a band. | |||
fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A dock (Rumex pulcher) with leaves supposed to resemble the musical instrument. | biology natural-sciences | ||
fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A long pole pulled by a draft animal to drag loose straw, hay, etc. | |||
fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A rack for drying pottery after glazing. | |||
fiddle | English | noun | A clown; an unserious person entertaining a group. | figuratively | ||
fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A scam; a fraud or swindle. | figuratively informal | ||
fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A workaround; a quick and less than perfect solution for some flaw or problem. | figuratively informal | ||
fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / An act of tinkering, playing around, or fidgeting with something. | figuratively informal | ||
fiddle | English | noun | Any rail or device that prevents items from sliding off a table, stove, etc. in rough water. | nautical transport | especially | |
fiddle | English | noun | An arrest warrant. | UK obsolete slang | ||
fiddle | English | noun | A watchman's rattle. | UK obsolete slang | ||
fiddle | English | noun | A trifling amount. | UK obsolete slang | ||
fiddle | English | verb | To play the fiddle or violin, particularly in a folk or country style. | intransitive | ||
fiddle | English | verb | To fraudulently manipulate (records, accounts, etc.) in order to cheat or swindle. | informal transitive | ||
fiddle | English | verb | To fidget or play; to fuss; to idly amuse oneself, to act aimlessly, idly, or frivolously, particularly out of nervousness or restlessness; see also fiddle with. | intransitive | ||
fiddle | English | verb | Synonym of tinker (“to make small adjustments or improvements”); see also fiddle with. | informal intransitive | ||
fiddle | English | verb | To do odd jobs for money. | UK intransitive obsolete slang | ||
fiddle | English | intj | Synonym of fiddlesticks or euphemism for fuck. | |||
filati | Serbo-Croatian | verb | to stuff | regional | ||
filati | Serbo-Croatian | verb | to fill | regional | ||
flânerie | French | noun | idling about, dawdling about, loafing about | feminine | ||
flânerie | French | noun | stroll | feminine | ||
fodhasan | Scottish Gaelic | pron | under him, below him (emphatic) | |||
fodhasan | Scottish Gaelic | pron | under it, below it (emphatic) | |||
folia | Portuguese | noun | merrymaking. merriment | feminine | ||
folia | Portuguese | noun | folia | entertainment lifestyle music | feminine | |
folia | Portuguese | noun | an old Portuguese dance | dance dancing hobbies lifestyle sports | feminine | |
forma | Galician | noun | form, shape | feminine | ||
forma | Galician | noun | mold, cast | feminine | ||
forma | Galician | noun | cake tin | feminine | ||
forma | Galician | noun | button | feminine | ||
forma | Galician | noun | shoe tree | feminine | ||
formalizm | Polish | noun | formalism (strict adherence to a given form of conduct, practice, etc.) | inanimate masculine | ||
formalizm | Polish | noun | formalism (structural approach to interpretation) | literature media publishing | inanimate masculine | |
frithchaitheamh | Irish | noun | verbal noun of frithchaith | form-of masculine noun-from-verb | ||
frithchaitheamh | Irish | noun | reflection | masculine | ||
fustic | English | noun | A tropical American tree (Maclura tinctoria), whose wood produces a yellow dye. | uncountable usually | ||
fustic | English | noun | A European tree, Eurasian smoketree (Cotinus coggygria), whose wood produces an orange dye. | uncountable usually | ||
fustic | English | noun | The wood of these trees. | uncountable usually | ||
fustic | English | noun | A yellow dye obtained from the wood of these trees. | uncountable usually | ||
futricar | Portuguese | verb | to trick in business | |||
futricar | Portuguese | verb | to meddle in something, often to disturb or harm it | |||
futricar | Portuguese | verb | to gossip | |||
futurize | English | verb | To bring into the future or make state of the art; modernize. | transitive | ||
futurize | English | verb | To bring into the future tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
fyell | Albanian | noun | pipe, tobacco pipe | masculine | ||
fyell | Albanian | noun | flute, fife, shepherd's pipe | masculine | ||
fyell | Albanian | noun | blowpipe (of bagpipes) | masculine | ||
fyell | Albanian | noun | long articulated bone | anatomy medicine sciences | colloquial masculine | |
fyell | Albanian | adj | straight | colloquial | ||
fyell | Albanian | adj | empty | colloquial figuratively | ||
fyell | Albanian | adv | a lot, lots, very (often with the adjective for straight) | colloquial | ||
fête | French | noun | winter holidays (always in plural) | feminine | ||
fête | French | noun | party | feminine | ||
fête | French | noun | name day | Christianity | feminine | |
fête | French | noun | birthday | North-America feminine | ||
fête | French | verb | inflection of fêter: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
fête | French | verb | inflection of fêter: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fąfel | Polish | noun | ankle-biter (small child) | colloquial dialectal humorous masculine person | ||
fąfel | Polish | noun | bud (friend) | colloquial humorous masculine person | ||
fąfel | Polish | noun | booger, bogey (piece of solid or semisolid mucus in the nostril) | animal-not-person colloquial masculine | ||
fąfel | Polish | noun | blotch, pimple | animal-not-person colloquial masculine | ||
fərli | Azerbaijani | adj | fit, well-suited | |||
fərli | Azerbaijani | adj | useful | |||
fərli | Azerbaijani | adj | descent (good) | |||
fərli | Azerbaijani | adj | able, apt, capable | |||
garnąć | Polish | verb | to draw (to pull with one's hands closer towards oneself) | dated imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to draw in (to embrace and hug) | imperfective literary transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to gather, to conciliate | imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to sweep away, to take, to carry away | imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to grab, to pull | imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to take possession of | figuratively imperfective obsolete transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to take in (to take someone in for caregiving purposes, to bring them closer together) | Middle Polish imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | synonym of ściągać | Middle Polish imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | synonym of przyciągać (“to attract; to draw in; to tempt”) | Middle Polish imperfective transitive | ||
garnąć | Polish | verb | to cling to (to be interested in something and want to do it) | imperfective reflexive | ||
garnąć | Polish | verb | to draw to (to move closer to someone or something) | imperfective reflexive | ||
garnąć | Polish | verb | to cling to (to try to be with someone as often as possible) | imperfective reflexive | ||
garnąć | Polish | verb | to gather, to get together | imperfective obsolete reflexive | ||
garnąć | Polish | verb | to head (to go somewhere) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | pledge | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | mortgage | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | bet, wager | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | prize, reward | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | desire, love | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | noun | notch | masculine | ||
geall | Scottish Gaelic | verb | promise, wager | |||
geall | Scottish Gaelic | verb | pledge, vow | |||
gemo | Latin | verb | to sigh, groan | conjugation-3 | ||
gemo | Latin | verb | to creak | conjugation-3 | ||
gemo | Latin | verb | to bemoan, lament | conjugation-3 | ||
giälla | Ume Sami | noun | language | |||
giälla | Ume Sami | noun | voice | |||
gjini | Albanian | noun | tribe, clan, kin | feminine | ||
gjini | Albanian | noun | woman's relatives, woman's family | feminine | ||
gjini | Albanian | noun | genus | biology natural-sciences | feminine | |
gjini | Albanian | noun | gender, sex | feminine | ||
gjini | Albanian | noun | gender | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
gjini | Albanian | noun | genre | art arts | feminine | |
gjini | Albanian | noun | kind, sort | feminine | ||
glacaireacht | Irish | noun | handling, grasping | feminine | ||
glacaireacht | Irish | noun | masturbation | feminine | ||
gnissla | Swedish | verb | to squeak (like unlubricated metal rubbing against metal, prototypically – high-pitched, relatively pure sounds) | |||
gnissla | Swedish | verb | to squeak (like unlubricated metal rubbing against metal, prototypically – high-pitched, relatively pure sounds) / to gnash, to grind (teeth, idiomatically) | |||
gnissla | Swedish | verb | to be friction, etc. (in cooperation or the like) | figuratively | ||
goshkozi | Ojibwe | verb | wake up | |||
goshkozi | Ojibwe | verb | be awake | |||
grabber | English | noun | One who, or that which, grabs or seizes. | |||
grabber | English | noun | Something that captures one's attention. | |||
grabber | English | noun | A machine in an amusement arcade containing prizes which the player must attempt to pick up with a mechanical grabbing arm. | |||
groti | Lithuanian | verb | to play music (on a musical instrument) | transitive | ||
groti | Lithuanian | verb | to play, to be on, to sound (about music) | intransitive | ||
grönmålning | Swedish | noun | greenwashing (making something appear more environmentally friendly than it is) | common-gender | ||
grönmålning | Swedish | noun | painting green | common-gender literally | ||
görmää | Gagauz | verb | to see | |||
görmää | Gagauz | verb | to regard as | |||
görmää | Gagauz | verb | to experience, to witness, to live through | |||
görmää | Gagauz | verb | to visit | |||
haafu | English | noun | person of half or mixed ethnic Japanese and other ancestries usually from outside Japan | Japan informal | ||
haafu | English | noun | person of half or mixed heritage of multiple ethnic groups (in general) | Japan colloquial | ||
hardleers | Dutch | adj | obdurate, stubbornly refusing to change or learn | |||
hardleers | Dutch | adj | having difficulties in learning | archaic | ||
harmonijka | Polish | noun | harmonica, mouth organ (musical wind instrument with a series of holes for the player to blow into, each hole producing a different note) | feminine | ||
harmonijka | Polish | noun | harmonica (object that is wrinkled or repeatedly bent so that its surface resembles the shape of a stretching part of a concertina) | broadly feminine | ||
harmonijka | Polish | noun | cover with the shape of a bellows of a concertina, protecting the passage between railroad cars, bodies of an articulated bus, etc. | feminine | ||
harok | Bikol Central | noun | a dip | |||
harok | Bikol Central | noun | manner of dipping for water | |||
hartzen | German | verb | to live off welfare (i.e. Hartz IV) | Germany colloquial intransitive weak | ||
hartzen | German | verb | to be lazy | broadly colloquial derogatory weak | ||
hechizo | Spanish | adj | artificial, fake | |||
hechizo | Spanish | adj | counterfeited, forged | archaic | ||
hechizo | Spanish | adj | apt, appropriate | archaic | ||
hechizo | Spanish | noun | magic word, spell | masculine | ||
hechizo | Spanish | noun | spell, enchantment (state of enchantment) | masculine | ||
hechizo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of hechizar | first-person form-of indicative present singular | ||
heir | English | noun | Someone who inherits, or is designated to inherit, the property of another. | |||
heir | English | noun | One who inherits, or has been designated to inherit, a hereditary title or office. | |||
heir | English | noun | A successor in a role, representing continuity with the predecessor. | |||
heir | English | verb | To inherit. | ambitransitive | ||
helga | Icelandic | verb | to consecrate; (to declare, or otherwise make something holy) (confer helgur) | weak | ||
helga | Icelandic | verb | to dedicate | weak | ||
herausbringen | German | verb | to publish, to issue, to launch | irregular transitive weak | ||
herausbringen | German | verb | to bring something or someone outside (in direction towards the speaker) | irregular transitive weak | ||
herausbringen | German | verb | to utter words and sounds | irregular transitive weak | ||
heterocentric | English | adj | Having different or multiple centres. | geometry mathematics sciences | ||
heterocentric | English | adj | Focused on other people, as opposed to the self. | |||
heterocentric | English | adj | Having a heterosexual bias or basis. | |||
hierarchical | English | adj | Pertaining to a hierarchy. | not-comparable | ||
hierarchical | English | adj | Of or pertaining to an ecclesiastic or priestly order. | not-comparable | ||
hierarchical | English | adj | Classified or arranged according to various criteria into successive ranks or grades. | not-comparable | ||
hired | Old English | noun | family, household | |||
hired | Old English | noun | retinue | |||
hired | Old English | noun | company, brotherhood | |||
hitung | Indonesian | verb | to count | |||
hitung | Indonesian | verb | to calculate | |||
hlaða | Icelandic | verb | to pile, to stack | strong verb | ||
hlaða | Icelandic | verb | to load, to lade (a gun, a car, a ship) | strong verb | ||
hlaða | Icelandic | verb | to charge an electronic device | strong verb | ||
hlaða | Icelandic | verb | to build with stones or bricks | strong verb | ||
hlaða | Icelandic | verb | to fall | impersonal strong verb | ||
hlaða | Icelandic | noun | barn | feminine | ||
hobo | English | noun | A wandering homeless person, especially (historical) one illegally travelling by rail or (derogatory) a penniless, unemployed bum. | Canada US | ||
hobo | English | noun | Any migratory laborer, whether homeless or not. | Canada US | ||
hobo | English | noun | A kind of large handbag. | |||
hobo | English | verb | To be a hobo, tramp, bum etc. | intransitive | ||
home stretch | English | noun | The final part of a racecourse from the last curve to the finish line. | |||
home stretch | English | noun | The final part of a distance or the final effort needed to finish. | broadly figuratively | ||
homonormativity | English | noun | The assumption that sexual and romantic attraction and activity between people of the same sex is normal, either as the only normal, or in a culture which also treats opposite-sex activity as normal (and typically assumes all people are either male or female). | countable uncountable | ||
homonormativity | English | noun | The adoption of heterosexist values, beliefs and norms into the gay or queer community. | countable uncountable | ||
horreum | Latin | noun | storehouse | declension-2 neuter | ||
horreum | Latin | noun | barn, granary | declension-2 neuter | ||
horripilar | Catalan | verb | to horrify, horripilate, give the creeps | transitive | ||
horripilar | Catalan | verb | to be creeped out, horrified | pronominal | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to ring, sound | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to make (into) a ring | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to encircle | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to place a ring on | reconstruction | ||
hurdhë | Albanian | noun | pond | feminine | ||
hurdhë | Albanian | noun | marsh | feminine | ||
hurdhë | Albanian | noun | deep pool in a river | feminine | ||
hurdhë | Albanian | noun | neighborhood, neck of the woods | feminine figuratively | ||
hârcă | Romanian | noun | skull | feminine | ||
hârcă | Romanian | noun | old woman, hag | derogatory feminine | ||
hædd | Faroese | noun | height | feminine | ||
hædd | Faroese | noun | top (sports, etc.) | feminine | ||
hædd | Faroese | noun | floor, level | feminine | ||
idegen | Hungarian | adj | unknown, strange | |||
idegen | Hungarian | adj | foreign, alien | |||
idegen | Hungarian | adj | extraneous | |||
idegen | Hungarian | noun | stranger | |||
idegen | Hungarian | noun | foreigner, alien | |||
idegen | Hungarian | noun | superessive singular of ideg | form-of singular superessive | ||
identisch | German | adj | identical (to/with); the same as | not-comparable | ||
identisch | German | adj | equivalent | not-comparable | ||
illallinen | Finnish | noun | dinner (main meal of the day; evening meal) | |||
illallinen | Finnish | noun | dinner (formal meal for many people eaten for a special occasion) | also in-plural | ||
illallinen | Finnish | noun | supper (evening meal) | |||
imprudenter | Latin | adv | rashly, unwisely | |||
imprudenter | Latin | adv | carelessly | |||
imprudenter | Latin | adv | unintentionally | |||
in petto | English | adj | Secret, private. | not-comparable | ||
in petto | English | adj | Designated as a cardinal but not yet announced. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | not-comparable | |
in petto | English | adv | Privately, in secret. | not-comparable | ||
inak | Old Javanese | noun | well-being | |||
inak | Old Javanese | noun | peace | |||
inak | Old Javanese | noun | ease, easy | |||
inak | Old Javanese | noun | enjoyment, satisfaction | |||
indictable | English | adj | Subjecting one to an indictment. (of an act) | |||
indictable | English | adj | Able or deserving to be indicted. (of a person) | |||
indigestar | Spanish | verb | to give or cause indigestion | |||
indigestar | Spanish | verb | to get indigestion | reflexive | ||
inflected | English | adj | Deviating from a straight line. | |||
inflected | English | adj | Changed in form to reflect function (referring to a word). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
inflected | English | adj | Having inflected word forms; fusional. | human-sciences linguistics sciences | ||
inflected | English | adj | bent or curved inward or downward | biology botany natural-sciences | ||
inflected | English | verb | simple past and past participle of inflect | form-of participle past | ||
infringement | English | noun | A violation or breach, as of a law. | countable uncountable | ||
infringement | English | noun | An encroachment on a right, a person, a territory, or a property. | countable uncountable | ||
ing | Welsh | noun | anguish, angst | masculine | ||
ing | Welsh | noun | adversity | masculine | ||
ing | Welsh | noun | agony, extreme pain | masculine | ||
ingrained | English | adj | Being an element; present in the essence of a thing | |||
ingrained | English | adj | Fixed, established | |||
ingrained | English | verb | simple past and past participle of ingrain | form-of participle past | ||
inoffensive | English | adj | not offensive | |||
inoffensive | English | adj | harmless | |||
inspiration | French | noun | inspiration (instance of breathing in) | feminine | ||
inspiration | French | noun | inspiration (divine intervention) | feminine | ||
inspiration | French | noun | inspiration (something which brings about creativity or perseverance) | feminine | ||
instanter | Latin | adv | urgently, insistently | |||
instanter | Latin | adv | vehemently, violently | |||
instanter | Latin | adv | instantly, immediately | Medieval-Latin | ||
instrumento | Spanish | noun | instrument (device) | masculine | ||
instrumento | Spanish | noun | instrument | masculine | ||
instrumento | Spanish | noun | tool, means | masculine | ||
instrumento | Spanish | noun | instrument | law | masculine | |
instrumento | Spanish | noun | tool (a term for the penis) | masculine vulgar | ||
instrumento | Spanish | verb | first-person singular present indicative of instrumentar | first-person form-of indicative present singular | ||
interessant | Dutch | adj | interesting, arousing or holding the attention of; fascinating | |||
interessant | Dutch | adj | notable, important | |||
interessant | Dutch | adj | profitable, beneficial | |||
intervalo | Spanish | noun | interval, gap, break | masculine | ||
intervalo | Spanish | noun | interval | entertainment lifestyle music | masculine | |
intervalo | Spanish | noun | interval | mathematics sciences | masculine | |
intervalo | Spanish | noun | recess | masculine | ||
intervalo | Spanish | noun | intermission | masculine | ||
iompaigh | Irish | verb | to turn | |||
iompaigh | Irish | verb | to reverse | |||
iompaigh | Irish | verb | to convert | lifestyle religion | ||
iompaigh | Irish | verb | to capsize | nautical sailing transport | ||
iompaigh | Irish | verb | to cant | nautical sailing transport | ||
iron cross | English | noun | A position on the rings where the gymnast holds the rings straight out on either side of the body. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
iron cross | English | noun | an acrobatic maneuver where the skier remains upright, but the lower leg bends back at the knee 90 degrees, and the ankles twist 45 degrees, so that the back of the skis form a right-angle cross | hobbies lifestyle sports | ||
iron cross | English | noun | A defensive strategy in which the two defencemen, a forward and the goaltender align themselves in a diamond shape so that imaginary lines drawn through the two defencemen and through the forward and goaltender form the shape of a cross. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
iron cross | English | noun | A house plant, Oxalis tetraphylla. | |||
iron cross | English | noun | Alternative letter-case form of Iron Cross (“a cross pattée used as a German military decoration”). | alt-of | ||
ironstone | English | noun | Any ore of iron which is impure through the admixture of silica or clay. | countable uncountable | ||
ironstone | English | noun | A type of vitreous pottery similar to stoneware | countable uncountable | ||
irruptio | Latin | noun | attack, assault | declension-3 | ||
irruptio | Latin | noun | irruption | declension-3 | ||
isolate | English | verb | To set apart or cut off from others. | transitive | ||
isolate | English | verb | To place in quarantine or isolation. | transitive | ||
isolate | English | verb | To separate a substance in pure form from a mixture. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
isolate | English | verb | To insulate, or make free of external influence. | transitive | ||
isolate | English | verb | To separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture. | biology microbiology natural-sciences | transitive | |
isolate | English | verb | To insulate an electrical component from a source of electricity. | transitive | ||
isolate | English | verb | To self-isolate. | intransitive | ||
isolate | English | noun | Something that has been isolated. | |||
isolate | English | adj | isolated. | literary not-comparable | ||
itlaf | Turkish | noun | destruction | |||
itlaf | Turkish | noun | culling | |||
izbeći | Serbo-Croatian | verb | to avoid | transitive | ||
izbeći | Serbo-Croatian | verb | to evade, escape | intransitive | ||
izbeći | Serbo-Croatian | verb | to flee | intransitive | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to pronounce | transitive | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to say, state | transitive | ||
izgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to excuse, justify oneself | reflexive | ||
izjašnjavati | Serbo-Croatian | verb | to speak one's mind | reflexive | ||
izjašnjavati | Serbo-Croatian | verb | to declare oneself | reflexive | ||
jaunava | Latvian | noun | young, usually unmarried, woman | declension-4 feminine | ||
jaunava | Latvian | noun | virgin (having no sexual experience) | declension-4 feminine | ||
judeu | Portuguese | noun | Jew, Jewish person (adherent of Judaism or member or descendant of the Jewish people) | masculine | ||
judeu | Portuguese | noun | Judean | biblical lifestyle religion | historical masculine | |
judeu | Portuguese | adj | Jewish (relating to Jews, their ethnicity, religion or culture) | |||
judeu | Portuguese | adj | Judean | biblical lifestyle religion | historical | |
järn | Swedish | noun | iron / iron (a metal) | neuter uncountable | ||
järn | Swedish | noun | iron / iron (a heated appliance used to press wrinkles from clothing) | archaic neuter | ||
järn | Swedish | noun | iron / iron (shackles) | neuter plural plural-only | ||
järn | Swedish | noun | iron / iron (golf club used for middle-distance shots) | golf hobbies lifestyle sports | neuter | |
järn | Swedish | noun | certain sharp tools with a blade made of steel or iron | neuter | ||
järn | Swedish | noun | a stiff drink | colloquial neuter | ||
järn | Swedish | noun | clipping of gångjärn (“hinge [of a door etc.]”) | abbreviation alt-of clipping neuter | ||
kalamboan | Cebuano | noun | prosperity | |||
kalamboan | Cebuano | noun | growth; advancement | |||
kalva | Swedish | verb | to give birth | |||
kalva | Swedish | verb | to calve | |||
kalva | Swedish | verb | vomit | colloquial | ||
kamayuq | Quechua | adj | responsible | |||
kamayuq | Quechua | noun | guard, watchman | |||
kamayuq | Quechua | noun | specialist, spokesman, manager | |||
kamayuq | Quechua | noun | office | government politics | ||
kammio | Finnish | noun | chamber (enclosed space) | |||
kammio | Finnish | noun | cell (room in a monastery for sleeping one person) | |||
kammio | Finnish | noun | ventricle (one of the lower chambers of the heart) | anatomy medicine sciences | ||
kapituła | Polish | noun | chapter (college of honour conferring certain decorations and orders) | feminine | ||
kapituła | Polish | noun | chapter (ecclesiastical body) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
kapituła | Polish | noun | chapter (college of canons at a cathedral or collegiate church) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
kapituła | Polish | noun | chapter (meeting of this college) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
kargar | Ido | verb | to load (goods, etc.) | transitive | ||
kargar | Ido | verb | to upload | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
karoseri | Indonesian | noun | body, coachwork, carrossery. (of a motorized vehicle) | |||
karoseri | Indonesian | noun | bodywork (of a motorized vehicle) | |||
keet | English | noun | A lorikeet or parakeet. | colloquial | ||
keet | English | noun | A guineafowl. | |||
keet | English | noun | A young guineafowl. | |||
kewajiban | Indonesian | noun | obligation / a social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action | |||
kewajiban | Indonesian | noun | obligation / a course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted | |||
kewajiban | Indonesian | noun | obligation / a legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement | law | ||
kewajiban | Indonesian | noun | obligation / reason for being obliged to, that is, grateful for, something | |||
kle | Norwegian Bokmål | verb | to become, suit (someone) (to look attractive in, be suitable for) | |||
kle | Norwegian Bokmål | verb | to dress (somebody, oneself) | also reflexive | ||
knivspids | Danish | noun | the pointy end of a knife | |||
knivspids | Danish | noun | the amount of powder or granulated substance that fits on the tip of a knife | cooking food lifestyle | ||
kokoonpantava | Finnish | adj | assembled | |||
kokoonpantava | Finnish | adj | collapsible | |||
kokosić | Polish | verb | synonym of wiercić się (“to fidget”) | colloquial imperfective reflexive | ||
kokosić | Polish | verb | synonym of złościć się | colloquial imperfective reflexive | ||
kokosić | Polish | verb | synonym of nosić się (“to fidget with”) | imperfective | ||
konservering | Norwegian Bokmål | noun | preserving (e.g. of food) | feminine masculine | ||
konservering | Norwegian Bokmål | noun | conservation, preservation | feminine masculine | ||
kotoperäinen | Finnish | adj | endemic | |||
kotoperäinen | Finnish | adj | native | |||
kotoperäinen | Finnish | adj | autochthonous | |||
krajkový | Czech | adj | lace | relational | ||
krajkový | Czech | adj | decorated with lace (e.g. underwear) | |||
kristiinalainen | Finnish | adj | from, related or pertaining to Kristinestad (Finnish town) | |||
kristiinalainen | Finnish | noun | a person from or living in Kristinestad (Finnish town) | |||
kruiper | Dutch | noun | creeper, crawler | literally masculine | ||
kruiper | Dutch | noun | adulator, flunky, toady | figuratively masculine | ||
kutun | Basque | adj | dear, darling | |||
kutun | Basque | adj | favorite, preferred (referring to children) | |||
kutun | Basque | noun | amulet | animate inanimate | ||
kutun | Basque | noun | scapular | Christianity | animate inanimate | |
kutun | Basque | noun | pincushion | animate inanimate | ||
kutun | Basque | noun | dear, darling | animate inanimate | ||
kutun | Basque | noun | favorite, preferred child | animate inanimate | ||
kérlek | Hungarian | verb | first-person singular indicative present second-person-object form of kér | |||
kérlek | Hungarian | verb | please (informal, to a single person) | |||
lakko | Finnish | noun | strike, walkout (work stoppage as a form of protest or industrial action) | |||
lakko | Finnish | noun | strike (stoppage of something else as a form of protest) | broadly | ||
lakko | Finnish | noun | abstinence; abstaining from doing something (for a period of time or permanently) | figuratively | ||
lakko | Finnish | noun | stoppage, halt | dated dialectal | ||
laser | Swedish | noun | a laser (device) | common-gender | ||
laser | Swedish | noun | laser (as a technology) | common-gender | ||
laser | Swedish | noun | a laser (laser beam) | common-gender | ||
laser | Swedish | noun | a Laser (type of dinghy) | common-gender | ||
lassâ | Friulian | verb | to leave | transitive | ||
lassâ | Friulian | verb | to let, allow | transitive | ||
lassâ | Friulian | verb | to drop out | transitive | ||
laut | Kapampangan | noun | gulf | |||
laut | Kapampangan | noun | deep sea; high seas | |||
lavo | Latin | verb | to wash, bathe | conjugation-1 | ||
lavo | Latin | verb | to wet, moisten | conjugation-1 | ||
lepto- | English | prefix | thin, fine, narrow, slender | morpheme | ||
lepto- | English | prefix | lepton | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
likable | English | adj | Having qualities tending to result in being liked; friendly, personable. | US often | ||
likable | English | adj | Capable of, or suitable for, being liked. | US often | ||
limey | English | adj | Resembling limes (the fruit); lime-like. | |||
limey | English | adj | Of, or pertaining to, limes (the fruit). | |||
limey | English | noun | An English or British ship. | dated derogatory slang | ||
limey | English | noun | An Englishman or other Briton, or a person of British descent; an English or British immigrant. | Australia New-Zealand US ethnic slang slur | ||
liturgie | Dutch | noun | a liturgy, predetermined or prescribed set of (religious) rituals and associated customs, attributes etc. | feminine | ||
liturgie | Dutch | noun | a liturgy, a booklet with details about the songs sung and texts read in a mass or other religious service | feminine | ||
liturgie | Dutch | noun | a liturgy, Ancient Greek service to the public interest | feminine | ||
lleng | Welsh | noun | an ancient Roman legion | masculine | ||
lleng | Welsh | noun | a regiment | masculine | ||
lleng | Welsh | noun | a vast host or multitude of persons or things | masculine | ||
llosc | Catalan | adj | near-sighted, short-sighted | |||
llosc | Catalan | adj | short-sighted, dull | figuratively | ||
locality | English | noun | The fact or quality of having a position in space. | countable uncountable | ||
locality | English | noun | The features or surroundings of a particular place. | countable uncountable | ||
locality | English | noun | The condition of being local. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
locality | English | noun | The situation or position of an object. | countable uncountable | ||
locality | English | noun | An area or district considered as the site of certain activities; a neighbourhood. | countable uncountable | ||
locality | English | noun | Limitation to a county, district, or place. | countable uncountable | ||
locality | English | noun | A built-up area, i.e. a city, town or village | geography natural-sciences | countable uncountable | |
locality | English | noun | The perceptive faculty concerned with the ability to remember the relative positions of places. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | countable dated uncountable | |
loke | Albanian | noun | dear (addressed to a mother) | feminine | ||
loke | Albanian | noun | mom | feminine | ||
loke | Albanian | noun | father's mother | feminine | ||
loke | Albanian | noun | term of respectful address for an old woman | feminine | ||
läpikulku | Finnish | noun | transit, passing through | |||
läpikulku | Finnish | noun | walkthrough (type of financial audit) | accounting business finance | ||
léjje | Limburgish | verb | to lead | transitive | ||
léjje | Limburgish | verb | to lead; to be ahead | intransitive | ||
léjje | Limburgish | verb | to manage (an organization) | transitive | ||
léjje | Limburgish | verb | to conduct (a liquid, electricity) | transitive | ||
léptek | Hungarian | noun | footsteps, steps, footfalls (the sound made by walking) | plural plural-only | ||
léptek | Hungarian | noun | steps (a gait; manner of walking) | plural plural-only | ||
léptek | Hungarian | verb | second-person plural indicative present indefinite of lép | form-of indefinite indicative plural present second-person | ||
léptek | Hungarian | verb | third-person plural indicative past indefinite of lép | form-of indefinite indicative past plural third-person | ||
mahaki | Tongan | noun | sickness | |||
mahaki | Tongan | noun | disease | |||
mahaki | Tongan | noun | ailment | |||
mahaki | Tongan | noun | patient | |||
mahaki | Tongan | adj | sick | |||
mahaki | Tongan | adj | ill | |||
mahaki | Tongan | adj | dead (polite for mate) | |||
mak | Dutch | adj | tame (domesticated, tamed) | |||
mak | Dutch | adj | calm, tame (in a calm state of mind. not agitated) | |||
mak | Dutch | verb | inflection of makken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
mak | Dutch | verb | inflection of makken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
mak | Dutch | verb | inflection of makken: / imperative | form-of imperative | ||
maneiro | Galician | adj | representative | archaic | ||
maneiro | Galician | adj | having good quality | |||
manualize | English | verb | To make manual | transitive | ||
manualize | English | verb | To create a manual that describes a procedure | transitive | ||
manualize | English | verb | To use the hands | intransitive obsolete | ||
meisciúil | Irish | adj | intoxicating | |||
meisciúil | Irish | adj | drunken, addicted to drinking | |||
menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | menstruation | masculine | ||
menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | a period (when menstruation occurs) | masculine | ||
mergur | Icelandic | noun | marrow | masculine no-plural | ||
mergur | Icelandic | noun | matrix (material or tissue in which more specialized structures are embedded) | biology natural-sciences | masculine no-plural | |
mescita | Italian | noun | pouring (out) | feminine | ||
mescita | Italian | noun | tavern; wine shop | feminine | ||
meticulous | English | adj | Characterized by very precise, conscientious attention to details. | |||
meticulous | English | adj | Timid, fearful, overly cautious. | archaic | ||
mierność | Polish | noun | mediocrity, middlingness (quality of being mediocre) | feminine uncountable | ||
mierność | Polish | noun | mediocrity (mediocre person) | countable feminine | ||
miniti | Slovene | verb | to pass (of time) | |||
miniti | Slovene | verb | to come to an end | |||
moimento | Galician | noun | tomb | archaic masculine | ||
moimento | Galician | noun | monument | dated literary masculine | ||
moimento | Galician | noun | boulder, outcrop | masculine rare | ||
molest | English | verb | To sexually assault or sexually harass. | |||
molest | English | verb | To annoy, trouble, or afflict. | dated | ||
molest | English | verb | To disturb or tamper with. | obsolete | ||
monistua | Finnish | verb | To be (photo)copied, be duplicated, be run off; to be mimeographed. | intransitive | ||
monistua | Finnish | verb | To multiply, propagate. | intransitive | ||
morter | Catalan | noun | mortar (mixture for bonding bricks) | masculine | ||
morter | Catalan | noun | mortar (weapon) | masculine | ||
morter | Catalan | noun | mortar (small bowl used to crush or grind food) | masculine | ||
mother-in-law | English | noun | The mother of one's spouse. | countable uncountable | ||
mother-in-law | English | noun | A mother-in-law apartment. | countable uncountable | ||
mother-in-law | English | noun | A mother-in-law sandwich. | countable uncountable | ||
mother-in-law | English | noun | A stepmother. | countable dated uncountable | ||
mother-in-law | English | noun | A spicy Caribbean sauce made with peppers, carrots, onions, lime juice, etc. | uncountable | ||
movible | Spanish | adj | movable | feminine masculine | ||
movible | Spanish | adj | motile | feminine masculine | ||
mozi | Hungarian | noun | cinema, movie theater (building where movies are shown to an audience) | colloquial | ||
mozi | Hungarian | noun | film, movie (recorded sequence of images displayed on a screen at a rate sufficiently fast to create the appearance of motion) | informal proscribed | ||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / All species of Neochanna | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarias spp., including Clarias anguillaris, Clarias gariepinus, Clarias agboyiensis, Clarias leviceps | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Channa striata (striped snakehead) | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Heterobranchus didorsalis (African catfish) | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarotes laticeps (widehead catfish) | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Protopterus annectens (West African lungfish) | |||
mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Chrysichthys nigrodigitatus (bagrid catfish) | |||
mówca | Polish | noun | speaker, orator (person who speaks) | masculine person | ||
mówca | Polish | noun | spokesman, defender, proponent (deputy of a procedural party) | law | Middle Polish masculine person | |
nadbytečný | Czech | adj | redundant, superfluous | |||
nadbytečný | Czech | adj | spare | |||
naganiać | Polish | verb | to drive, to herd, to chase (to make people or animals head to a certain place by moving in a certain way) | imperfective transitive | ||
naganiać | Polish | verb | to drive, to solicit (to make someone undertake a certain activity that will benefit someone else) | imperfective transitive | ||
naganiać | Polish | verb | to drive, to solicit (to force someone to do something) | colloquial imperfective transitive | ||
naganiać | Polish | verb | to put a lot of effort to achieve something by moving quickly or to many places | colloquial imperfective reflexive | ||
naittaja | Finnish | noun | One, usually the father, whose consent was required for a girl to marry. | dated | ||
naittaja | Finnish | noun | stapler (office implement) | informal | ||
namo | Old High German | noun | name | masculine | ||
namo | Old High German | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
niepomierny | Polish | adj | synonym of niezmierny (“huge, vast”) | literary not-comparable | ||
niepomierny | Polish | adj | synonym of niewymierzony (“unmeasured”) | Middle Polish not-comparable | ||
nieprzyswajalny | Polish | adj | dyspeptic, indigestible (difficult or impossible to digest) | not-comparable | ||
nieprzyswajalny | Polish | adj | inassimilable (unable to be assimilated, taken over, or understood) | not-comparable | ||
nocens | Latin | verb | injuring, doing harm, hurting | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
nocens | Latin | verb | harmful, hurtful, pernicious | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
nocens | Latin | verb | bad, wicked, criminal | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
nocens | Latin | verb | guilty | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
noche | Spanish | noun | night (the period between sunset and sunrise) | feminine | ||
noche | Spanish | noun | evening (after sunset) | feminine | ||
noche | Spanish | adv | after dark, (late) at night, nocturnally | |||
noha | Slovak | noun | leg (limb used for walking and standing) | feminine | ||
noha | Slovak | noun | foot (the end part of such a limb) | feminine | ||
noha | Slovak | noun | leg (a support of a table) | feminine | ||
nonkonformizm | Polish | noun | nonconformity (rejection of or the failure to conform, especially to standards, rules, or laws) | inanimate masculine | ||
nonkonformizm | Polish | noun | nonconformism (religious movement of the Protestants in England and Wales who do not adhere to the Church of England) | Christianity Protestantism | historical inanimate masculine | |
nun | English | noun | A member of a Christian religious community of women who live by certain vows and usually wear a habit, (Roman Catholicism, specifically) those living together in a cloister. | |||
nun | English | noun | A member of a similar female community in other confessions. | broadly | ||
nun | English | noun | A prostitute. | British archaic slang | ||
nun | English | noun | A kind of pigeon with the feathers on its head like the hood of a nun. | |||
nun | English | noun | The fourteenth letter of many Semitic alphabets or abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | |||
nun | English | pron | Pronunciation spelling of nothing. | alt-of pronunciation-spelling | ||
ob | Latin | prep | in the direction of, to, towards | with-accusative | ||
ob | Latin | prep | on account of, according to, because of, due to, for (the purpose of) | with-accusative | ||
ob | Latin | prep | against; facing | with-accusative | ||
oblíquo | Portuguese | adj | oblique | |||
oblíquo | Portuguese | adj | aslant | |||
oblíquo | Portuguese | adj | asquint | |||
oblíquo | Portuguese | adj | object (used in the accusative or dative case) | human-sciences linguistics sciences | attributive | |
octavation | English | noun | Transposition by an octave. | entertainment lifestyle music | ||
octavation | English | noun | Normalization of a numerical ratio by repeated multiplication or division by 2. | rare | ||
octavation | English | noun | The relationship between two planets that are distant from each other by one eighth of a great circle (45.625 degrees) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | rare | |
octavation | English | noun | Conversion (of the expression of a number) from denary to octal notation. | mathematics sciences | ||
odam | Uzbek | noun | person | |||
odam | Uzbek | noun | man | |||
odotus | Finnish | noun | wait, waiting | |||
odotus | Finnish | noun | expectation, anticipation | |||
odstąpić | Polish | verb | to give, to yield, to relinquish | perfective transitive | ||
odstąpić | Polish | verb | to sell (especially on favourable terms) | perfective transitive | ||
odstąpić | Polish | verb | to back away, to back off, to retreat | intransitive perfective | ||
odstąpić | Polish | verb | to back out (of), to withdraw (from), to waive | intransitive perfective | ||
odstąpić | Polish | verb | to depart (from), to deviate (from), to abandon | intransitive perfective | ||
ombelico | Italian | noun | navel, umbilicus | anatomy medicine sciences | masculine | |
ombelico | Italian | noun | hilum | biology botany natural-sciences | masculine | |
oncogenic | English | adj | Causing the formation of tumors. | not-comparable | ||
oncogenic | English | adj | Arising from or caused by a tumor: tumor-induced. | not-comparable | ||
onka | Yoruba | noun | number | |||
onka | Yoruba | noun | counter | |||
ooievaar | Dutch | noun | A stork, bird of the family Ciconiidae. | masculine | ||
ooievaar | Dutch | noun | white stork (Ciconia ciconia) | masculine | ||
order | Indonesian | noun | order (command) | |||
order | Indonesian | noun | order (request for some product or service) | uncommon | ||
order | Indonesian | verb | to order (to request some product or service) | |||
order | Indonesian | verb | to order (to issue a command) | uncommon | ||
overdraft | English | noun | The act of overdrawing a bank account. | uncountable | ||
overdraft | English | noun | The amount overdrawn. | countable | ||
overdraft | English | noun | The maximum amount that may be overdrawn. | countable | ||
overdraft | English | noun | The extraction of groundwater from an aquifer beyond the safe yield or equilibrium yield. | countable uncountable | ||
overdraft | English | noun | A series of flues in a furnace; the current of air forced through them. | countable uncountable | ||
overdraft | English | verb | To extract groundwater from (an aquifer) beyond the safe yield or equilibrium yield. | transitive | ||
oxota | Proto-Slavic | noun | willingness, inclination | feminine reconstruction | ||
oxota | Proto-Slavic | noun | wish | feminine reconstruction | ||
pala | Latin | noun | A shovel, spade. | declension-1 | ||
pala | Latin | noun | The bezel of a ring. | declension-1 | ||
pala | Latin | noun | the banana plant | Classical-Latin declension-1 rare | ||
papelería | Spanish | noun | stationery shop / store, stationer's | feminine | ||
papelería | Spanish | noun | stationery | feminine uncountable | ||
parián | Spanish | noun | parián (historical marketplaces across colonial Spanish Philippines and Spanish Formosa where non-Christian Sangley Chinese were relegated to as ghettos during the Early Spanish Colonial Era of the Philippines) | Philippines historical masculine | ||
parián | Spanish | noun | public market | Mexico masculine | ||
parkeringsplats | Swedish | noun | parking lot, car park | common-gender | ||
parkeringsplats | Swedish | noun | an individual slot in a car park | common-gender | ||
parlament | Polish | noun | parliament (legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers) / parliament (total number of people who sit in a parliament) | government | inanimate masculine | |
parlament | Polish | noun | parliament (legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers) / parliament (building of a parliament) | government | inanimate masculine | |
partilhar | Portuguese | verb | to share (to give, to donate) | |||
partilhar | Portuguese | verb | to share (to divide and distribute) | |||
partilhar | Portuguese | verb | to share | Portugal | ||
pau | Galician | noun | stick | masculine | ||
pau | Galician | noun | wood (material) | masculine uncountable | ||
pau | Galician | noun | blow | masculine | ||
pendefig | Welsh | noun | chief, leader | masculine | ||
pendefig | Welsh | noun | king | masculine | ||
pendefig | Welsh | noun | prince | masculine | ||
pendefig | Welsh | noun | nobleman, patrician | masculine | ||
penis | Latin | noun | tail | archaic declension-3 | ||
penis | Latin | noun | penis (male sexual organ) | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
penis | Latin | noun | lust | declension-3 figuratively | ||
pension | French | noun | a pension, regularly received payment | feminine | ||
pension | French | noun | a pension, boarding house | feminine | ||
pension | French | noun | a regularly made payment, as admission to certain boarding establishments (notably schools) | feminine | ||
pension | French | noun | board; (The services such establishment provides, notably lodging and some meals) | feminine | ||
permutacja | Polish | noun | permutation (one-to-one mapping) | mathematics sciences | feminine | |
permutacja | Polish | noun | permutation (ordering of a set of distinct elements) | combinatorics mathematics sciences | feminine | |
pesukarhu | Finnish | noun | raccoon, Procyon lotor | |||
pesukarhu | Finnish | noun | raccoon (any species in the genus Procyon) | |||
philtrum | English | noun | The shallow vertical groove running from the nasal septum to the center of the upper lip. | anatomy medicine sciences | ||
philtrum | English | noun | The junction between the two halves of an animal's upper lip or nose. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
phratry | English | noun | A clan or kinship group consisting of a number of families claiming descent from a common ancestor and having certain collective functions and responsibilities. | |||
phratry | English | noun | A former kinship division consisting of two or more distinct clans with separate identities but considered to be a single unit. | anthropology human-sciences sciences | dated | |
phản ánh | Vietnamese | verb | to reflect (a fact, truth, etc.) | transitive | ||
phản ánh | Vietnamese | verb | to complain (about something) to someone in authority | ambitransitive | ||
pig in a blanket | English | noun | A small sausage, usually a short hot dog, wrapped in dough and baked. | US | ||
pig in a blanket | English | noun | A (generally pork) sausage wrapped in bacon, most common at Christmas. | UK | ||
pig in a blanket | English | noun | Oysters wrapped in bacon. | |||
pig in a blanket | English | noun | An uncircumcised penis. | figuratively slang | ||
piire | Estonian | noun | border, boundary / The line of contact or transition area of sth; brim. | |||
piire | Estonian | noun | border, boundary / The line of contact or transition area of sth; brim. / A line indicating the edge or external shape of a physical object, item, shape, etc.; outline. | plural-normally | ||
piire | Estonian | noun | border, boundary / An object or surface restricting, surrounding sth; barrier; trim. | |||
piire | Estonian | noun | border, boundary / A circle that surrounds, constrains sth. | obsolete | ||
piire | Estonian | noun | border, boundary / Thicker skin at the upper edge of a hoof. | biology natural-sciences zoology | ||
piire | Estonian | noun | border, boundary / Parting (of hair). | obsolete | ||
piire | Estonian | noun | border, boundary / periphery | anatomy medicine sciences | ||
piire | Estonian | noun | partitive plural of piir | form-of partitive plural | ||
plank | Swedish | noun | a high wooden fence which completely prevents any seeing-through | neuter | ||
plank | Swedish | noun | planks (collectively) | neuter | ||
pogłówny | Polish | adj | capitative, pertaining to capitation | archaic not-comparable relational | ||
pogłówny | Polish | adj | used during plant growth | agriculture business lifestyle | not-comparable | |
polarny | Polish | adj | polar (relating to a geographic pole) | geography natural-sciences | not-comparable relational | |
polarny | Polish | adj | polar (having a dipole) | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable relational | |
por encima | Spanish | adv | over, above | |||
por encima | Spanish | adv | roughly; vaguely; on the surface | |||
portentous | English | adj | Of momentous or ominous significance. | |||
portentous | English | adj | Ominously prophetic. | |||
portentous | English | adj | Puffed up with vanity. | |||
porywać | Polish | verb | to kidnap, to abduct, to seize | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to hijack | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to sweep away, to whisk off | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to grip, to enthrall | figuratively imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to attempt to do | colloquial imperfective reflexive | ||
porywać | Polish | verb | synonym of pojmować (“to comprehend”) | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | synonym of kraść | imperfective transitive | ||
postgenderism | English | noun | A sociopolitical and cultural movement which arose from the eroding of the cultural, biological, psychological, and social role of gender, and an argument for why the erosion of the gender binary will be liberatory. | uncountable | ||
postgenderism | English | noun | A sociopolitical and cultural movement for the voluntary elimination of gender in the human species through the application of biotechnology. | uncountable | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, Carpathian strawberry, European strawberry (Fragaria vesca) | not-comparable relational | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, Carpathian strawberry, European strawberry (fruit of Fragaria vesca) | not-comparable relational | ||
poziomkowy | Polish | adj | made with wild strawberries | not-comparable | ||
poziomkowy | Polish | adj | wild strawberry (having the color of a wild strawberry) | comparable | ||
primate | English | noun | A mammal of the order Primates, including apes (which include humans), monkeys, lemurs, tarsiers, lorisids, and galagos. | biology natural-sciences zoology | ||
primate | English | noun | A simian anthropoid; an ape (including human) or monkey. | informal | ||
primate | English | noun | In the Catholic Church, a rare title conferred to or claimed by the sees of certain archbishops, or the highest-ranking bishop of a present or historical, usually political circumscription. | Christianity | ||
primate | English | noun | In the Orthodox Church, the presiding bishop of an ecclesiastical jurisdiction or region. Usually, the expression primate refers to the first hierarch of an autocephalous or autonomous Orthodox church. Less often, it is used to refer to the ruling bishop of an archdiocese or diocese. | Christianity | ||
primate | English | noun | In the Anglican Church, an archbishop, or the highest-ranking bishop of an ecclesiastic province. | Christianity | ||
private | English | adj | Belonging or pertaining to an individual person, group of people, or entity that is not the state. | |||
private | English | adj | Relating to an individual or group of individuals outside of their official roles; often, sensitive or personal. | |||
private | English | adj | Not publicly known or divulged; secret, confidential; (of a message) intended only for a specific person or group. | |||
private | English | adj | Protected from view or disturbance by others; secluded; not publicly accessible. | |||
private | English | adj | Not in governmental office or employment. | |||
private | English | adj | Secretive; reserved. | |||
private | English | adj | Not traded by the public. | business finance | ||
private | English | adj | Of a room in a medical facility, not shared with another patient. | |||
private | English | adj | Financially reliant on fees rather than government funding. | UK | ||
private | English | adj | Accessible only to the class itself or instances of it, and not to other classes or even subclasses. | not-comparable | ||
private | English | adj | Of the mind or language, not in principle experienceable, knowable, or understandable by others. | human-sciences philosophy sciences | ||
private | English | noun | A soldier of the lowest rank in the army. | |||
private | English | noun | A doctor working in privately rather than publicly funded health care. | |||
private | English | noun | The genitals. | euphemistic in-plural | ||
private | English | noun | A secret message; a personal unofficial communication. | obsolete | ||
private | English | noun | Personal interest; particular business. | obsolete | ||
private | English | noun | Privacy; retirement. | obsolete | ||
private | English | noun | One not invested with a public office. | obsolete | ||
private | English | noun | A private lesson. | plural-normally | ||
private | English | verb | To make something hidden from the public (without deleting it permanently). | Internet transitive | ||
przemarzać | Polish | verb | to freeze (to be damaged or destroyed by the effects of frost) | imperfective intransitive | ||
przemarzać | Polish | verb | to freeze very much (to become very cold) | imperfective intransitive | ||
przymowny | Old Polish | adj | pleasant, polite | |||
przymowny | Old Polish | adj | derisive | |||
przymowny | Old Polish | adj | famous, well known | |||
punglo | Tagalog | noun | bullet | |||
punglo | Tagalog | noun | ammunition | |||
pytel | Silesian | noun | flour sifting bag (bag made of light, loosely woven fabric, used to sift flour after milling to remove the bran) | inanimate masculine | ||
pytel | Silesian | noun | sack, bag; bundle (object for storing or moving other objects) | inanimate masculine | ||
päittäin | Finnish | adv | end-to-end, endwise | |||
päittäin | Finnish | adv | even, mutually, reciprocally | |||
pārtulkot | Latvian | verb | to translate completely, entirely | perfective transitive | ||
pārtulkot | Latvian | verb | to translate, to transfer from one symbolic system to another | transitive | ||
quantum | Latin | adj | inflection of quantus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
quantum | Latin | adj | inflection of quantus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
quantum | Latin | det | as much of […] as | with-genitive | ||
quantum | Latin | det | how high, how dear, as dear as | with-genitive | ||
quibble | English | noun | An argument or objection based on an ambiguity of wording or similar trivial circumstance; a minor complaint. | |||
quibble | English | noun | A pun. | archaic | ||
quibble | English | verb | To complain or argue in a trivial or petty manner. | informal intransitive | ||
quibble | English | verb | To contest, especially some trivial issue in a petty manner. | informal rare transitive | ||
qısa | Azerbaijani | adj | short | |||
qısa | Azerbaijani | adj | brief, laconic | |||
qısa | Azerbaijani | adj | short | |||
raad | Dutch | noun | an advice, counsel | masculine | ||
raad | Dutch | noun | a council, board, body which advises, concerts and/or decides | masculine | ||
raad | Dutch | noun | a person who gives advice in an official, permanent capacity; a councillor; title of a member of an advisory body to a sovereign or a judicial council | history human-sciences sciences | masculine obsolete | |
raad | Dutch | verb | inflection of raden: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
raad | Dutch | verb | inflection of raden: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
raad | Dutch | verb | inflection of raden: / imperative | form-of imperative | ||
rangsøles | Norwegian Nynorsk | adv | in opposite direction from the sun; eastward | |||
rangsøles | Norwegian Nynorsk | adv | from right to left | |||
rangsøles | Norwegian Nynorsk | adv | in opposite order | |||
rannsókn | Icelandic | noun | investigation, research | feminine uncountable | ||
rannsókn | Icelandic | noun | study (detailed investigation with statistical analysis, etc.) | countable feminine | ||
raspisivati | Serbo-Croatian | verb | to announce (competition, elections, reward) | transitive | ||
raspisivati | Serbo-Croatian | verb | to write prolifically in general, or extensively on a particular subject | reflexive | ||
refresher | English | noun | Something that refreshes. | |||
refresher | English | noun | A review to refresh or renew knowledge. | |||
refresher | English | noun | A fee paid to counsel to continue with a case, especially one that was adjourned. | law | ||
refresher | English | noun | An equity grant given by a company to an existing employee, as opposed to an initial grant given to new employees. | business finance | ||
relativistický | Czech | adj | relativistic (of or relating to theory of relativity) | |||
relativistický | Czech | adj | relativistic (of or relating to relativism) | |||
relaxo | Latin | verb | to stretch out or widen again; unloose, loosen, open; slacken; abate | conjugation-1 | ||
relaxo | Latin | verb | to slacken, ease, alleviate, mitigate; cheer up, enliven, relax | conjugation-1 figuratively | ||
render | Portuguese | verb | to render | |||
render | Portuguese | verb | to yield, to surrender | reflexive | ||
render | Portuguese | verb | to dominate, to command; to cause to surrender | |||
render | Portuguese | verb | to subject | |||
render | Portuguese | verb | to result as profit | |||
render | Portuguese | verb | to surrender (to give up in defeat) | reflexive | ||
repetera | Swedish | verb | to repeat | |||
repetera | Swedish | verb | to rehearse | |||
requinto | Spanish | noun | an additional fifth part taken (from an amount from which a fifth has already been taken) | masculine | ||
requinto | Spanish | noun | bidding for a fifth part of an already-auctioned/rented lease | masculine | ||
requinto | Spanish | noun | an additional fifth part imposed on the natives of Peru on top of ordinary service, during the reign of Felipe II | masculine | ||
requinto | Spanish | noun | requinto; a smaller, higher-pitched version of another instrument, e.g. a clarinet or guitar | entertainment lifestyle music | masculine | |
requinto | Spanish | noun | music played with these instruments | masculine | ||
requinto | Spanish | noun | riff, solo, run | entertainment lifestyle music | masculine | |
requinto | Spanish | noun | musician who plays the requinto | by-personal-gender feminine masculine | ||
requinto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of requintar | first-person form-of indicative present singular | ||
riquesa | Catalan | noun | riches; wealth (valuable material possessions) | feminine | ||
riquesa | Catalan | noun | richness (state or quality of being rich) | feminine | ||
riquesa | Catalan | noun | valuable (possession of great monetary value) | feminine | ||
rotular | Portuguese | verb | to label with an adhesive label | transitive | ||
rotular | Portuguese | verb | to label (to categorise a person or thing) | figuratively transitive | ||
rozważny | Polish | adj | prudent, judicious, careful, heedful | |||
rozważny | Polish | adj | done prudently or carefully | |||
rządzić | Polish | verb | to rule | imperfective transitive | ||
rządzić | Polish | verb | to govern | imperfective transitive | ||
rządzić | Polish | verb | to boss about, to boss around | imperfective reflexive | ||
salah | Old Javanese | noun | changing | |||
salah | Old Javanese | noun | deviating | |||
salah | Old Javanese | adj | wrong, mistaken | |||
salah | Old Javanese | adj | missed | |||
salah | Old Javanese | adj | escaped | |||
salmeggiare | Italian | verb | to chant or sing psalms | intransitive uncommon | ||
salmeggiare | Italian | verb | to praise, to celebrate | archaic transitive | ||
salvage | English | noun | The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | The ship, crew or cargo so rescued. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | The compensation paid to the rescuers. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | The money from the sale of rescued goods. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled. | countable uncountable | ||
salvage | English | noun | Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods. | attributive countable sometimes uncountable | ||
salvage | English | verb | To rescue. | transitive | ||
salvage | English | verb | To modify (a false proposition) to create a true proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive | |
salvage | English | verb | To put to use. | transitive | ||
salvage | English | verb | To make new or restore for the use of being saved. | transitive | ||
salvage | English | noun | Obsolete spelling of savage. | alt-of obsolete | ||
salvage | English | noun | Summary execution, extrajudicial killing. | Philippines | ||
salvage | English | verb | To perform summary execution. | Philippines | ||
salvage | English | verb | To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial. | Philippines | ||
satisfação | Portuguese | noun | satisfaction | feminine | ||
satisfação | Portuguese | noun | gratification, enjoyment | feminine | ||
satisfação | Portuguese | noun | explanation, justification | feminine | ||
satta | Veps | verb | to accompany | |||
satta | Veps | verb | to escort | |||
satta | Veps | verb | to accompany | entertainment lifestyle music | ||
satula | Finnish | noun | saddle | |||
satula | Finnish | noun | seat (of a bicycle or motorcycle) | |||
satula | Finnish | noun | nut (of a string instrument) | |||
sbloccarsi | Italian | verb | reflexive of sbloccare | form-of reflexive | ||
sbloccarsi | Italian | verb | to become unblocked | |||
sbloccarsi | Italian | verb | to be freed | |||
schatten | Dutch | verb | to estimate | |||
schatten | Dutch | verb | to appraise | |||
schatten | Dutch | noun | plural of schat | form-of plural | ||
scheen | Dutch | noun | shin | feminine plural | ||
scheen | Dutch | noun | strip of wood or metal | feminine | ||
scheen | Dutch | verb | singular past indicative of schijnen | form-of indicative past singular | ||
secretari | Catalan | noun | secretary | masculine | ||
secretari | Catalan | noun | secretary bird | masculine | ||
securus | Latin | adj | careless, negligent | adjective declension-1 declension-2 | ||
securus | Latin | adj | unconcerned, untroubled, carefree | adjective declension-1 declension-2 | ||
securus | Latin | adj | fearless | adjective declension-1 declension-2 | ||
securus | Latin | adj | free from danger, safe, secure | adjective declension-1 declension-2 | ||
securus | Latin | adj | quiet, composed, serene | adjective declension-1 declension-2 | ||
shelf life | English | noun | The length of time a product (especially food and drugs) will last without deteriorating or without being sold. | |||
shelf life | English | noun | The maximum time a packaged material can be stored under specific conditions and still meet the performance requirements specified. | |||
shelf life | English | noun | The length of time that something is popular or fashionable. | figuratively | ||
skellinaðra | Icelandic | noun | moped | feminine | ||
skellinaðra | Icelandic | noun | rattlesnake | feminine rare | ||
skiftijaną | Proto-Germanic | verb | to divide, part, share | reconstruction | ||
skiftijaną | Proto-Germanic | verb | to put in order, organize, arrange | reconstruction | ||
sklavisch | German | adj | slavish; abject | |||
sklavisch | German | adj | slavish; obeying or sticking to a rule without reflection | |||
skraiōn | Proto-West Germanic | verb | to scream | reconstruction | ||
skraiōn | Proto-West Germanic | verb | to cry | reconstruction | ||
small room | English | noun | A lavatory: a room intended for urination and defecation. | euphemistic rare | ||
small room | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see small, room. | |||
snusk | Swedish | noun | offensive foulness; grossness | neuter | ||
snusk | Swedish | noun | something sexually vulgar; smut | neuter | ||
sopor | Catalan | noun | a deep sleep | feminine masculine | ||
sopor | Catalan | noun | drowsiness, sluggishness | feminine figuratively masculine | ||
sopor | Catalan | noun | sopor | medicine pathology sciences | feminine masculine | |
sort | Catalan | noun | luck | feminine uncountable | ||
sort | Catalan | noun | fortune | feminine uncountable | ||
sparry | English | adj | abundant in spar (the mineral) | |||
sparry | English | adj | resembling spar (the mineral) | |||
spolek | Czech | noun | association, club, society | inanimate masculine | ||
spolek | Czech | noun | alliance, union | inanimate masculine | ||
spout | English | noun | A tube or lip through which liquid or steam is poured or discharged. | |||
spout | English | noun | A waterspout (“channel through which water is discharged, especially from the gutters of a roof”). | |||
spout | English | noun | A stream or discharge of liquid, typically with some degree of force. | |||
spout | English | noun | A stream of water that falls from higher to lower; a (typically thin) waterfall. | |||
spout | English | noun | A similar stream or fall of earth, rock, etc. | |||
spout | English | noun | A waterspout (“whirlwind or tornado that forms over water”). | |||
spout | English | noun | The mixture of air and water thrown up from the blowhole of a whale. | |||
spout | English | noun | A hollow stump formed when a tree branch breaks off. | Australia | ||
spout | English | verb | To gush forth in a jet or stream | intransitive | ||
spout | English | verb | To eject water or liquid in a jet. | ambitransitive | ||
spout | English | verb | To speak tediously or pompously. | intransitive | ||
spout | English | verb | To utter magniloquently; to recite in an oratorical or pompous manner. | transitive | ||
spout | English | verb | To pawn; to pledge. | dated slang transitive | ||
stepniece | English | noun | The daughter of one's stepbrother or stepsister | rare | ||
stepniece | English | noun | The stepdaughter of one's sibling | rare | ||
stockpile | English | noun | A supply (especially a large one) of something kept for future use, specifically in case the cost of the item increases or if there a shortage. | also figuratively | ||
stockpile | English | noun | A supply (especially a large one) of something kept for future use, specifically in case the cost of the item increases or if there a shortage. / A supply of nuclear weapons kept by a country; a nuclear stockpile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | also figuratively specifically | |
stockpile | English | noun | A pile of coal or ore heaped up on the ground after it has been mined. | business mining | also figuratively | |
stockpile | English | verb | To accumulate or build up a supply of (something). | also figuratively transitive | ||
stockpile | English | verb | To accumulate or build up a supply of (something). / To build up a stock of (nuclear weapons). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | also figuratively specifically transitive | |
stockpile | English | verb | To heap up piles of (coal or ore) on the ground after it has been mined. | business mining | also figuratively transitive | |
stockpile | English | verb | To build up a supply; to accumulate. | also figuratively intransitive | ||
strale | Middle Dutch | noun | arrow | |||
strale | Middle Dutch | noun | stinger (of an insect) | |||
strale | Middle Dutch | noun | point of a weapon | |||
strale | Middle Dutch | noun | ray, beam | rare | ||
strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | ||
strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | |||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | |||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | ||
strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | ||
strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | |||
strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive | |
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | ||
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | ||
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | ||
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | ||
strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | ||
strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | ||
strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | ||
strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | ||
strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | ||
strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | ||
strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | |||
strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | |||
strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | ||
strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | |||
strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete | |
strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | |||
strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | ||
strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive | |
strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | ||
strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | ||
strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | ||
strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | |||
strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | |||
strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly | |
strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | ||
strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | ||
strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | |||
strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | ||
strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | |||
strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | ||
strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | ||
strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | |||
strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | ||
strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | ||
strike | English | noun | The discovery of a source of something. | |||
strike | English | noun | The strike plate of a door. | |||
strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | ||
strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | ||
strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical | |
strongly connected | English | adj | Of a directed graph, such that for every pair of vertices u and v there is a path from u to v and a path from v to u. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
strongly connected | English | adj | Of a directed graph, such that for every pair of vertices u and v there is a directed path either from u to v or from v to u. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
strzępić | Polish | verb | to fray, to shred | imperfective transitive | ||
strzępić | Polish | verb | to fray, to tatter | imperfective reflexive | ||
strzępić | Polish | verb | synonym of śpieszyć się | imperfective reflexive | ||
stupefare | Italian | verb | to stun or astound | transitive | ||
stupefare | Italian | verb | to be stunned or astounded | intransitive uncommon | ||
stāstnieks | Latvian | noun | story writer | declension-1 masculine | ||
stāstnieks | Latvian | noun | storyteller, narrator | declension-1 masculine | ||
swimmer | English | noun | One who swims. | |||
swimmer | English | noun | A protuberance on the leg of a horse. | |||
swimmer | English | noun | A webfooted aquatic bird. | |||
swimmer | English | noun | A sperm. | colloquial in-plural | ||
swimmer | English | noun | A Norfolk dumpling. | UK informal | ||
szívat | Hungarian | verb | causative of szív: to haze, nag, annoy, harass (to put in an unpleasant situation) | causative colloquial form-of transitive | ||
szívat | Hungarian | verb | to mess with, prank, joke, fool, dupe, trick | colloquial transitive | ||
sábado | Portuguese | noun | Saturday | masculine | ||
sábado | Portuguese | noun | Sabbath, sabbath | masculine | ||
sábado | Portuguese | adv | on a Saturday | not-comparable | ||
służka | Polish | noun | handmaiden, maidservant | archaic feminine | ||
służka | Polish | noun | supporting rib | architecture | feminine | |
tamamlıq | Azerbaijani | noun | completeness, completedness | |||
tamamlıq | Azerbaijani | noun | object | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
taskuruoho | Finnish | noun | pennycress (plant in the genus Thlaspi) | |||
taskuruoho | Finnish | noun | the genus Thlaspi | in-plural | ||
techo | Spanish | noun | ceiling | masculine | ||
techo | Spanish | noun | roof | masculine | ||
techo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of techar | first-person form-of indicative present singular | ||
tenderhearted | English | adj | Compassionate for another's distress. | |||
tenderhearted | English | adj | Easily moved to love. | |||
territori | Catalan | noun | territory (large tract of land) | masculine | ||
territori | Catalan | noun | territory (administrative unit) | masculine | ||
territori | Catalan | noun | territory (area which an animal defends) | masculine | ||
thymelicus | Latin | adj | theatrical | adjective declension-1 declension-2 | ||
thymelicus | Latin | adj | a metrical foot structured long-short-short-short-long | adjective declension-1 declension-2 | ||
tick off | English | verb | To sign an item on a list with a tick mark, especially as a signal that the item has veen verified or completed. | figuratively sometimes | ||
tick off | English | verb | To list (create or recite a list). | |||
tick off | English | verb | To annoy, aggravate. | Canada US transitive | ||
tick off | English | verb | To reprimand. | Australia British transitive | ||
tiëp | Acehnese | det | each (every) | |||
tiëp | Acehnese | det | every (all of a countable group) | |||
token | English | noun | Something serving as an expression of something else. | |||
token | English | noun | A keepsake. | |||
token | English | noun | A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a form of currency; a voucher that can be exchanged for goods or services. | |||
token | English | noun | A small physical object, often designed to give the appearance of a common thing, used to represent a person or character in a board game or other situation. | |||
token | English | noun | A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality. | |||
token | English | noun | A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality. / A member of a group of people that is included within a larger group to comply with a legal or social requirement. | |||
token | English | noun | Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint. | figuratively obsolete sometimes | ||
token | English | noun | Support for a belief; grounds for an opinion. | |||
token | English | noun | An extraordinary event serving as evidence of supernatural power. | |||
token | English | noun | An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction. | |||
token | English | noun | A seal guaranteeing the quality of an item. | |||
token | English | noun | Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith. | |||
token | English | noun | A tally. | |||
token | English | noun | A particular thing to which a concept applies. | human-sciences philosophy sciences | ||
token | English | noun | An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
token | English | noun | A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
token | English | noun | A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
token | English | noun | A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
token | English | noun | A single example of a certain word in a text or corpus. | |||
token | English | noun | A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health. | medicine sciences | ||
token | English | noun | A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death. | medicine sciences | obsolete | |
token | English | noun | Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides. | media printing publishing | ||
token | English | noun | A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn. | business mining | ||
token | English | noun | A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance. | business mining | ||
token | English | noun | A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines. | rail-transport railways transport | ||
token | English | noun | In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use. | business manufacturing textiles weaving | ||
token | English | noun | A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper. | |||
token | English | adj | Done as an indication or a pledge. | |||
token | English | adj | Perfunctory or merely symbolic; done or existing for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement. | |||
token | English | adj | Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity. | |||
token | English | verb | To betoken, indicate, portend, designate, denote | |||
token | English | verb | To betroth | |||
token | English | verb | To symbolize, instantiate | human-sciences philosophy sciences | ||
topit | Czech | verb | to stoke | imperfective intransitive | ||
topit | Czech | verb | to heat up, to burn, to use for heating | imperfective intransitive | ||
topit | Czech | verb | to give off heat | imperfective intransitive | ||
topit | Czech | verb | to drown, to kill in liquid | imperfective transitive | ||
topit | Czech | verb | to be drowning | imperfective reflexive | ||
trampolina | Polish | noun | trampoline (gymnastic and recreational device consisting of a piece of taut, strong fabric stretched over a steel frame using many coiled springs as anchors) | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine | |
trampolina | Polish | noun | diving board | feminine | ||
trampolina | Polish | noun | trampoline | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
trantran | French | noun | Slow, routine pace of things in a business, in daily life. | masculine | ||
trantran | French | noun | humdrum daily routine | masculine | ||
trasmissione | Italian | noun | transmission | feminine | ||
trasmissione | Italian | noun | broadcast, broadcasting, transmission, programme/program | feminine | ||
trasmissione | Italian | noun | sending, mailing | feminine | ||
trefit | Czech | verb | to hit (to manage to touch in the right place) | perfective | ||
trefit | Czech | verb | to find one's way | perfective | ||
tresse | Middle English | noun | braid, tress | |||
tresse | Middle English | noun | binds, cords (for hair or armour) | |||
tresse | Middle English | verb | alternative form of tressen | alt-of alternative | ||
trovare | Italian | verb | to find | |||
trovare | Italian | verb | to visit (a friend, relative, etc.) | informal | ||
trovare | Italian | verb | to contact or get hold of (someone) | |||
trovare | Italian | verb | to come by; to come across | |||
trovare | Italian | verb | to think; to believe; also | |||
trovare | Italian | verb | to think up | |||
trovare | Italian | verb | to compose poetry | archaic literary | ||
trtica | Serbo-Croatian | noun | coccyx | |||
trtica | Serbo-Croatian | noun | lumbar, rump | |||
trunks | English | noun | plural of trunk | form-of plural | ||
trunks | English | noun | Shorts or briefs used especially for sports. | plural plural-only | ||
trunks | English | noun | Swimming trunks. | plural plural-only | ||
trunks | English | noun | Trunkhose. | plural plural-only | ||
trunks | English | noun | Trunk briefs. | plural plural-only | ||
trunks | English | noun | Men’s or boys’ boxer shorts or boxer briefs. | UK plural plural-only | ||
trunks | English | noun | The game of nineholes. | uncountable | ||
trunks | English | verb | third-person singular simple present indicative of trunk | form-of indicative present singular third-person | ||
tulla toimeen | Finnish | verb | to get along | |||
tulla toimeen | Finnish | verb | to get by (on), make ends meet (with) | |||
tulla toimeen | Finnish | verb | to earn a living, make a living, get by | |||
tô | Vietnamese | noun | large bowl | Central Southern Vietnam | ||
tô | Vietnamese | verb | to color (to apply colors to the areas within the boundaries of a line drawing) | intransitive | ||
tô | Vietnamese | verb | to apply a thin layer of paste-like or powdered substance to something | business construction cosmetics lifestyle manufacturing | transitive | |
tô | Vietnamese | verb | to color (to give something color) | broadly intransitive | ||
uchafiaeth | Welsh | noun | primacy, preeminence | feminine | ||
uchafiaeth | Welsh | noun | supremacy, dominance | feminine | ||
ucing | Sundanese | noun | cat (domestic species) | |||
ucing | Sundanese | noun | it (the person who chases and tries to catch the other players in a game of tag) | broadly | ||
udyok | Tagalog | noun | provocation; instigation; inciting | |||
udyok | Tagalog | noun | something said or done to instigate or incite someone to do something undesirable | |||
unnskylda | Norwegian Nynorsk | verb | to excuse | |||
unnskylda | Norwegian Nynorsk | verb | to apologise (UK) or apologize (for) | reflexive | ||
uwah | Old Javanese | noun | repetition | |||
uwah | Old Javanese | noun | change | |||
vaiva | Ingrian | noun | pain | |||
vaiva | Ingrian | noun | trouble, distress | |||
vaiva | Ingrian | noun | worry, concern | |||
vertailija | Finnish | noun | comparator (device that compares) | |||
vertailija | Finnish | noun | comparatist (person that compares, applies a comparative method) | |||
vervolging | Dutch | noun | persecution | feminine | ||
vervolging | Dutch | noun | prosecution | feminine | ||
verziehen | German | verb | to warp, distort | class-2 strong transitive | ||
verziehen | German | verb | to become warped, distorted | class-2 reflexive strong | ||
verziehen | German | verb | to thin out, disappear | class-2 reflexive strong | ||
verziehen | German | verb | to clear off, scram, get lost | class-2 colloquial reflexive strong | ||
verziehen | German | verb | to spoil (ruin the character of by overindulgence, coddle or pamper to excess) | class-2 strong transitive | ||
verziehen | German | verb | to hesitate (to do something) | class-2 dated strong | ||
verziehen | German | verb | to thin (seedlings, plants etc. so the remaining ones have space to grow) | class-2 strong transitive | ||
verziehen | German | verb | to move, to move away (to change residence) | class-2 intransitive strong | ||
verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / first/third-person plural preterite | first-person form-of plural preterite third-person | ||
verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / first/third-person plural subjunctive II | first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / past participle | form-of participle past | ||
vielleicht | German | adv | perhaps, maybe | |||
vielleicht | German | adv | frequently replaces bitte (“please”) in polite questions | |||
vielleicht | German | adv | expresses amazement or excitement, particularly at something negative | colloquial | ||
violentia | Latin | noun | violence | declension-1 feminine | ||
violentia | Latin | noun | aggressiveness | declension-1 feminine | ||
voimistelu | Finnish | noun | gymnastics | |||
voimistelu | Finnish | noun | calisthenics | |||
vri | Norwegian Nynorsk | verb | to turn, twist, wring | |||
vri | Norwegian Nynorsk | verb | to squirm, twist, wriggle, writhe | reflexive | ||
vri | Norwegian Nynorsk | verb | to change the colour or suit that is allowed to play (according to the rules of the particular game) | card-games games | ||
vri | Norwegian Nynorsk | noun | a twist | masculine | ||
vri | Norwegian Nynorsk | noun | a card game where one can dictate the colour or suit that is allowed to play | card-games games | masculine | |
vri | Norwegian Nynorsk | noun | a change of the playable colour(s) or suit(s) in such a card game | card-games games | masculine | |
vri | Norwegian Nynorsk | adj | difficult, intransigent | dialectal | ||
vyčesat | Czech | verb | to groom | perfective | ||
vyčesat | Czech | verb | to comb out | perfective | ||
väder | Swedish | noun | weather | neuter uncountable | ||
väder | Swedish | noun | (strong) wind | dated in-compounds neuter uncountable | ||
väder | Swedish | noun | surrounding air (often focusing on the upward extension) | neuter uncountable | ||
väder | Swedish | noun | smell (brought with the air) | neuter uncountable | ||
výpotek | Czech | noun | effusion | inanimate masculine | ||
výpotek | Czech | noun | exudate | inanimate masculine | ||
wanitā | Old Javanese | noun | woman | |||
wanitā | Old Javanese | noun | wife | |||
weariness | English | noun | Exhaustion, fatigue or tiredness. | uncountable usually | ||
weariness | English | noun | A lack of interest or excitement. | uncountable usually | ||
wezenlijk | Dutch | adj | essential, fundamental | |||
wezenlijk | Dutch | adj | real, existing | |||
whiteness | English | noun | The state or quality of being white (all senses). | countable uncountable | ||
whiteness | English | noun | The quality of being white (in the racial sense). | human-sciences sciences social-science sociology | capitalized countable often uncountable | |
whiteness | English | noun | The quality of being white noise. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
workspace | English | noun | An area allocated for someone to work in, especially in an office. | |||
workspace | English | noun | A file (or system of files) in which related software and data can be manipulated or developed in isolation from others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
workspace | English | noun | An empty portion of the screen or window that serves as a container for other windows or objects. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
workspace | English | noun | Any of the screens that can be switched between in a virtual desktop. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
workspace | English | noun | The set of points that can be reached by the end-effector of a robotic manipulator. | computing engineering mathematics mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences robotics sciences | ||
xuramento | Galician | noun | oath | masculine | ||
xuramento | Galician | noun | swear word | masculine | ||
ympyrä | Finnish | noun | circle | geometry mathematics sciences | ||
ympyrä | Finnish | noun | roundel | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
ympyrä | Finnish | noun | kroužek, ring | media publishing typography | ||
ympyrä | Finnish | noun | orb (sphere of action) | in-plural | ||
zagęszczać | Polish | verb | to thicken, to inspissate (make thicker) | imperfective transitive | ||
zagęszczać | Polish | verb | to thicken, to inspissate (become thicker) | imperfective reflexive | ||
zaokrąglić | Polish | verb | to round off (e.g. edges), to make round | perfective transitive | ||
zaokrąglić | Polish | verb | to round off | mathematics sciences | perfective transitive | |
zaokrąglić | Polish | verb | to round one's lips | human-sciences linguistics sciences | perfective transitive | |
zaokrąglić | Polish | verb | to become round, to round out | perfective reflexive | ||
zaokrąglić | Polish | verb | to broaden (e.g. dreams, horizons) | figuratively perfective reflexive | ||
zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to incorporate or absorb knowledge into the mind) | perfective transitive | ||
zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to incorporate nutrients into the body after digestion) | perfective transitive | ||
zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to be incorporated or absorbed into something) | perfective reflexive | ||
zerfallen | German | verb | to disintegrate | class-7 strong | ||
zerfallen | German | verb | to decay | natural-sciences physical-sciences physics | class-7 strong | |
zeugen | German | verb | to beget, father, procreate | weak | ||
zeugen | German | verb | to testify, bear witness, declare | weak | ||
çekmää | Gagauz | verb | to pull, to drag | ditransitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to snatch | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to draw in, to suck in | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to inhale (a gas or its source) | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to draw water from a well | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to endure, to go through, to suffer | figuratively transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to draw (a line) | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to weigh | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to row | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to take a photo | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to draw a card from a deck | transitive | ||
çekmää | Gagauz | verb | to attract, to pull physically | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
çekmää | Gagauz | verb | to attract emotionally or romantically | figuratively transitive | ||
çiriş | Turkish | noun | paste, cement, size, any mixture used as an adhesive, especially for putting up wallpapers, etc | usually | ||
çiriş | Turkish | noun | shoemaker's and bookbinder's paste, obtained from the powdered root of a variety of asphodel | specifically | ||
çiriş | Turkish | noun | ellipsis of çiriş otu | abbreviation alt-of ellipsis | ||
étourdir | French | verb | to daze, to stun | |||
étourdir | French | verb | to tire, to wear out | informal | ||
òbrót | Kashubian | noun | turn, rotation, revolution (turning of an object around its own or another object's axis) | inanimate masculine | ||
òbrót | Kashubian | noun | cunning, trickery | inanimate masculine obsolete | ||
ôstatni | Silesian | adj | last, final, ultimate (at the end of a series) | |||
ôstatni | Silesian | adj | last, most recent (having occurred the closest to the present) | |||
ôstatni | Silesian | adj | last (lowest in quality) | |||
önállósul | Hungarian | verb | to become independent / self-reliant / self-sufficient, to set up on one's own, to stand on one's own two feet | intransitive | ||
önállósul | Hungarian | verb | to set up one's own business, to become self-employed | intransitive | ||
övünmek | Turkish | verb | to brag, to boast | reflexive | ||
övünmek | Turkish | verb | reflexive of övmek (“praise”): to praise oneself | form-of reflexive | ||
þvottur | Icelandic | noun | wash, washing (the act of washing, generally) | masculine | ||
þvottur | Icelandic | noun | laundry (the act of washing clothes) | masculine specifically | ||
þvottur | Icelandic | noun | laundry (clothes about to be, being, or newly washed) | masculine | ||
Đại Việt | Vietnamese | name | the official name referring to Vietnamese dynasties beginning with the rule of Lý Thánh Tông (r. 1054-1072) until 1400, then again from 1428 to 1804 | |||
Đại Việt | Vietnamese | name | former name of Southern Han used in 917 CE | |||
đổi | Vietnamese | verb | to change (to (make something) become something different) | ambitransitive | ||
đổi | Vietnamese | verb | to change (to give money in exchange for a smaller amount) | transitive | ||
řešit | Czech | verb | to deal with, address | imperfective | ||
řešit | Czech | verb | to discuss | imperfective | ||
řešit | Czech | verb | to bother | imperfective | ||
Ιεράπετρα | Greek | name | Ierapetra (fourth largest town of Crete in Lasithi) | |||
Ιεράπετρα | Greek | name | Ierapetra (municipality named for and containing the above town) | |||
Κρόνος | Greek | name | Cronus, Cronos, Kronos | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Κρόνος | Greek | name | The planet Saturn | astronomy natural-sciences | ||
ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to open and close/shut (typically repeatedly) | |||
ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to blink (the eye) | |||
απογειώνομαι | Greek | verb | to take off | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
απογειώνομαι | Greek | verb | to take, go through the roof | figuratively | ||
αφιόνι | Greek | noun | opium | |||
αφιόνι | Greek | noun | opium poppy, Papaver somniferum | |||
αφιόνι | Greek | noun | anything that numbs, stupefies or brings one in a frantic state | broadly | ||
βοῦς | Ancient Greek | noun | cow, ox, cattle | |||
βοῦς | Ancient Greek | noun | shield | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | pencil | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | paintbrush | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | engraving tool, chisel | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | registry, record office | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | tax on writing materials | |||
γραφεῖον | Ancient Greek | noun | fees for copying | in-plural | ||
δόρπον | Ancient Greek | noun | evening meal, dinner, supper | Doric Epic | ||
δόρπον | Ancient Greek | noun | food, meal | Doric Epic | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with genitive] / against, opposing | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with genitive] / into | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with genitive] / against | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / downwards | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / along, through, in | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / towards | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / during | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / for, for the purpose of | accusative with-genitive | ||
κατά | Ancient Greek | prep | [with accusative] / according to, in conformity with | accusative with-genitive | ||
καταφέρνω | Greek | verb | accomplish, succeed | |||
καταφέρνω | Greek | verb | to persuade, win over, convince | |||
καταφέρνω | Greek | verb | synonym of καταφέρω (kataféro, “to inflict a blow”) | colloquial | ||
πατρώνυμο | Greek | noun | father's name, patronym | |||
πατρώνυμο | Greek | noun | patronym, father's surname | rare | ||
ταχυδρομείο | Greek | noun | post office (building) | |||
ταχυδρομείο | Greek | noun | postal service | |||
υποκρίτρια | Greek | noun | actress, (female) actor | entertainment lifestyle theater | ||
υποκρίτρια | Greek | noun | hypocrite (female) | |||
χορδή | Ancient Greek | noun | guts, intestines, tripe | in-plural | ||
χορδή | Ancient Greek | noun | that which is made from guts: / string of gut, chord, especially of a lyre or harp | |||
χορδή | Ancient Greek | noun | that which is made from guts: / string of gut, chord, especially of a lyre or harp / musical note | entertainment lifestyle music | ||
χορδή | Ancient Greek | noun | that which is made from guts: / sausage, black pudding | |||
ψίθυρος | Ancient Greek | adj | whispering, slanderous | |||
ψίθυρος | Ancient Greek | adj | twittering, chirping | |||
ψωμί | Greek | noun | bread | |||
ψωμί | Greek | noun | the financial means to sustain a tolerable standard of living | figuratively | ||
ψωμί | Greek | noun | in expressions for duration of life: years | figuratively | ||
Баргажан | Buryat | name | Barguzin (a river in Buryatia, Russia) | |||
Баргажан | Buryat | name | Barguzin (a selo in Buryatia, Russia) | |||
аки́тыӷа́ | Sirenik | verb | to take revenge | |||
аки́тыӷа́ | Sirenik | verb | to pay off | |||
баланс | Russian | noun | balance | |||
баланс | Russian | noun | pulpwood | |||
бац | Russian | intj | bang!, bam!, whack! (a sudden percussive sound, as from an impact, a gunshot, etc.) | |||
бац | Russian | intj | bam! (a sudden or abrupt occurrence) | |||
бистар | Serbo-Croatian | adj | clear (clean) | |||
бистар | Serbo-Croatian | adj | bright, clever | |||
блуза | Bulgarian | noun | blouse (loose-fitting upper garment) | |||
блуза | Bulgarian | noun | light overwear | |||
бурен | Bulgarian | adj | stormy | |||
бурен | Bulgarian | adj | passionate, wild | figuratively | ||
бурен | Bulgarian | adj | dramatic | figuratively | ||
бурен | Bulgarian | adj | strong | figuratively | ||
бурен | Bulgarian | noun | weed | |||
бурен | Bulgarian | noun | herb | |||
білити | Ukrainian | verb | to whitewash, to limewash | transitive | ||
білити | Ukrainian | verb | to whiten, to make white, to blanch | transitive | ||
вискакувати | Ukrainian | verb | to jump out, to leap out, to spring out | intransitive | ||
вискакувати | Ukrainian | verb | to dart out, to dash out | colloquial intransitive | ||
вискакувати | Ukrainian | verb | to pop out (issue forth with a quick, sudden movement) | colloquial intransitive | ||
вргнути | Serbo-Croatian | verb | to throw | transitive | ||
вргнути | Serbo-Croatian | verb | to place, put | transitive | ||
вргнути | Serbo-Croatian | verb | to take after | reflexive | ||
вымокать | Russian | verb | to get soaked, to get drenched, to get very wet | |||
вымокать | Russian | verb | to soak, to steep; to be retted (of fibers) | intransitive | ||
відтворювати | Ukrainian | verb | to recreate, to reproduce (create anew) | transitive | ||
відтворювати | Ukrainian | verb | to recreate, to reproduce, to reconstruct (accurately represent a past event or scene) | transitive | ||
вӯӈӈк | Kildin Sami | noun | fishing hook | |||
вӯӈӈк | Kildin Sami | noun | fishing rod | |||
гигиенический | Russian | adj | hygiene | relational | ||
гигиенический | Russian | adj | hygienic | |||
гнусен | Bulgarian | adj | repulsive, revolting, disgusting | |||
гнусен | Bulgarian | adj | despicable, heinous | figuratively | ||
гудеть | Russian | verb | to buzz; to drone; to hoot, to honk | |||
гудеть | Russian | verb | to party, revel | colloquial | ||
даҕаны | Yakut | particle | even; expresses surprise | |||
даҕаны | Yakut | particle | With interrogative pronouns, forms negative indefinites | |||
диафрагма | Russian | noun | diaphragm | anatomy medicine sciences | ||
диафрагма | Russian | noun | diaphragm shutter | arts hobbies lifestyle photography | ||
диафрагма | Russian | noun | stop (of the shutter) | arts hobbies lifestyle photography | ||
диафрагма | Russian | noun | diaphragm (female condom) | medicine sciences | ||
долати | Ukrainian | verb | to overcome | transitive | ||
долати | Ukrainian | verb | to cope with, to manage, to get the better of (:difficulty) | transitive | ||
дёрнуть | Russian | verb | to pull, to tug | |||
дёрнуть | Russian | verb | to pull out | |||
дёрнуть | Russian | verb | to twitch, to throb, to twinge | colloquial impersonal | ||
дёрнуть | Russian | verb | to move sharply, to jerk | |||
дёрнуть | Russian | verb | to disturb | colloquial | ||
дёрнуть | Russian | verb | to drink, to knock back | |||
заигравка | Bulgarian | noun | frolic, play (playful and merry activity) | |||
заигравка | Bulgarian | noun | paronomasia, play on words (play on words) | human-sciences linguistics sciences | ||
згасати | Ukrainian | verb | to go out, to be extinguished (of fire, light) | intransitive | ||
згасати | Ukrainian | verb | to fade, to fade away | figuratively intransitive | ||
зціпити | Ukrainian | verb | to clench (to close tightly) | transitive | ||
зціпити | Ukrainian | verb | to clench, to grip (to hold fast) | transitive | ||
зціпити | Ukrainian | verb | to freeze solid | transitive | ||
зціпити | Ukrainian | verb | to freeze (to cause someone to become motionless) | figuratively transitive | ||
зэтеувэн | Kabardian | verb | to halt, to come to a halt, to pause | intransitive | ||
зэтеувэн | Kabardian | verb | to stand on each other | intransitive | ||
изобличать | Russian | verb | to unmask | |||
изобличать | Russian | verb | to betray (to indicate) | |||
кот | Macedonian | noun | animal progeny, animal offspring (as a group) | uncountable | ||
кот | Macedonian | noun | bastard (a contemptible, inconsiderate, overly or arrogantly rude or spiteful person) | derogatory figuratively uncountable | ||
кот | Macedonian | intj | used to summon poultry | |||
лесотаска | Russian | noun | log hauler | |||
лесотаска | Russian | noun | log conveyer | |||
летописец | Russian | noun | chronicler, annalist | animate | ||
летописец | Russian | noun | chronicle | inanimate | ||
любителски | Bulgarian | adj | amateur | |||
любителски | Bulgarian | adj | amateurish, dilettante | |||
напластяване | Bulgarian | noun | formation, accumulation of strata, layers | |||
напластяване | Bulgarian | noun | rock stratification | geography geology natural-sciences | ||
насторожённый | Russian | verb | past passive perfective participle of насторожи́ть (nastorožítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
насторожённый | Russian | adj | alert, awake (experiencing alertness; of a person) | |||
насторожённый | Russian | adj | alert (expressing alertness; of a look, tone, face, etc.; inanimate) | |||
насторожённый | Russian | adj | wary (experiencing wariness; of a person) | |||
насторожённый | Russian | adj | wary (expressing wariness; of a look, tone, face, etc.; inanimate) | |||
наука | Russian | noun | science | |||
наука | Russian | noun | lesson | figuratively | ||
наука | Russian | noun | Nauka (module of the International Space Station) | |||
наука | Russian | noun | Nauka (Soviet and Russian publisher) | |||
отечество | Russian | noun | fatherland, motherland, native land, native country, country | |||
отечество | Russian | noun | mother country, home country, homeland | |||
отступать | Russian | verb | to retreat, to fall back | |||
отступать | Russian | verb | to digress, to back off | |||
переживать | Russian | verb | to experience, to go through | |||
переживать | Russian | verb | to endure, to suffer, to ache | |||
переживать | Russian | verb | to be upset, to worry | imperfective | ||
переживать | Russian | verb | to survive, to outlive, to outlast, to self-survive | |||
покажчик | Ukrainian | noun | pointer (text or sign indicating direction or location) | |||
покажчик | Ukrainian | noun | index (list in a book) | |||
покута | Ukrainian | noun | repentance, penitence, penance, confession of guilt & expressed regret | |||
покута | Ukrainian | noun | punishment for a committed crime, offense, fault | |||
покута | Ukrainian | noun | a form of punishment implemented by the church | archaic | ||
пораженец | Russian | noun | defeatist | |||
пораженец | Russian | noun | A person, often part of a racial or social minority, that has been stripped of some or all of their rights. | historical | ||
пораженец | Russian | noun | A person arrested for doubting Soviet Union's victory over Nazi Germany. | historical | ||
прелијетати | Serbo-Croatian | verb | to fly over/across | transitive | ||
прелијетати | Serbo-Croatian | verb | to glance, skim over | transitive | ||
прелијетати | Serbo-Croatian | verb | to cross the floor from one party to another in parliament or council | government politics | transitive | |
приміщення | Ukrainian | noun | premises, building, room / facility | |||
приміщення | Ukrainian | noun | premises, building, room / accommodation, lodgement, quarters | |||
приміщення | Ukrainian | noun | verbal noun of приміща́ти impf (prymiščáty) | form-of noun-from-verb rare | ||
пробивати | Ukrainian | verb | to break through, to punch through, to smash through | transitive | ||
пробивати | Ukrainian | verb | to breach, to penetrate, to pierce, to puncture | transitive | ||
пробивати | Ukrainian | verb | to punch (:ticket) | transitive | ||
пробивати | Ukrainian | verb | to punch (:hole) | transitive | ||
пробивати | Ukrainian | verb | to break, to make (:path, road, way) | transitive | ||
равнять | Russian | verb | to equalize | |||
равнять | Russian | verb | to equate | imperfective | ||
разводиться | Russian | verb | to be divorced (from), to divorce, to obtain a divorce (with) | |||
разводиться | Russian | verb | to grow in number, to breed | |||
разводиться | Russian | verb | passive of разводи́ть (razvodítʹ) | form-of passive | ||
раздвигаться | Russian | verb | to expand | intransitive | ||
раздвигаться | Russian | verb | to make way (of a crowd) | |||
раздвигаться | Russian | verb | to part (of a curtain) | intransitive | ||
раздвигаться | Russian | verb | passive of раздвига́ть (razdvigátʹ) | form-of passive | ||
ракита | Bulgarian | noun | basket willow (а shrub of species Salix viminalis) | |||
ракита | Bulgarian | noun | wood/branches of basket willow (used for basket weaving) | collective | ||
самовольный | Russian | adj | willful, insubordinate | |||
самовольный | Russian | adj | unauthorized | |||
сверхчеловек | Russian | noun | superman, overman | human-sciences philosophy sciences | ||
сверхчеловек | Russian | noun | strong personality whose actions and desires do not obey normal restrictions | |||
сверхчеловек | Russian | noun | great man | colloquial | ||
сверхчеловек | Russian | noun | übermensch, Aryan (member of a proposed German master race) | Nazism | ||
славетний | Ukrainian | adj | famous, illustrious, renowned | |||
славетний | Ukrainian | adj | glorious (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory) | |||
следити | Serbo-Croatian | verb | to follow | transitive | ||
следити | Serbo-Croatian | verb | to come next, follow | intransitive | ||
следити | Serbo-Croatian | verb | to appear, seem, follow | intransitive | ||
следити | Serbo-Croatian | verb | to freeze (turn to ice) | reflexive | ||
снежок | Russian | noun | snowball (ball of snow) | |||
снежок | Russian | noun | diminutive of снег (sneg): (a bit of) snow; light snowfall | diminutive form-of | ||
снежок | Russian | noun | snezhok (fermented milk drink) | |||
снежок | Russian | noun | snow, cocaine | slang | ||
сомоҕо | Yakut | adj | whole, inseparable | |||
сомоҕо | Yakut | adj | united, cohesive | |||
соодветен | Macedonian | adj | suitable, appropriate | |||
соодветен | Macedonian | adj | corresponding | |||
сплочённый | Russian | verb | past passive perfective participle of сплоти́ть (splotítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
сплочённый | Russian | adj | connected in bundles or rafts (of logs or boards) | |||
сплочённый | Russian | adj | joined closely together, cohesive | |||
сплочённый | Russian | adj | united, unanimous | figuratively | ||
тажикӏ | Udi | noun | Azerbaijani | |||
тажикӏ | Udi | noun | Muslim | |||
тар | Bashkir | adj | narrow | |||
тар | Bashkir | adj | small, confined | |||
тар | Bashkir | adj | limited | |||
тар | Bashkir | adj | tight | |||
тар | Bashkir | adj | narrow-minded | |||
толстый | Russian | adj | thick | |||
толстый | Russian | adj | large, big | |||
толстый | Russian | adj | stout, fat | |||
төп | Bashkir | adj | main, chief | |||
төп | Bashkir | noun | floor, bed (hard surface at the bottom of a body of water) | |||
төп | Bashkir | noun | bottom surface of a container | |||
төп | Bashkir | noun | tree stump | |||
төп | Bashkir | noun | measure word for cultivated plants | |||
унапрямиц | Pannonian Rusyn | verb | to direct, to aim | perfective transitive | ||
унапрямиц | Pannonian Rusyn | verb | to turn, to turn to | perfective reflexive | ||
физика | Bulgarian | noun | physics | uncountable | ||
физика | Bulgarian | noun | a physics textbook | uncountable | ||
физика | Bulgarian | noun | physique | colloquial uncountable | ||
ырладыр | Tuvan | verb | to make … sing | causative | ||
ырладыр | Tuvan | verb | to play (a recording) | causative | ||
ամերիկյան | Armenian | adj | American (of or pertaining to the U.S. or its culture) | |||
ամերիկյան | Armenian | adj | American (of or pertaining to the Americas) | |||
անուր | Old Armenian | noun | ring; collar; necklace | |||
անուր | Old Armenian | noun | collar of the pillory | |||
անուր | Old Armenian | noun | oppression, yoke | figuratively | ||
անուրջ | Old Armenian | noun | dream, daydream | |||
անուրջ | Old Armenian | noun | prophetic vision, vision | |||
առաւել | Old Armenian | adj | exceeding, more | |||
առաւել | Old Armenian | adv | more, rather | |||
առաւել | Old Armenian | adv | too much | |||
հատում | Armenian | noun | cutting | |||
հատում | Armenian | noun | crossing, interception, intersection | |||
אב | Hebrew | noun | father (a male parent, especially of a human; a male who parents a child (which he has sired, adopted, fostered, taken as his own, etc.)) | |||
אב | Hebrew | noun | ancestor, forefather | |||
אב | Hebrew | noun | progenitor | |||
אב | Hebrew | noun | originator | |||
אב | Hebrew | noun | prototype | |||
אב | Hebrew | noun | singular construct state form of אָב (av). | construct form-of singular | ||
אב | Hebrew | name | Av (the eleventh month of the civil year and the fifth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Tammuz and before Elul) | Judaism | ||
אב | Hebrew | noun | swelling, spreading. | |||
אב | Hebrew | noun | the young shoots of a tree, opposed to the branches growing directly from the trunk. | |||
אב | Hebrew | noun | state of growth, development | in-plural | ||
למען | Hebrew | prep | For the sake (benefit or regard) of (a person or thing). | |||
למען | Hebrew | prep | With the intent or purpose of (a result). | |||
מיכיהו | Hebrew | name | a male given name, Micaiah | biblical lifestyle religion | ||
מיכיהו | Hebrew | name | Micaiah (a prophet in the court of King Ahab and possibly a disciple of Elijah in the Old Testament of the Bible in 1 Kings 22) | biblical lifestyle religion | ||
آهو | Persian | noun | gazelle | |||
آهو | Persian | noun | deer | uncommon | ||
آهو | Persian | name | a female given name, Ahu, from Middle Persian | |||
آهو | Persian | noun | defect, imperfection | archaic | ||
توكد | Arabic | verb | to be or become convinced or certain (مِن (min) of something) | |||
توكد | Arabic | verb | to ascertain (مِن (min) something) | |||
توكد | Arabic | verb | to be confirmed, to be corroborated, to be substantiated, to prove to be true | |||
توكد | Arabic | verb | to be asserted, to be affirmed | |||
توكد | Arabic | verb | to be fixed, to be made firm, to be consolidated | |||
توكد | Arabic | noun | verbal noun of تَوَكَّدَ (tawakkada) (form V) | form-of noun-from-verb | ||
توكد | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
درِٛہ | Kashmiri | noun | a frown | |||
درِٛہ | Kashmiri | noun | a contraction of the brows | |||
زمین | Persian | noun | earth | |||
زمین | Persian | noun | land | |||
زمین | Persian | noun | soil | |||
زمین | Persian | noun | ground | |||
زمین | Persian | noun | estate | |||
زمین | Persian | name | Earth | |||
شراب | Ottoman Turkish | noun | drink, beverage, any liquid that can be consumed | usually | ||
شراب | Ottoman Turkish | noun | wine, an alcoholic drink made by fermenting grape juice | specifically | ||
قانع | Persian | adj | convincing, persuasive | |||
قانع | Persian | adj | content, satisfied | |||
كوشك | Ottoman Turkish | noun | pavillion, kiosk, small palace, any small building intended for pleasure or recreation | |||
كوشك | Ottoman Turkish | name | Köşk (a town and district of Aydın Province, Turkey) | |||
كوشك | Ottoman Turkish | noun | young camel, camel calf or colt, the young of a camel | |||
كوشك | Ottoman Turkish | adj | loose, slack, lax, relaxed, not fixed in place tightly, not tense, not firmly extended, without tension | |||
كوشك | Ottoman Turkish | adj | slack, slovenly, sloppy, lacking diligence, precision or care, not earnest, eager, or zealous | |||
كوشك | Ottoman Turkish | adj | flaccid, slouchy, languid, listless, spiritless, lacking drive, energy, or vigour, not showing effort | |||
محلة | Arabic | noun | way station, stopping place, stop, stopover, encampment | |||
محلة | Arabic | noun | camp | |||
محلة | Arabic | noun | district, section, territory, part, zone, quarter (of a city) | |||
محلة | Arabic | noun | county, prefecture, canton, country | |||
مزه | Persian | noun | taste, flavour, smack, relish | |||
مزه | Persian | noun | joy, pleasure | |||
مزه | Persian | noun | a snack; a morsel taken after drinking liquor. | |||
مضحك | Arabic | adj | funny, comical | |||
مضحك | Arabic | adj | ridiculous | |||
مضحك | Arabic | noun | comedian | |||
مضحك | Arabic | noun | jester | |||
هلال | Ottoman Turkish | noun | crescent, the figure of the moon as it appears between its first or last quarter and the new moon | |||
هلال | Ottoman Turkish | noun | lunula, the crescent-shaped whitish or pale area of the bed of a fingernail or toenail | anatomy medicine sciences | ||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to stamp, print | |||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to strike | |||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to fold (ie. clothes etc.) | transitive | ||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to wind up or tidy up | |||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to close or shut (ie. a book) | transitive | ||
ٹھپنا | Punjabi | verb | to cause to be quiet | |||
پنتی | Ottoman Turkish | adj | stingy, miserly, mean, tight-fisted, unwilling to spend, objectionably cautious with money | |||
پنتی | Ottoman Turkish | adj | slovenly, shabby, unkempt, scruffy, habitually careless or negligent with regard to appearance | |||
پیشكاه | Ottoman Turkish | noun | front | |||
پیشكاه | Ottoman Turkish | noun | space in front | |||
گازر | Persian | noun | walker, fuller | |||
گازر | Persian | noun | washing bat | |||
ܙܕܘܥܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fear | uncountable | ||
ܙܕܘܥܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a scare, a fright | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | num | one | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | article | an, a | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | individual, man, one | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | individuals | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | det | some, approximately, about (with a number) | |||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | det | a remarkable, some (positively or negatively) | emphatic intensifier | ||
ܚܕ | Assyrian Neo-Aramaic | det | a certain, an unknown | |||
ܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | mountain | |||
ܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | phase, period, time, stage, stadium | |||
ܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | interval, duration | |||
ܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | round | hobbies lifestyle sports | ||
ܛܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | mode; stage, level | video-games | ||
ܝܒܝܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | continent | |||
ܝܒܝܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | earth, dry land | obsolete | ||
ܝܒܝܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܝܲܒܝܼܫܬܵܐ (yabīštā, “dry”) | feminine form-of | ||
ܝܒܝܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | feminine of ܝܒ݂ܝܼܫܵܐ (ḇīšā) | feminine form-of | ||
ܩܪܛܝܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sheet of paper, paper | |||
ܩܪܛܝܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | diploma, certificate | |||
ܩܪܛܝܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | map, chart | |||
पर्ण | Sanskrit | noun | pinion, feather (also of an arrow), wing | |||
पर्ण | Sanskrit | noun | leaf (regarded as the plumage of a tree) | |||
भित्ति | Sanskrit | noun | mat of split reeds | Vedic | ||
भित्ति | Sanskrit | noun | wall; partition; rampart | Classical-Sanskrit | ||
भित्ति | Sanskrit | noun | breaking, splitting; dividing | Classical-Sanskrit | ||
भित्ति | Sanskrit | noun | fragment, bit, portion | Classical-Sanskrit | ||
मह् | Sanskrit | adj | great, strong, powerful, mighty, sublime | |||
मह् | Sanskrit | root | to elate; gladden; exalt; arouse; excite | morpheme | ||
मह् | Sanskrit | root | to magnify; esteem highly; honour; revere | morpheme | ||
मह् | Sanskrit | root | to rejoice; delight in (with instrumental or accusative cases) | morpheme | ||
मह् | Sanskrit | root | to give; bestow | morpheme | ||
ওচৰ | Assamese | adj | near | |||
ওচৰ | Assamese | adj | close | |||
ওচৰ | Assamese | adj | vicinity | |||
ওচৰ | Assamese | adj | proximity | |||
ਸ਼ਤਰੰਜ | Punjabi | noun | chess | |||
ਸ਼ਤਰੰਜ | Punjabi | noun | shatranj | |||
చంపుట | Telugu | noun | killing | |||
చంపుట | Telugu | noun | verbal noun of చంపు (campu) | form-of noun-from-verb | ||
రంగు | Telugu | noun | colour, hue, tint | |||
రంగు | Telugu | noun | dye, paint (substance) | |||
శశము | Telugu | noun | hare, rabbit | |||
శశము | Telugu | noun | a natural impossibility, a mere, absurdity | |||
บา | Thai | noun | boy; young man | obsolete | ||
บา | Thai | noun | dharma scholar; one well-versed in dharma | obsolete | ||
บา | Thai | noun | priest | obsolete | ||
บา | Thai | noun | teacher; instructor; preceptor | obsolete | ||
บา | Thai | noun | used as a title for the above-described persons | obsolete | ||
อาณาจักร | Thai | noun | kingdom: royal domain. | |||
อาณาจักร | Thai | noun | kingdom. | biology natural-sciences taxonomy | ||
อาณาจักร | Thai | noun | place full of something; abode of something. | figuratively | ||
เงินปี | Thai | noun | annual salary. | |||
เงินปี | Thai | noun | annuity. | |||
เงินปี | Thai | noun | civil list, Sovereign Grant, or similar payment. | broadly colloquial | ||
แกงได | Thai | noun | signature | obsolete | ||
แกงได | Thai | noun | mark, as X mark, affixed to a document as a replacement for a signature | law | ||
အဓိဋ္ဌာန် | Burmese | noun | resolution, vow | |||
အဓိဋ္ဌာန် | Burmese | noun | determination, one of the Ten Perfections | Buddhism lifestyle religion | ||
აკეთებს | Georgian | verb | to make | transitive | ||
აკეთებს | Georgian | verb | to mend | transitive | ||
გუბე | Georgian | noun | puddle | |||
გუბე | Georgian | noun | pond; pool | |||
გუბე | Georgian | noun | pit, ditch, moat | |||
ተክሪዝ | Ge'ez | noun | proclamation, promulgation, edict (often clerical) | |||
ተክሪዝ | Ge'ez | noun | blessing, sanctification | |||
ពិន័យ | Khmer | verb | to fine, penalize | formal | ||
ពិន័យ | Khmer | noun | rules, law, discipline, regulation, rules of conduct | |||
ពិន័យ | Khmer | noun | fine, penalty | |||
លា | Khmer | verb | to say goodbye, to leave | |||
លា | Khmer | verb | to quit, to retire, to depart | |||
លា | Khmer | verb | to unfold, to unroll, to unwind, to unpack, to spread out, to open up, to open out | |||
លា | Khmer | verb | to unclench (a fist) | |||
លា | Khmer | verb | to bloom (of a flower) | |||
លា | Khmer | adj | to be unfolded, unrolled, opened up | |||
លា | Khmer | noun | an opening up, unrolling, unfolding | |||
លា | Khmer | noun | species of jasmine (see ម្លិះលា) | |||
លា | Khmer | verb | to be of the fifth generation forward or back from oneself (i.e., great-great-great-grandchild or great-great-great-grandparent) | |||
លា | Khmer | noun | great-great-great-grandparent(s) | |||
លា | Khmer | noun | great-great-great-grandchild | |||
លា | Khmer | noun | donkey, ass | |||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | sister | |||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | some other female relation, such as wife or cousin | |||
ἀθετέω | Ancient Greek | verb | to set aside | |||
ἀθετέω | Ancient Greek | verb | to deny, refuse (someone’s) request | |||
ἀθετέω | Ancient Greek | verb | to reject, despise | |||
ἀπραξία | Ancient Greek | noun | nonaction | |||
ἀπραξία | Ancient Greek | noun | leisure, rest from business | |||
ἀπραξία | Ancient Greek | noun | lack of success; futility | |||
ἄξιος | Ancient Greek | adj | counterbalancing, weighing as much as, of like value | |||
ἄξιος | Ancient Greek | adj | worthy, fit | |||
ἄξιος | Ancient Greek | intj | Acclamation confirming the election of a Christian bishop or patriarch, (literally) "Worthy!" | Christianity | Koine | |
一年 | Japanese | noun | A solar year, the time it takes the Earth to complete one revolution of the Sun (between 365.24 and 365.26 days depending on the point of reference) | |||
一年 | Japanese | noun | A period between set dates that mark a year, from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar | |||
一年 | Japanese | noun | first year (student), freshmen | |||
一年 | Japanese | noun | an unspecified year | |||
一年 | Japanese | noun | one year | |||
一年 | Japanese | noun | an unspecified year in the past | |||
傻乎乎 | Chinese | adj | simple-minded; silly; foolish | |||
傻乎乎 | Chinese | adj | simple; naive | |||
出面 | Chinese | verb | to appear in public | |||
出面 | Chinese | verb | to do something on behalf of oneself or an organization | |||
出面 | Chinese | verb | to appear on one's face (of a disease) | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
出面 | Chinese | verb | to be shameless; to be cheeky; to be impudent | Taiwanese-Hokkien | ||
出面 | Chinese | noun | outside | Cantonese | ||
刑事 | Japanese | noun | a detective | government law-enforcement | ||
刑事 | Japanese | noun | criminal matters | attributive usually | ||
利き目 | Japanese | noun | dominant eye | |||
利き目 | Japanese | noun | efficacy, effectiveness | proscribed | ||
千秋 | Chinese | noun | thousand years; millennium; (figurative) a very long time | |||
千秋 | Chinese | noun | birthday (of an elderly person) | honorific | ||
千秋 | Chinese | noun | strength; advantage | |||
千秋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
半晡 | Chinese | noun | nightfall; toward evening; dusk | Eastern Min | ||
半晡 | Chinese | noun | half a day | Hokkien | ||
味噌 | Japanese | noun | miso (fermented soybean paste) | |||
味噌 | Japanese | noun | the innards of a crab or shrimp resembling miso | |||
味噌 | Japanese | noun | the good part (from the taste of miso) | |||
味噌 | Japanese | noun | short for 味噌っ滓 (misokkasu): a good-for-nothing child | abbreviation alt-of | ||
味噌 | Japanese | noun | a weakling | |||
味噌 | Japanese | noun | a failure | |||
味噌 | Japanese | name | a surname | |||
嘐潲 | Chinese | adj | fake; false; unreal | Hokkien slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | adj | unreliable | Hokkien slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | verb | to talk big; to brag | Hokkien slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | verb | to talk bullshit | Hokkien slang vulgar | ||
嘐潲 | Chinese | intj | bullshit! | Hokkien slang vulgar | ||
委ぬ | Japanese | verb | entrust, leave | Classical Japanese archaic | ||
委ぬ | Japanese | verb | abandon oneself to | Classical Japanese archaic | ||
委ぬ | Japanese | verb | devote oneself to | Classical Japanese archaic | ||
対 | Japanese | character | facing, opposed | kanji shinjitai | ||
対 | Japanese | character | pair, duo, dyad | kanji shinjitai | ||
対 | Japanese | conj | versus | |||
対 | Japanese | counter | items that come in pairs | |||
対 | Japanese | counter | sets of furniture etc. | |||
対 | Japanese | noun | pair | |||
尋 | Chinese | character | to seek; to search; to look for | |||
尋 | Chinese | character | an ancient unit of length equivalent to eight chis; arm span | |||
尋 | Chinese | character | soon; before long (of a time frame) | literary | ||
尋 | Chinese | character | a surname | |||
尋 | Chinese | character | yesterday | Cantonese | ||
尋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
幕 | Japanese | character | curtain | kanji | ||
幕 | Japanese | character | act | kanji | ||
幕 | Japanese | noun | curtain | |||
幕 | Japanese | noun | act (division of theatrical performance) | |||
彈劾 | Chinese | verb | to impeach; to indict | |||
彈劾 | Chinese | verb | to report on the crimes of officials | historical | ||
形代 | Japanese | noun | a traditional Japanese paper doll used in certain purification rituals | Shinto lifestyle religion | ||
形代 | Japanese | noun | a doll or other substitute for a person, used as the target for a prayer or curse | |||
形代 | Japanese | noun | a substitute or stand-in for a person | |||
思慕 | Chinese | verb | to miss; to think of; to yearn for; to reminisce | |||
思慕 | Chinese | verb | to admire; to look up to | |||
攔 | Chinese | character | to obstruct; to impede; to bar; to hinder | |||
攔 | Chinese | character | to face | |||
攔 | Chinese | character | to shield; to alibi; to protect | Hokkien | ||
攔 | Chinese | character | to seize someone else's things and taking them for oneself | Hokkien | ||
攔 | Chinese | character | to take tasks to do as one's own | Hokkien broadly | ||
新竹 | Chinese | name | Hsinchu (a city in northern Taiwan) | |||
新竹 | Chinese | name | Hsinchu (a county in northern Taiwan) | |||
新竹 | Chinese | name | Hsinchu Science Park (a science park in Hsinchu City and Hsinchu County, Taiwan) | |||
時 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
時 | Japanese | noun | time / an event, case, occasion, moment; a specific period in time | |||
時 | Japanese | noun | time / a time of something | |||
時 | Japanese | noun | time / the time during which a narrative takes place | literary | ||
時 | Japanese | noun | time | |||
時 | Japanese | noun | a season | |||
時 | Japanese | noun | a tense | |||
時 | Japanese | suffix | time of..., time for... | morpheme | ||
時 | Japanese | name | a female given name | |||
時 | Japanese | counter | hour, o’clock | |||
時 | Japanese | suffix | at the time of... | morpheme | ||
時 | Japanese | affix | time, moment | |||
時 | Japanese | affix | at that time, chance, occasion | |||
時 | Japanese | affix | hour, hourly | |||
時 | Japanese | noun | only used in 時過ぐ (sada sugu): to pass through the prime of life, grow old | obsolete | ||
棉衫 | Chinese | noun | cotton-padded clothes | Hokkien | ||
棉衫 | Chinese | noun | cotton-padded upper garment; cotton-padded jacket | Cantonese Hainanese Leizhou-Min Pinghua | ||
樓頂 | Chinese | noun | rooftop of a (tall) building | |||
樓頂 | Chinese | noun | upstairs | Eastern Hokkien Min Puxian-Min Teochew | ||
殿 | Japanese | character | palace, hall, temple | kanji | ||
殿 | Japanese | character | lord, noble | kanji | ||
殿 | Japanese | suffix | Mr., Ms., a more formal title than さん (-san) but not so respectful as 様(さま) (-sama) | morpheme | ||
殿 | Japanese | noun | a feudal lord | |||
殿 | Japanese | noun | palace, mansion, castle, lofty building | |||
殿 | Japanese | noun | rear | |||
殿 | Japanese | suffix | honorific used after a Buddhist name | morpheme | ||
殿 | Japanese | affix | mansion | |||
殿 | Japanese | affix | rear | |||
殿 | Japanese | noun | rear (the part of an army or fleet which comes last) | government military politics war | ||
水牯牛 | Chinese | noun | male buffalo | |||
水牯牛 | Chinese | noun | longhorn beetle; longicorn | Mandarin Nanjing | ||
濁点 | Japanese | noun | a voicing diacritical mark, such as ゛ on が, used to: / derive the kana for a voiced-onsetted mora from the kana for a base voiceless-onsetted mora; | |||
濁点 | Japanese | noun | a voicing diacritical mark, such as ゛ on が, used to: / orthographically convey a guttural tone, such as that of a cry or scream | informal | ||
灰卵 | Chinese | noun | century egg | Min Northern Puxian-Min | ||
灰卵 | Chinese | noun | salted egg | Hakka Longyan-Min | ||
烏薬 | Japanese | noun | synonym of 天台烏薬 (tendai uyaku, “Japanese evergreen spicebush, Lindera aggregata”) | |||
烏薬 | Japanese | noun | dried roots of Lindera aggregata, used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
煙 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
煙 | Japanese | noun | smoke | |||
煙 | Japanese | noun | smoke | colloquial informal | ||
煙 | Japanese | noun | smoke | archaic dialectal possibly | ||
煙 | Japanese | noun | smoke | archaic dialectal possibly | ||
煙 | Japanese | affix | smoke | |||
煙 | Japanese | affix | fog, mist | |||
煙 | Japanese | affix | soot | |||
煙 | Japanese | affix | tobacco, tobacco products such as cigarettes or cigars | |||
煙 | Japanese | counter | house | |||
燾 | Chinese | character | to illuminate everything | |||
燾 | Chinese | character | to cover; to envelop | literary | ||
燾 | Chinese | character | to shelter; to protect | literary | ||
燾 | Chinese | character | Used in personal names. | |||
犀利 | Chinese | adj | sharp; sharp-edged; keen | |||
犀利 | Chinese | adj | sharp; incisive; trenchant; caustic | communications journalism literature media publishing writing | figuratively | |
犀利 | Chinese | adj | surprisingly impressive; amazing | Cantonese Mandarin figuratively sometimes | ||
狂風驟雨 | Chinese | phrase | violent storm and gusty rain | idiomatic | ||
狂風驟雨 | Chinese | phrase | dangerous situation | figuratively idiomatic | ||
番仔 | Chinese | noun | foreigner; Westerner | Min Northern Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou dated derogatory possibly | ||
番仔 | Chinese | noun | A native in a land where the Chinese are immigrants: / (Taiwanese) aborigine | Hakka Taiwanese-Hokkien derogatory usually | ||
番仔 | Chinese | noun | A native in a land where the Chinese are immigrants: / Malay person | |||
番仔 | Chinese | noun | A native in a land where the Chinese are immigrants: / Filipino person of native or non-Chinese origin | Hokkien Philippine derogatory sometimes | ||
番仔 | Chinese | noun | A native in a land where the Chinese are immigrants: / Indonesian person of native origin; pribumi | derogatory sometimes | ||
番仔 | Chinese | noun | A native in a land where the Chinese are immigrants | |||
番仔 | Chinese | noun | unreasonable person | Taiwanese-Hokkien derogatory | ||
番仔 | Chinese | noun | the Malay language | |||
番仔 | Chinese | adj | foreign; originating from foreign countries | Hokkien Mainland-China Min Northern | ||
番仔 | Chinese | adj | native; inlander; indigenous (originating from the native peoples before ethnic Chinese migration/settlement, especially the Austronesian ethnolinguistic groups and sometimes the Negritos, Orang Asli, and sometimes by extension, the Filipino mestizos and Peranakans (Baba-Nyonya)) | Singapore | ||
盒 | Chinese | character | box; case (generally small, with a lid) (Classifier: 個/个 c) | |||
盒 | Chinese | character | Classifier for boxes or cases. | |||
盒 | Chinese | character | The act of publicly exposing someone's private information or true identity online, derived from "开盒" (to open a box). | Internet slang | ||
盒 | Chinese | character | the attack power of a fictional character compared to another character | lifestyle | Internet slang | |
直程 | Chinese | adv | directly; straightaway | Cantonese | ||
直程 | Chinese | adv | simply | Cantonese | ||
直程 | Chinese | adv | definitely; truly; clearly; absolutely; straight up | Cantonese | ||
相似 | Chinese | adj | similar; alike | |||
相似 | Chinese | adj | similar | geometry mathematics sciences | ||
相似 | Chinese | verb | to be similar; to be alike | |||
相似 | Chinese | verb | to be similar | geometry mathematics sciences | ||
砉 | Japanese | character | whoosh | Hyōgai kanji | ||
砉 | Japanese | character | sound of flaying | Hyōgai kanji | ||
私通 | Chinese | verb | to have secret communication with | |||
私通 | Chinese | verb | to commit adultery | |||
窄 | Chinese | character | narrow; (of rooms, pants, etc.) tight | |||
窄 | Chinese | character | narrow-minded | |||
窄 | Chinese | character | badly off; hard up | colloquial | ||
窄 | Chinese | character | unlikely; barely possible; unfavourable; slim (very small) | Cantonese | ||
競る | Japanese | verb | to compete (against someone) | |||
競る | Japanese | verb | to bid in an auction, offer a higher price | |||
競る | Japanese | verb | to offer for sale, to peddle, hawk | |||
第 | Chinese | character | sequence; number | |||
第 | Chinese | character | grade; degree | |||
第 | Chinese | character | mansion; residence (of a high official) | |||
第 | Chinese | character | rank in imperial examinations | historical | ||
第 | Chinese | character | only; just | literary | ||
第 | Chinese | character | Ordinal number marker, used before a number to make the number ordinal. | |||
第 | Chinese | character | a surname | |||
第 | Chinese | character | different; another; other | Cantonese | ||
第 | Chinese | character | most | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
第 | Chinese | character | this | obsolete | ||
粲 | Chinese | character | polished white rice | literary | ||
粲 | Chinese | character | bright; radiant | literary | ||
粲 | Chinese | character | beautiful; splendid | literary | ||
粲 | Chinese | character | smiling; beaming | literary | ||
粲 | Chinese | character | numerous; multitudinous | literary | ||
粲 | Chinese | character | alternative form of 餐 (cān, “meal”) | alt-of alternative literary | ||
粲 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
綱 | Chinese | character | guiding principle | |||
綱 | Chinese | character | essential part, key part | |||
綱 | Chinese | character | program, outline | |||
綱 | Chinese | character | class | biology natural-sciences taxonomy | ||
綱 | Chinese | character | headrope, main rope of a fishing net | archaic | ||
翰林 | Chinese | name | Hanlin Academy | historical | ||
翰林 | Chinese | name | Hanlin Academy scholar | historical | ||
翰林 | Chinese | name | literary circles | literary | ||
老漢 | Chinese | noun | old man | |||
老漢 | Chinese | noun | man | dated | ||
老漢 | Chinese | noun | husband | Jin Mandarin dialectal | ||
老漢 | Chinese | pron | I (used by an old person) | |||
老農 | Chinese | noun | experienced farmer | |||
老農 | Chinese | noun | farmer; peasant | |||
花邊 | Chinese | noun | lace | |||
花邊 | Chinese | noun | decorative border | |||
花邊 | Chinese | noun | silver dollar | dated | ||
蔭影 | Chinese | noun | shady area; place without sunshine; somewhere in the shade | Hokkien | ||
蔭影 | Chinese | adj | shady and cool | Hokkien Mainland-China | ||
藥代 | Chinese | noun | short for 藥物代謝/药物代谢 (yàowù dàixiè, “drug metabolism”) | abbreviation alt-of | ||
藥代 | Chinese | noun | short for 醫藥代表/医药代表 (yīyào dàibiǎo) | abbreviation alt-of | ||
螠 | Chinese | character | Echiura; spoon worm | |||
螠 | Chinese | character | alternative form of 縊 /缢 (yì) | alt-of alternative | ||
衊 | Vietnamese | character | chữ Hán form of miệt (“dirty blood, to defile”) | |||
衊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mét (“pale”) | |||
褲袋 | Chinese | noun | pants pocket | |||
褲袋 | Chinese | noun | fanny pack; bum bag | Mandarin Nanjing | ||
變動 | Chinese | verb | to alter; to change | |||
變動 | Chinese | verb | to alternate; to oscillate between two options | |||
變動 | Chinese | noun | alteration; change | |||
變動 | Chinese | noun | alternation; oscillation | |||
變動 | Chinese | noun | political or social upheaval; turmoil | |||
豬頭風 | Chinese | noun | epilepsy | medicine pathology sciences | Xiang | |
豬頭風 | Chinese | noun | parotitis | medicine pathology sciences | Wu dialectal | |
追跡 | Japanese | noun | chase, pursuit | |||
追跡 | Japanese | noun | tracking, following | |||
追跡 | Japanese | verb | to chase, to pursue at speed | |||
追跡 | Japanese | verb | to track, to follow the traces of something | |||
邪視 | Japanese | noun | sidelong glance | |||
邪視 | Japanese | noun | evil eye | |||
長大 | Chinese | verb | to grow up | |||
長大 | Chinese | verb | to have a large build | literary | ||
長島 | Chinese | name | synonym of 長山列島 /长山列岛 (Chángshān lièdǎo, “Changshan Islands”) | |||
長島 | Chinese | name | Changdao (a former county of Yantai, Shandong, China, now part of Penglai District) | |||
長島 | Chinese | name | Long Island (an island of New York, United States) | |||
長島 | Chinese | name | Long Island (an island of the Bahamas) | |||
長島 | Chinese | name | Nagashima (a town in Izumi district, Kagoshima Prefecture, Japan) | |||
長島 | Chinese | name | Ko Yao (a district of Phang Nga Province, Thailand) | |||
陽朔 | Chinese | name | Yangshuo (a county of Guilin, Guangxi autonomous region, China) | |||
陽朔 | Chinese | name | Yangshuo (a town, the county town of Yangshuo, Guilin, Guangxi autonomous region, China) | |||
馬紹爾 | Chinese | name | Marshall Islands (a country in Oceania) | |||
馬紹爾 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Marshall | |||
鴻毛 | Chinese | noun | a wild goose feather | literary | ||
鴻毛 | Chinese | noun | something very light or insignificant | figuratively literary | ||
齊 | Chinese | character | even; uniform; of equal length | |||
齊 | Chinese | character | same; identical | |||
齊 | Chinese | character | complete | |||
齊 | Chinese | character | together; simultaneously | |||
齊 | Chinese | character | to be the same height as; to be level with | |||
齊 | Chinese | character | along a line | |||
齊 | Chinese | character | Qi, an ancient Chinese duchy, and later kingdom, during the Zhou dynasty | |||
齊 | Chinese | character | Southern Qi (479–502), the second of the Southern dynasties in China | |||
齊 | Chinese | character | Northern Qi (550–577), one of the Northern dynasties in China | |||
齊 | Chinese | character | (telegraphy) the eighth day of a month | |||
齊 | Chinese | character | a surname | |||
齊 | Chinese | character | alternative form of 躋 /跻 (jī) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alternative form of 齏 /齑 (jī) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alternative form of 劑 /剂 (jì) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alloy | |||
齊 | Chinese | character | hem of a skirt, shirt tail | |||
齊 | Chinese | character | alternative form of 粢 | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alternative form of 資 /资 (zī) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alternative form of 齋 /斋 (zhāi) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | sacrificial offering | |||
齊 | Chinese | character | deferential | |||
齊 | Chinese | character | alternative form of 剪 (jiǎn) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | alternative form of 醮 (jiào) | alt-of alternative | ||
齊 | Chinese | character | uniform; generally consistent | Min Southern | ||
齊 | Chinese | character | completely; entirely | Min Southern | ||
ꠘꠣꠁꠞꠟ | Sylheti | noun | coconut | |||
ꠘꠣꠁꠞꠟ | Sylheti | noun | coconut without husk | |||
ꦥꦁꦫꦺꦃ | Javanese | noun | governance | |||
ꦥꦁꦫꦺꦃ | Javanese | noun | government | |||
ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ | Javanese | adj | inevitable | |||
ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ | Javanese | adj | natural | |||
ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ | Javanese | adj | predictable | |||
ꦲꦸꦭꦸ | Javanese | noun | head | literary | ||
ꦲꦸꦭꦸ | Javanese | noun | leader, head | |||
ꦲꦸꦭꦸ | Javanese | verb | alternative spelling of ꦮꦸꦭꦸ (wulu) | alt-of alternative colloquial | ||
ꦲꦸꦭꦸ | Javanese | verb | to swallow | |||
그리다 | Middle Korean | verb | to draw, to paint | transitive | ||
그리다 | Middle Korean | verb | to think about, especially lovingly | transitive | ||
그리다 | Middle Korean | verb | to long for, to yearn for | transitive | ||
끔쩍 | Korean | noun | while intently blinking one's eyes | |||
끔쩍 | Korean | noun | with a great surprise, with a great shock (chiefly negatively) | |||
맛 | Korean | noun | taste, flavor | |||
맛 | Korean | noun | taste, relish, zest | |||
맛 | Korean | noun | experience, knowledge | |||
맛 | Korean | noun | razor clam; solen | |||
모 | Korean | noun | mother | |||
모 | Korean | noun | wool | |||
모 | Korean | noun | protrusion | |||
모 | Korean | noun | corner | |||
모 | Korean | noun | angle | |||
모 | Korean | noun | aspect | |||
모 | Korean | noun | Used in place of a person's given name, for anonymity purposes. | |||
모 | Korean | noun | a grave, tomb | Russia Yukjin | ||
잡다 | Korean | verb | to take, to hold, to grab, to seize, to arrest | transitive | ||
잡다 | Korean | verb | to catch, to seize | transitive | ||
잡다 | Korean | verb | to slaughter, to butcher, to kill (an animal) | transitive | ||
잡다 | Korean | verb | to occupy, to take up, to seize, to take | transitive | ||
잡다 | Korean | verb | to manage, to arrange, to reserve, to settle | transitive | ||
잡다 | Korean | verb | to extinguish | transitive | ||
질 | Korean | noun | quality | |||
질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
질 | Korean | noun | matter | |||
질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions) | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
질 | Korean | noun | dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”) | dialectal form-of | ||
질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
질 | Korean | noun | soy sauce | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | syllable | The Linear B syllabic letter ⟨ko⟩. | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | syllable | An adjunct or phonetic complement to 𐂧 (TELA) 'cloth'. | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | syllable | A phonetic complement in the logogram for 'hide', producing the glyph 𐂢 (*153) kōwos 'sheepskin'. | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | noun | An abbreviation of 𐀒𐀺 (ko-wo) 'boy'. | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | noun | An abbreviation of 𐀒𐀪𐀊𐀅𐀙 (ko-ri-ja-da-na) or 𐀒𐀪𐁀𐀅𐀙 (ko-ri-a2-da-na) 'coriander'. | |||
𐀒 | Mycenaean Greek | noun | An abbreviation of 𐀒𐀬𐀵 (ko-ru-to), Ancient Greek κόρυθος (kóruthos) 'helmet (genitive)'. | |||
𫽄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chăng (“not at all”) | |||
𫽄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chăng (“not any, surely”) | |||
𫽄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giẳng (“moon”) | |||
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | A set of two elements treated as one; a pair. | ||
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | Two persons in an ongoing relationship; dyadic relationship. | human-sciences sciences social-science sociology | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | The relationship or interaction itself in reference to a couple. | human-sciences sciences social-science sociology | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | Any set of two different pitch classes. | entertainment lifestyle music | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | An element, atom, or radical having a valence of or combining power of two. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | A chromosome structure, usually X- or V-shaped, consisting of two condensed sister chromatids joined by a centromere. | biology natural-sciences | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | A secondary unit of organisation consisting of an aggregate of monads. | biology natural-sciences | |
(chemistry) element, atom, etc., having a valence of two | dyad | English | noun | A tensor of order two and rank one. | mathematics sciences | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending far down from the top, or surface, to the bottom, literally or figuratively. | also figuratively | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned far from the surface or other reference point, especially down through something or into something. | also figuratively | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far in extent in another (non-downwards, but generally also non-upwards) direction, especially front-to-back. | also figuratively | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending to a level or length equivalent to the stated thing. | also figuratively in-compounds | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / In a (specified) number of rows or layers. | also figuratively | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Voluminous. | also figuratively | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far from the center of the playing area, near to the boundary of the playing area, either in absolute terms or relative to a point of reference. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | also figuratively |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Penetrating a long way, especially a long way forward. | hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned back, or downfield, towards one's own goal, or towards or behind one's baseline or similar reference point. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Further into the body. | anatomy medicine sciences | also figuratively often |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Complex, involved. / Profound, having great meaning or import, but possibly obscure or not obvious. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Complex, involved. / Significant, not superficial, in extent. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Complex, involved. / Hard to penetrate or comprehend; profound; intricate; obscure. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Complex, involved. / Of penetrating or far-reaching intellect; not superficial; thoroughly skilled; sagacious; cunning. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Complex, involved. / Inner, underlying, true; relating to one’s inner or private being rather than what is visible on the surface. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Low in pitch. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Highly saturated; rich. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Sound, heavy (describing a state of sleep from which one is not easily awoken). | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Muddy; boggy; sandy; said of roads. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adj | Distant in the past, ancient. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adv | Far, especially far down through something or into something, physically or figuratively. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adv | In a profound, not superficial, manner. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adv | In large volume. | ||
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | adv | Back towards one's own goal, baseline, or similar. | hobbies lifestyle sports | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | The deep part of a lake, sea, etc. | countable literary uncountable with-definite-article | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | The sea, the ocean. | countable uncountable with-definite-article | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | A deep hole or pit, a water well; an abyss. | countable uncountable | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | A deep or innermost part of something in general. | countable uncountable | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | A silent time; quiet isolation. | countable literary uncountable with-definite-article | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | A deep shade of colour. | countable rare uncountable | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | The profound part of a problem. | US countable rare uncountable | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | noun | A fielding position near the boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | verb | To overthink; to treat as being deeper (“more profound, significant”) than in reality. | Multicultural-London-English slang transitive | |
(literary) part of a lake, sea, etc | deep | English | verb | To think about, especially deeply (“profoundly”); to consider. | Multicultural-London-English slang transitive | |
(music) a group of five musicians | quintet | English | noun | A composition (a type of chamber music) in five parts (typically each a singer or instrumentalist, sometimes several musicians) | entertainment lifestyle music | |
(music) a group of five musicians | quintet | English | noun | A group of five musicians, fit to play such a piece of music together | entertainment lifestyle music | |
(music) a group of five musicians | quintet | English | noun | Any group of five members | ||
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of hardware and software operating in a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of equations involving the same variables, which are to be solved simultaneously. | mathematics sciences | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of staves linked by a brace that indicate instruments or sounds that are to be played simultaneously. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of body organs having a particular function. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of alters of a person, or the multiple (“an individual with multiple personalities”) who contains them. | countable uncountable | |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A system in which two or more objects are bound to each other by gravity. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A comprehensive and logically organized set of propositions or philosophical beliefs. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / Preceded by the word the: the mainstream culture, controlled by the elites or government of a state, or a combination of them, seen as oppressive to the individual. | countable derogatory uncountable | |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of rules for a tabletop roleplaying game. | countable uncountable | |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A socioeconomic formation. | government politics | countable uncountable |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. | countable uncountable | |
(physiology) set of body organs having a particular function | system | English | noun | A method or way of organizing or planning. | countable uncountable | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | noun | A sink in a kitchen used for washing crockery, cutlery, utensils, food, etc., and disposing of waste. | ||
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | noun | A miscellaneous item or a miscellany, especially exemplifying an indiscriminate profusion. | also attributive figuratively | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | noun | In chained or tied to the kitchen sink, etc.: domestic chores or housework, especially when regarded as menial and tedious. | figuratively | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | noun | A thing regarded as defiled due to corruption, immorality, etc. | figuratively obsolete | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | adj | Of or pertaining to a mid-20th-century realist style of painting in Britain characterized by scenes of dull or untidy domestic interiors such as kitchens in the homes of urban working-class people; also, of or pertaining to an artist or group of artists painting in this style. | UK not-comparable | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | adj | Of or pertaining to a mid-20th-century (especially 1950s–1960s) genre of drama, fiction, etc., in Britain depicting the harsh lives of working-class people; also, of or pertaining to a film, novel, play, etc., of this genre. | broadcasting drama dramaturgy entertainment fiction film lifestyle literature media publishing television theater | UK broadly not-comparable |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | verb | To make (something) overly complicated or elaborate; to overcomplicate, to overwork. | UK transitive | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | verb | To raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument. | UK transitive | |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | verb | To release (a large amount of information about the poor financial results of a company) in one go, in the hope that there will be less impact. | business | UK transitive |
(transitive) to raise to (someone) unrelated complaints and other matters during an argument; (intransitive) to raise unrelated complaints and other matters during an argument | kitchen sink | English | verb | To raise unrelated complaints and other matters during an argument. | UK intransitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To speak about; tell of; relate; discuss. | archaic formal transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance. | transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour. | transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To forbode; foretell. | archaic transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To speak to; address. | archaic poetic transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To betoken; show; indicate; depict; foretell; suggest; allude to. | transitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | verb | To speak up or out; exclaim; speak. | intransitive | |
(transitive, archaic, poetic) to speak to; address | bespeak | English | noun | A request for a specific performance; a benefit performance, by a patron. | archaic | |
*alþijaz | aldiz | Proto-Germanic | noun | age, generation | feminine reconstruction | |
*alþijaz | aldiz | Proto-Germanic | noun | lifetime | feminine reconstruction | |
*alþijaz | aldiz | Proto-Germanic | noun | human being; person; man | masculine reconstruction | |
*greusan | gnuʀnōn | Proto-West Germanic | verb | to be sad | reconstruction | |
*greusan | gnuʀnōn | Proto-West Germanic | verb | to mourn | reconstruction | |
*haubudastōu | stōu | Proto-West Germanic | noun | a place | feminine reconstruction | |
*haubudastōu | stōu | Proto-West Germanic | noun | stowage | feminine reconstruction | |
*kates-jom | katos | Proto-Italic | noun | link | neuter reconstruction | |
*kates-jom | katos | Proto-Italic | noun | joint | neuter reconstruction | |
*kates-jom | katos | Proto-Italic | adj | clever, shrewd | reconstruction | |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A paw of a cat. | ||
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | Someone who acts in another's interest, (properly) unknowingly or through trickery. | figuratively | |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A minor breeze that ripples the surface of a body of water. | nautical transport | |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A twisting variant of the lark's-foot hitch which forms two small bights used to hook a pair of tackles to a rope. | nautical transport | |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | Someone or something that comes down quickly upon a victim in the manner of a cat's paw. | figuratively uncommon | |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A small crowbar with a handle at a right angle to a blade with a V-shaped notch, principally used by carpenters to remove nails. | business carpentry construction manufacturing | US |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A metal set of claws worn over the hand or wielded in the hand used to remove skin and flesh. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | A supervisor whose reliance on a subordinate's analysis is so complete as to render him or her liable for the subordinate's animus or other misconduct towards a third employee. | law | US |
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | Any of several species of North American freshwater mussels of the genus Epioblasma, especially E. obliquata. | ||
Australian bloodworts | cat's-paw | English | noun | Any of several species of Australian bloodworts of the genus Anigozanthos, especially A. humilis. | ||
Bos primigenius | aurochs | English | noun | An extinct European mammal, Bos primigenius, the ancestor of domestic cattle. | ||
Bos primigenius | aurochs | English | noun | The European bison (Bos bonasus, or Europæus). | biology natural-sciences zoology | |
Bos primigenius | aurochs | English | noun | plural of auroch | form-of plural | |
Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | adj | Performed or happening in secret. | ||
Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | adj | Employed or engaged in spying or secret investigation. | ||
Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | noun | A person who works undercover. | ||
Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | verb | To provide too little coverage. | ||
Hungarian | caulk | English | noun | Caulking. | countable uncountable | |
Hungarian | caulk | English | noun | A composition of vehicle and pigment used at ambient temperatures for filling/sealing joints or junctures, that remains elastic for an extended period of time after application. | countable uncountable | |
Hungarian | caulk | English | noun | Alternative form of calk (“pointed projection on a horseshoe”). | alt-of alternative countable uncountable | |
Hungarian | caulk | English | noun | A short sleep; a nap. | nautical transport | countable slang uncountable |
Hungarian | caulk | English | verb | To drive oakum into the seams of a ship's wooden deck or hull to make it watertight. | nautical transport | |
Hungarian | caulk | English | verb | To apply caulking to joints, cracks, or a juncture of different materials. | ||
Hungarian | caulk | English | verb | To copulate. | slang | |
Hungarian | caulk | English | verb | To take a short sleep; to nap. | nautical transport | slang |
Jesus Christ symbolized as a sacrifice | Paschal Lamb | English | noun | The lamb eaten at Passover. | historical | |
Jesus Christ symbolized as a sacrifice | Paschal Lamb | English | noun | Jesus Christ symbolized as a sacrifice. | figuratively | |
Jesus Christ symbolized as a sacrifice | Paschal Lamb | English | noun | A lamb depicted with nimbus and bearing a flag (usually St. George's cross: argent a cross gules). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Negative | zizwa | Chichewa | verb | to be amazed | ||
Negative | zizwa | Chichewa | verb | to be astonished | ||
Negative | zizwa | Chichewa | verb | to be perplexed, to be puzzled | ||
Negative | zizwa | Chichewa | verb | to be curious | ||
Negative | zizwa | Chichewa | verb | to be agape | ||
Next | ↂ | Translingual | symbol | Ten thousand (10000). | Roman archaic numeral | |
Next | ↂ | Translingual | symbol | the ten thousandth (10000th) | archaic | |
Nominal derivations | lipuka | Swahili | verb | Stative form of -lipua: to explode, detonate | form-of stative | |
Nominal derivations | lipuka | Swahili | verb | to be angry, to be enraged | broadly | |
Previous | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
Previous | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
Previous | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
Previous | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
Previous | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
Previous | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
Previous | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
Previous | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
Primula acaulis | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
Primula acaulis | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
Primula acaulis | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
Proto-Balto-Slavic; Old Prussian | h₂en | Proto-Indo-European | adv | there, on the other side | reconstruction | |
Proto-Balto-Slavic; Old Prussian | h₂en | Proto-Indo-European | adv | otherwise | reconstruction | |
Russia | 蘇聯 | Chinese | name | Soviet Union (a former transcontinental country in Europe and Asia (1922–1991), now split into Russia and 14 other countries) | historical | |
Russia | 蘇聯 | Chinese | name | Russia (at any point of its history) | broadly informal | |
Russia | 蘇聯 | Chinese | name | Jiangsu province | Mainland-China humorous | |
Salmo trutta morpha lacustris | tammukka | Finnish | noun | brown trout (Salmo trutta morph fario, Salmo trutta morph lacustris) | ||
Salmo trutta morpha lacustris | tammukka | Finnish | noun | sea trout (Salmo trutta morph trutta) | ||
See Gerbilliscus on Wikispecies. | Tatera | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muridae – Indian gerbil. | feminine | |
See Gerbilliscus on Wikispecies. | Tatera | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muridae – African and Asian gerbils, all but T. indica now in Gerbilliscus. | feminine | |
South American palms of the genus Euterpe | acai | English | noun | Any of several South American palms, of the genus Euterpe, having a dark purple drupe. | ||
South American palms of the genus Euterpe | acai | English | noun | acai berry, the fruit of these trees, harvested for its juice. | ||
Special administrative regions | Qinghai | English | name | A province in northwestern China. Capital: Xining. | ||
Special administrative regions | Qinghai | English | name | A large lake in Qinghai province, the largest in China. | ||
The study of the nuclei of cells, - branch of cytology | karyology | English | noun | The study of the nuclei of cells, especially with regard to the chromosomes which they contain. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
The study of the nuclei of cells, - branch of cytology | karyology | English | noun | The characteristics of a particular cellular nucleus or group of nuclei, or of the chromosomes therein. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | verb | To make a rattling sound. | intransitive | |
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | verb | To chatter noisily or rapidly. | intransitive | |
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | verb | To hit; to smack. | Northern-England | |
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | noun | A rattling noise; a repetition of abrupt, sharp sounds. | ||
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | noun | A loud disturbance. | ||
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | noun | Noisy talk or chatter. | ||
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | noun | A large group, especially of sibling children; a lot | Ireland informal | |
To chatter noisily or rapidly | clatter | English | noun | Alternative form of clitter; scree. | alt-of alternative | |
To delay commencing an action | hold off | English | verb | To delay (someone or something) temporarily; to keep at bay. | idiomatic transitive | |
To delay commencing an action | hold off | English | verb | To delay commencing (an action until some specified time or event has passed). | idiomatic intransitive transitive | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To carry, drag, or lug. | informal transitive | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To go, as on an errand; to carry out a task. | informal intransitive | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner. | informal intransitive | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A long or burdensome journey. | informal | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A boring person, a drag; a good-for-nothing person. | informal | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A sloppy or slovenly person. | informal | |
To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A “pull” or influence. | informal | |
Verbal noun | hemm | Tarifit | verb | to concern, to affect, to preoccupy | transitive | |
Verbal noun | hemm | Tarifit | verb | to be of interest | transitive | |
Verbal noun | hemm | Tarifit | verb | to grieve, to sadden | transitive | |
a calibration marking | gradation | English | noun | A sequence of gradual, successive stages; a systematic progression. | countable uncountable | |
a calibration marking | gradation | English | noun | A passing by small degrees from one tone or shade, as of color, to another. | countable uncountable | |
a calibration marking | gradation | English | noun | The act of gradating or arranging in grades. | countable uncountable | |
a calibration marking | gradation | English | noun | Any degree or relative position in an order or series. | countable uncountable | |
a calibration marking | gradation | English | noun | A calibration marking. | countable | |
a calibration marking | gradation | English | noun | A gradual change within one parameter, or an overlapping of two blocks of sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
a calibration marking | gradation | English | noun | A diatonic succession of chords. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
a calibration marking | gradation | English | noun | Ablaut. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
a calibration marking | gradation | English | verb | To form with gradations. | transitive | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Changing; active; in motion. | ||
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Powerful; energetic. | ||
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Able to change and adapt. | ||
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Having to do with the volume of sound. | entertainment lifestyle music | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Happening at runtime instead of being predetermined at compile time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Pertaining to dynamics, the branch of mechanics concerned with the effects of forces on the motion of objects. | ||
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | adj | Of a verb: not stative, but fientive; indicating continued or progressive action on the part of the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | noun | A characteristic or manner of an interaction; a behavior. | ||
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | noun | A moving force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | noun | The varying loudness or volume of a song or the markings that indicate the loudness. | entertainment lifestyle music | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | noun | A symbol in a musical score that indicates the desired level of volume. | entertainment lifestyle music | |
a characteristic or manner of an interaction, a behavior | dynamic | English | noun | A verb that indicates continued or progressive action on the part of the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a contemptible person | sewer rat | English | noun | The brown rat (Rattus norvegicus). | ||
a contemptible person | sewer rat | English | noun | A contemptible person. | derogatory | |
a contemptible person | sewer rat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: Any rat that lives in sewers. | ||
a county-level city in central China; a town in central China | Macheng | English | name | A county-level city of Huanggang, Hubei, China. | ||
a county-level city in central China; a town in central China | Macheng | English | name | A town in Duodao district, Jingmen, Hubei, China. | ||
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | One who or that which shocks or startles. | colloquial | |
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | A device for giving electric shocks. | ||
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | Something done really badly. | colloquial | |
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | Synonym of stooker. | agriculture business lifestyle | rare |
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | A particular hand gesture with a sexual connotation. | colloquial slang vulgar | |
a device for giving electric shocks | shocker | English | noun | Sexual act related to the shocker hand gesture: two in the pink, one in the stink. | colloquial slang vulgar | |
a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain | flamenco | English | noun | A genre of folk music and dance native to Andalusia, in Spain. | uncountable | |
a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain | flamenco | English | noun | A song or dance performed in such a style. | countable | |
a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain | flamenco | English | verb | To dance flamenco. | intransitive | |
a god or spirit in the Shinto religion of Japan | kami | English | noun | An animistic god or spirit in the Shinto religion of Japan. | Shinto lifestyle religion | |
a god or spirit in the Shinto religion of Japan | kami | English | noun | The metaphysical causal generator of motion, life, or divinish aura. | human-sciences philosophy sciences | |
a god or spirit in the Shinto religion of Japan | kami | English | noun | A basic origami paper, usually printed with a colour or pattern on one side. | arts crafts hobbies lifestyle papercraft | |
a member of the National Guard | guardsman | English | noun | A person, especially a soldier, who is on guard. | ||
a member of the National Guard | guardsman | English | noun | A member of the National Guard. | US | |
a member of the National Guard | guardsman | English | noun | A member of a Guards regiment. | British | |
a plaintiff | actor | English | noun | Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant. | law | obsolete |
a plaintiff | actor | English | noun | Someone acting on behalf of someone else; a guardian. | obsolete | |
a plaintiff | actor | English | noun | Someone or something that takes part in some action; a doer, an agent. | ||
a plaintiff | actor | English | noun | A person who acts a part in a theatrical play or (later) in film or television; a dramatic performer. | ||
a plaintiff | actor | English | noun | An advocate or proctor in civil courts or causes. | Ancient-Rome obsolete | |
a plaintiff | actor | English | noun | The subject performing the action of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a plaintiff | actor | English | noun | The entity that performs a role (in use case analysis). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
a province of Thailand | Uttaradit | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Uttaradit | English | name | A city in Thailand. | ||
a sum of money paid in exchange for goods or services | payment | English | noun | The act of paying. | uncountable | |
a sum of money paid in exchange for goods or services | payment | English | noun | An instance of that act; a sum of money paid in exchange for goods or services, or the transaction that conveys it. | countable | |
a unit of measure | tablespoon | English | noun | A large spoon, used for eating food from a bowl. | Canada US | |
a unit of measure | tablespoon | English | noun | A spoon too large for eating, usually used for cooking or serving. | Australia New-Zealand Northern-UK | |
a unit of measure | tablespoon | English | noun | A unit of volume, the value of which varies regionally; in the US: three teaspoons or one half fluid ounce or roughly 15 ml; in Britain and Canada: exactly 15 ml; in Russia 18 ml; in Australia: four teaspoons or 20 ml. | cooking food lifestyle | |
abounding in number | thick | English | adj | Relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Measuring a certain number of units in this dimension. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Heavy in build; thickset. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Densely crowded or packed. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Having a viscous consistency. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Abounding in number. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Impenetrable to sight. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Prominent, strong. / Greatly evocative of one's nationality or place of origin. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Prominent, strong. / Difficult to understand, or poorly articulated. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Stupid. | informal | |
abounding in number | thick | English | adj | Friendly or intimate. | informal | |
abounding in number | thick | English | adj | Deep, intense, or profound. | ||
abounding in number | thick | English | adj | Detailed and expansive; substantive. | literary | |
abounding in number | thick | English | adj | Troublesome; unreasonable. | UK dated | |
abounding in number | thick | English | adj | Curvy and voluptuous, and especially having large hips. | slang | |
abounding in number | thick | English | adv | In a thick manner. | ||
abounding in number | thick | English | adv | Frequently or numerously. | ||
abounding in number | thick | English | noun | The thickest, or most active or intense, part of something. | ||
abounding in number | thick | English | noun | A thicket. | ||
abounding in number | thick | English | noun | A stupid person; a fool. | slang | |
abounding in number | thick | English | verb | To thicken. | ambitransitive archaic | |
abounding in number | thick | English | det | Alternative form of thilk (“that same”). | alt-of alternative | |
absence of responsibility for a crime | innocence | English | noun | Absence of responsibility for a crime, tort, etc. | countable uncountable | |
absence of responsibility for a crime | innocence | English | noun | Lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime. | countable uncountable | |
absence of responsibility for a crime | innocence | English | noun | Lack of ability or intention to harm or damage. | countable uncountable | |
absence of responsibility for a crime | innocence | English | noun | Imbecility; mental deficiency. | countable obsolete uncountable | |
act of collaborating | collaboration | English | noun | The act of collaborating. | uncountable | |
act of collaborating | collaboration | English | noun | A production or creation made by collaborating. | countable | |
act of collaborating | collaboration | English | noun | Treasonous cooperation. | uncountable | |
act of rectifying | rectification | English | noun | The action or process of rectifying. | countable uncountable | |
act of rectifying | rectification | English | noun | The determination of a straight line whose length is equal to a portion of a curve. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
act of rectifying | rectification | English | noun | The truncation of a polyhedron by replacing each vertex with a face that passes though the midpoint of each edge connected to the vertex; an analogous procedure on a polytope of dimension higher than 3. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
act of rectifying | rectification | English | noun | The adjustment of a globe preparatory to the solution of a proposed problem. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
act of rectifying | rectification | English | noun | Purification of a substance through repeated or continuous distillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
act of rectifying | rectification | English | noun | Any of a number of Chinese and Filipino communist purges. See rectification movement. | government politics | countable historical uncountable |
act of rectifying | rectification | English | noun | A procedure that attempts to determine a person's time of birth based on events in their life. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
aerosol in general | 煙霧質 | Japanese | noun | an aerosol | ||
aerosol in general | 煙霧質 | Japanese | noun | the particles that make up an aerosol | ||
again | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
again | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
all senses | oublederje | Saterland Frisian | verb | to peel off, chip off | intransitive | |
all senses | oublederje | Saterland Frisian | verb | to become leafless | intransitive | |
allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | adj | Requiring or allowing multiple (or more than the usual two) players to play simultaneously. | games | not-comparable |
allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | noun | The feature of a video game where multiple human players play simultaneously. | games | uncountable |
allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | noun | Video game players who play multiplayer games. | countable in-plural uncountable | |
amid | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
amid | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
amid | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
amid | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
amid | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
amid | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
amount of money that will be paid if a project does not succeed | contingency | English | noun | The quality of being contingent, of happening by chance. | uncountable | |
amount of money that will be paid if a project does not succeed | contingency | English | noun | A possibility; something which may or may not happen. A chance occurrence, especially in finance, unexpected expenses. | countable | |
amount of money that will be paid if a project does not succeed | contingency | English | noun | An amount of money which a party to a contract has to pay to the other party (usually the supplier of a major project to the client) if he or she does not fulfill the contract according to the specification. | business finance | countable |
amount of money that will be paid if a project does not succeed | contingency | English | noun | A statement which is neither a tautology nor a contradiction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
amusement ride | helter-skelter | English | adv | In confused, disorderly haste. | ||
amusement ride | helter-skelter | English | adj | Carelessly hurried and confused. | ||
amusement ride | helter-skelter | English | noun | Confusion or turmoil. | countable uncountable | |
amusement ride | helter-skelter | English | noun | An amusement ride consisting of a slide that spirals down around the exterior of a tapering central tower. | British countable uncountable | |
an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To set back to the initial state. | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To set to zero. | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To adjust; to set or position differently. | transitive | |
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The act of resetting to the initial state. | also figuratively | |
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The act of setting to zero. | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | A device, such as a button or switch, for resetting something. | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | That which is reset; printed matter set up again. | media publishing typography | |
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The cleaning and tidying of one's home. https://www.bbc.co.uk/news/articles/cwy69x9wl2no | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The crime of knowingly and dishonestly receiving stolen goods, or harbouring an outlaw. | ||
an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To receive and hide (stolen goods, or a criminal, etc.) | ||
an estate where wine is produced and often bottled | château | English | noun | A French castle, fortress, manor house, or large country house. | ||
an estate where wine is produced and often bottled | château | English | noun | Any stately residence imitating a distinctively French castle. | ||
an estate where wine is produced and often bottled | château | English | noun | An estate where wine is produced and often bottled, especially in Bordeaux. | ||
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | verb | present participle and gerund of sample | form-of gerund participle present | |
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | noun | The process or technique of obtaining a representative sample. | countable uncountable | |
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | noun | A sample. | countable | |
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | noun | The analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | noun | The measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random | sampling | English | noun | The electronic splicing of pieces of previously recorded sound as part of a composition, especially as part of hip-hop or electronic dance music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
ancient Meitei god | Thangching | English | name | Ancient Meitei protector and guardian god of the southwestern direction. He is the progenitor of the Moirang clan. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Meitei |
ancient Meitei god | Thangching | English | name | A male given name from Manipuri. | ||
and see | αναμορφώνω | Greek | verb | to reform | ||
and see | αναμορφώνω | Greek | verb | to change radically, improve | ||
and see | αρχαιοπώλης | Greek | noun | antique dealer | ||
and see | αρχαιοπώλης | Greek | noun | antiquarian | ||
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | noun | A large, single block of stone which is a natural feature; or a block of stone or other similar material used in architecture and sculpture, especially one carved into a monument in ancient times. | also attributive | |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | noun | Anything massive, uniform, and unmovable, especially a towering and impersonal cultural, political, or social organization or structure. | also attributive figuratively | |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | noun | A substrate having many tiny channels that is cast as a single piece, which is used as a stationary phase for chromatography, as a catalytic surface, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | noun | A dead tree whose height and size have been reduced by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | British |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To cast (one or more concrete components) in a single piece with no joints. | business construction manufacturing | transitive |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To reduce the height and size of (a dead tree) by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | British transitive |
anything massive, uniform, and unmovable | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. | transitive | |
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | noun | A short heavy club with a rounded head used as a weapon. | ||
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | noun | Anything that can be used as a threat to force one's will on another. | figuratively | |
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | verb | To strike with a cudgel. | ||
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | verb | To exercise (one's wits or brains) in an effort to force a memory or solution; to rack (one's mind). | ||
anything used to fill something | filling | English | verb | present participle and gerund of fill | form-of gerund participle present | |
anything used to fill something | filling | English | adj | Of food, that satisfies the appetite by filling the stomach. | ||
anything used to fill something | filling | English | noun | Anything that is used to fill something. | ||
anything used to fill something | filling | English | noun | The contents of a pie, etc. | ||
anything used to fill something | filling | English | noun | Any material used to fill a cavity in a tooth or the result of using such material. | dentistry medicine sciences | |
anything used to fill something | filling | English | noun | The woof in woven fabrics. | ||
anything used to fill something | filling | English | noun | Prepared wort added to ale to cleanse it. | ||
anything used to fill something | filling | English | noun | A religious experience attributed to the Holy Ghost "filling" a believer. | Christianity Protestantism | |
arrow in a category | morphism | English | noun | (formally) An arrow in a category; (less formally) an abstraction that generalises a map from one mathematical object to another and is structure-preserving in a way that depends on the branch of mathematics from which it arises. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
arrow in a category | morphism | English | noun | Being or having distinct variants of a plant or animal species in the same locale; polymorphism. | biology natural-sciences | |
art movement | futurism | English | noun | An early 20th century avant-garde art movement focused on speed, the mechanical, and the modern, which took a deeply antagonistic attitude to traditional artistic conventions. | art arts | countable uncountable |
art movement | futurism | English | noun | The study and prediction of possible futures. | countable uncountable | |
art movement | futurism | English | noun | The Jewish expectation of the messiah in the future. | Judaism countable uncountable | |
art movement | futurism | English | noun | Eschatological interpretations associating some Biblical prophecies with future events yet to be fulfilled, including the Second Coming. | Christianity | countable uncountable |
ball | μπάλα | Greek | noun | ball | ||
ball | μπάλα | Greek | noun | bauble | ||
ball | μπάλα | Greek | noun | football | ||
ball | μπάλα | Greek | noun | bale (rounded bundle or package of goods) | ||
be sufficient | reichen | German | verb | to reach (extend a certain distance) | intransitive weak | |
be sufficient | reichen | German | verb | to pass, to hand, to serve, to put within reach | ditransitive weak | |
be sufficient | reichen | German | verb | to suffice, to be enough, to do (for a certain purpose) | intransitive weak | |
beef | bovo | Ido | noun | beef | ||
beef | bovo | Ido | noun | cow | ||
beef | bovo | Ido | noun | bull | ||
beef | bovo | Ido | noun | ox | ||
big toe | ordóg | Irish | noun | thumb; big toe | feminine | |
big toe | ordóg | Irish | noun | claw, pincers (of a crustacean) | feminine | |
big toe | ordóg | Irish | noun | bit, piece, fragment | feminine | |
birds | 禽 | Chinese | character | birds and beasts | literary | |
birds | 禽 | Chinese | character | birds (as a general category); fowl | ||
birds | 禽 | Chinese | character | alternative form of 擒 (“to capture; to catch”) | alt-of alternative | |
birds | 禽 | Chinese | character | a surname | ||
birds of the genus Gallicolumba | bleeding-heart | English | noun | Any of several species of bird in the genus Gallicolumba of the pigeon family, native to the Philippines, characterised by a red patch on the plumage of the breast. | ||
birds of the genus Gallicolumba | bleeding-heart | English | noun | A person who is overly sympathetic to the plight of the underprivileged or exploited. | ||
birds of the genus Gallicolumba | bleeding-heart | English | adj | Overly sympathetic to the plight of the underprivileged or exploited. | ||
body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. / The ocean; the continuous body of salt water covering a majority of the Earth's surface. | ||
body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. / A body of salt water smaller than an ocean, generally forming part of, or connecting with, an ocean or a larger sea. | ||
body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. | ||
body of water | sea | English | noun | A lake, especially if large or if salty or brackish. | ||
body of water | sea | English | noun | A single wave; billow. | ||
body of water | sea | English | noun | The swell of the sea, especially when high or rough. | ||
body of water | sea | English | noun | Living or used in or on the sea; of, near, or like the sea. | attributive in-compounds | |
body of water | sea | English | noun | Anything resembling the vastness or turbulence of the sea in mass, size or quantity. | figuratively | |
body of water | sea | English | noun | A constant flux of gluons splitting into quarks, which annihilate to produce further gluons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
body of water | sea | English | noun | A large, dark plain of rock; a mare. | astronomy natural-sciences planetology | |
body of water | sea | English | noun | A very large lake of liquid hydrocarbon. | astronomy natural-sciences planetology | |
bok choy | 白菜 | Chinese | noun | Various varieties of Brassica rapa, including: / napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) | ||
bok choy | 白菜 | Chinese | noun | Various varieties of Brassica rapa, including: / bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis) | ||
break that splits a period of work. | breaktime | English | noun | A break for a worker or workers that splits a period of work. | US countable uncountable | |
break that splits a period of work. | breaktime | English | noun | A break for schoolchildren between lessons. | UK countable uncountable | |
by extension, movies | silver screen | English | noun | An early type of cinema screen which had a coating of silver or another shiny metal. | historical | |
by extension, movies | silver screen | English | noun | Any cinema screen onto which films are projected. | ||
by extension, movies | silver screen | English | noun | Movies, or that which is related to movies or cinema. | broadly idiomatic | |
candidate on a joint ticket | running mate | English | noun | A candidate on a joint ticket. | government politics | |
candidate on a joint ticket | running mate | English | noun | A candidate for the US vice-presidency. | government politics | US |
candidate on a joint ticket | running mate | English | noun | One of a pair of ships with coordinated, often reciprocal, sailing schedules. | nautical transport | |
canned insight | bumper sticker | English | noun | An adhesive label or decal, usually applied to the bumper or back end of an automobile, and displaying a short political, promotional, philosophical, or humorous message. | US | |
canned insight | bumper sticker | English | noun | Said of canned insight; a slogan or saying that is trite or lacks depth. | US figuratively | |
cat breed | ragdoll | English | noun | A modern American breed of domestic cat with a longhair colourpoint coat that relaxes completely when picked up. | ||
cat breed | ragdoll | English | noun | A model consisting of a set of connected rigid bodies that can collapse in a loose, natural manner. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | |
cat breed | ragdoll | English | noun | Alternative form of rag doll (“doll made from cloth”). | alt-of alternative | |
cat breed | ragdoll | English | verb | To be flung about so that the limbs move loosely. | hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports video-games | intransitive |
cat breed | ragdoll | English | verb | To move, roll, fall, etc., so that the limbs move loosely. | intransitive | |
cat breed | ragdoll | English | verb | To fling about so that the limbs move loosely. | transitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse. | transitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To damage the skin of (fruit or vegetables), in an analogous way. | transitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly. | intransitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To become bruised. | intransitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To fight with the fists; to box. | intransitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To harm or injure somebody's feelings or self-esteem. | figuratively transitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | verb | To impair (gin) by shaking rather than stirring. | transitive | |
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | noun | A purplish mark on the skin due to leakage of blood from capillaries under the surface that have been damaged by a blow. | ||
cause fruit or vegetables to bruise | bruise | English | noun | A dark mark on fruit or vegetables caused by a blow to the surface. | ||
cause something to tremble or quiver | thrill | English | verb | To suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to (figuratively) electrify; to experience such a sensation. | ergative | |
cause something to tremble or quiver | thrill | English | verb | To (cause something to) tremble or quiver. | ergative | |
cause something to tremble or quiver | thrill | English | verb | To perforate by a pointed instrument; to bore; to transfix; to drill. | obsolete | |
cause something to tremble or quiver | thrill | English | verb | To hurl; to throw; to cast. | obsolete | |
cause something to tremble or quiver | thrill | English | noun | A trembling or quivering, especially one caused by emotion; a frisson. | ||
cause something to tremble or quiver | thrill | English | noun | A cause of sudden excitement; a kick. | ||
cause something to tremble or quiver | thrill | English | noun | A slight quivering of the heart that accompanies a cardiac murmur. | medicine sciences | |
cause something to tremble or quiver | thrill | English | noun | A breathing place or hole; a nostril, as of a bird. | ||
cause something to tremble or quiver | thrill | English | verb | To drill and thread in one operation, using a tool bit that cuts the hole and the threads in one series of computer-controlled movements. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | Without fail. | ||
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | Certainly, undoubtedly. | ||
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | With confidence. | ||
charisma | personality | English | noun | A set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | |
charisma | personality | English | noun | Charisma, or qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | |
charisma | personality | English | noun | A set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | |
charisma | personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | |
charisma | personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer, or sports player). | countable uncountable | |
charisma | personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | |
charisma | personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable |
charisma | personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; (also occasionally) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous uncountable | |
chemistry: to undergo dissociation | dissociate | English | verb | To make unrelated; to sever a connection; to separate. | transitive | |
chemistry: to undergo dissociation | dissociate | English | verb | To part; to stop associating. | intransitive | |
chemistry: to undergo dissociation | dissociate | English | verb | To separate compounds into simpler component parts, usually by applying heat or through electrolysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
chemistry: to undergo dissociation | dissociate | English | verb | To undergo dissociation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
chemistry: to undergo dissociation | dissociate | English | verb | To undergo dissociation. | human-sciences psychology sciences | intransitive |
city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from Hebrew, a variant of Eva. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from Irish, an anglicization of Aoife. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A female given name from the Germanic languages, from a Germanic root *avi of uncertain meaning. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / A city in Illinois. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / A city, the county seat of Douglas County, Missouri. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Alabama. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Arkansas. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Ohio. | ||
city in Myanmar | Ava | English | name | An abandoned city in central Burma, formerly the capital of the country. | historical | |
city in Myanmar | Ava | English | name | A town in New York, United States; named for the Kingdom of Ava. | ||
city in Turkmenistan | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
city in Turkmenistan | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
city in Turkmenistan | Mary | English | name | A city, the capital of the region of Mary, in southeastern Turkmenistan. | ||
city in Turkmenistan | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan. | ||
clear as a bell | krystalklar | Danish | adj | crystal clear | ||
clear as a bell | krystalklar | Danish | adj | clear as crystal | ||
clear as a bell | krystalklar | Danish | adj | clear as a bell | ||
clear as a bell | krystalklar | Danish | adj | crystalline (resembling crystal in being clear and transparent) | ||
clothes iron | 金斗 | Chinese | noun | urn; funeral urn | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
clothes iron | 金斗 | Chinese | noun | clothes iron | literary | |
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | noun | A part of any of several scientific or measuring instruments that moves back and forth to indicate a position. | ||
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | noun | A moving icon or other representation, usually called a pointer, of the position of the pointing device. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | noun | An indicator, often a blinking line or bar, indicating where the next insertion or other edit will take place. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | noun | A reference to a row of data in a table, which moves from row to row as data is retrieved by way of it. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | noun | A design pattern in object oriented methodology in which a collection is iterated uniformly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computing: indicator of where the next insertation or other edit will take place | cursor | English | verb | To navigate by means of the cursor keys. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
condition of being prudish; prudishness | prudery | English | noun | The condition of being prudish; prudishness | uncountable | |
condition of being prudish; prudishness | prudery | English | noun | Prudish behaviour | countable | |
consisting mostly or wholly of foods derived from plants | plant-based | English | adj | Based on plants; especially, of a diet, consisting mostly or wholly of foods derived from plants. | not-comparable | |
consisting mostly or wholly of foods derived from plants | plant-based | English | adj | Made from plants other than the traditional source. | not-comparable | |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a denomination, designation | feminine literally | |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a denomination; an organised religious association, an organised faction or formal ideological tendency | government lifestyle politics religion | also feminine |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a monetary or other financial denomination, the nominal value on a coin, banknote, stock or bond | feminine | |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a (list of) nomination(s), e.g. as candidate | feminine obsolete | |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a naming | feminine obsolete | |
constatation | denominatie | Dutch | noun | a constatation | feminine obsolete | |
constituted | licit | English | adj | Not forbidden by formal or informal rules. | ||
constituted | licit | English | adj | Explicitly established or constituted by law. | law | |
contest that narrows a field of contestants | finals | English | noun | plural of final | form-of plural | |
contest that narrows a field of contestants | finals | English | noun | A contest that narrows a field of contestants (finalists) to ranked positions, usually in numbered places (1st place/prize, 2nd place/prize, etc.) or a winner and numbered runners-up (1st runner-up, etc.). | hobbies lifestyle sports | Commonwealth Ireland Philippines UK |
contest that narrows a field of contestants | finals | English | noun | Clipping of final approach. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping |
contest that narrows a field of contestants | finals | English | verb | third-person singular simple present indicative of final | form-of indicative present singular third-person | |
continent | North America | English | name | The continent forming the northern part of the Americas; that part east of the Pacific Ocean, west of the Atlantic Ocean, north of South America and south of the Arctic Ocean. | ||
continent | North America | English | name | Canada and the United States as a unit to the exclusion of Mexico, Central America, the Caribbean nations, and Greenland; roughly equivalent to Northern America. Often used to describe objects in a context that includes only the US and Canada. | Canada US | |
continent | North America | English | noun | no-gloss | ||
convene | convoke | English | verb | To convene, to cause to assemble for a meeting. | transitive | |
convene | convoke | English | verb | To call together. | ||
creative | seminal | English | adj | Of or relating to seed or semen. | ||
creative | seminal | English | adj | Creative or having the power to originate. | ||
creative | seminal | English | adj | Highly influential, especially in some original way, and providing a basis for future development or research. | ||
creative | seminal | English | noun | A seed. | obsolete | |
crossing norms | transnormative | English | adj | Pertaining to, exhibiting, or consistent with transnormativity. | ||
crossing norms | transnormative | English | adj | Crossing norms. | ||
cuneiform script | cuneiforme | Portuguese | adj | cuneiform; wedgelike | feminine masculine | |
cuneiform script | cuneiforme | Portuguese | adj | cuneiform (of the cuneiform script) | feminine masculine not-comparable | |
cuneiform script | cuneiforme | Portuguese | noun | cuneiform bone | anatomy medicine sciences | masculine |
cuneiform script | cuneiforme | Portuguese | noun | cuneiform script | masculine uncountable | |
cute | 趣味 | Chinese | noun | interest; delight | ||
cute | 趣味 | Chinese | noun | taste; liking; preference | obsolete | |
cute | 趣味 | Chinese | adj | interesting | Min Southern | |
cute | 趣味 | Chinese | adj | cute; adorable | Penang-Hokkien | |
dedication in a book | inscription | English | noun | The act of inscribing. | countable uncountable | |
dedication in a book | inscription | English | noun | Text carved on a wall or plaque, such as a memorial or gravestone, or on some other item. | countable uncountable | |
dedication in a book | inscription | English | noun | The text on a coin. | countable uncountable | |
dedication in a book | inscription | English | noun | Words written in the front of a book as a dedication. | countable uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | An option; a decision; an opportunity to choose or select something. | countable uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | The power to choose. | uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | One selection or preference; that which is chosen or decided; the outcome of a decision. | countable uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | Anything that can be chosen. | countable uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | The best or most preferable part. | countable uncountable usually | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | Care and judgement in selecting; discrimination, selectiveness. | countable obsolete uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | A sufficient number to choose among. | countable obsolete uncountable | |
definite: best or most preferable part | choice | English | noun | Ellipsis of axiom of choice. | mathematics sciences set-theory | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
definite: best or most preferable part | choice | English | adj | Especially good or preferred. | ||
definite: best or most preferable part | choice | English | adj | Careful in choosing; discriminating. | obsolete | |
definite: best or most preferable part | choice | English | intj | Cool; excellent. | New-Zealand slang | |
depression | mulligrubs | English | noun | Colic. | obsolete plural plural-only | |
depression | mulligrubs | English | noun | Sullenness; sulky behavior. | plural plural-only slang | |
depression | mulligrubs | English | noun | Low spirits, mild depression, the blues. | plural plural-only regional | |
development of female sex characteristics | feminization | English | noun | The act of feminizing, or the state of being feminized. | ||
development of female sex characteristics | feminization | English | noun | The development of female sex characteristics. | biology natural-sciences | |
development of female sex characteristics | feminization | English | noun | The increasing in female population or participation. | ||
dialect of Dutch | Hollandic | English | name | A dialect of the contemporary Dutch language. | ||
dialect of Dutch | Hollandic | English | name | A dialect of Middle Dutch. | ||
disreputable man | boy | English | noun | A human male child. | countable uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A son of any age. | countable diminutive especially uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male human younger than the speaker. | countable diminutive endearing uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male human of any age, as opposed to a "girl" (female human of any age). | countable derogatory informal mildly sometimes uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male of low station, (especially as pejorative) a worthless male, a wretch; a mean and dishonest male, a knave. | countable obsolete uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A younger such worker. | countable uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A non-white male servant regardless of age, particularly as a form of address. | countable historical offensive uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A male camp follower. | countable obsolete uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee, particularly | countable uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | Any non-white male, regardless of age. | countable offensive uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male friend. | countable especially informal uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male submissive. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
disreputable man | boy | English | noun | A male non-human animal, especially, in affectionate address, a male pet, especially a dog. | countable uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A former low rank of various armed services; a holder of this rank. | government military politics war | countable historical uncountable |
disreputable man | boy | English | noun | Heroin. | US slang uncountable | |
disreputable man | boy | English | noun | A male (tree, gene, etc). | childish countable uncountable | |
disreputable man | boy | English | intj | Exclamation of surprise, pleasure or longing. | ||
disreputable man | boy | English | verb | To act as a boy (in allusion to the former practice of boys acting women's parts on the stage). | transitive | |
district in central China | Jianghan | English | name | A district of Wuhan, Hubei, China, part of Hankou. | ||
district in central China | Jianghan | English | name | Jianghan Plain | ||
divide and distribute | apportion | English | verb | To divide and distribute portions of a whole. | transitive | |
divide and distribute | apportion | English | verb | Specifically, to do so in a fair and equitable manner; to allocate proportionally. | transitive | |
domestic household chores | housework | English | noun | domestic household chores such as cleaning and cooking | uncountable | |
domestic household chores | housework | English | noun | homework | uncommon uncountable | |
dull, expressionless | glassy | English | adj | Of or like glass, especially in being smooth and somewhat reflective. | ||
dull, expressionless | glassy | English | adj | Of or like glass, especially in being smooth and somewhat reflective. / Lacking any chop; smooth and mostly flat. | hobbies lifestyle nautical sailing sports surfing transport | not-comparable |
dull, expressionless | glassy | English | adj | Including a lot of glass. | ||
dull, expressionless | glassy | English | adj | Including a lot of glass. / Extensively glazed. | ||
dull, expressionless | glassy | English | adj | Dull; expressionless; lifeless. | ||
dull, expressionless | glassy | English | noun | A glass marble. | ||
embody, personify | impersonate | English | verb | To pretend to be (a different person); to assume the identity of, especially when there is an intent to deceive. | transitive | |
embody, personify | impersonate | English | verb | To operate with the permissions of a different user account. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
embody, personify | impersonate | English | verb | To manifest in corporeal form; to personify. | obsolete transitive | |
embryionic development | sclerotome | English | noun | A knife used in sclerotomy | medicine sciences surgery | |
embryionic development | sclerotome | English | noun | A segmented mass of mesenchymal tissue, in a somite, that develops into the ribs | anatomy medicine sciences | |
emotionally bubbling over | yeasty | English | adj | Having or resembling yeast. | ||
emotionally bubbling over | yeasty | English | adj | Foamy and frothy. | ||
emotionally bubbling over | yeasty | English | adj | Emotionally bubbling over (as with exuberance) | ||
emotionally bubbling over | yeasty | English | adj | Trivial. | ||
enclose by drawing a box around | box in | English | verb | To enclose by drawing a box around. | transitive | |
enclose by drawing a box around | box in | English | verb | To trap or immobilize something, usually a vehicle, by placing obstacles, usually other vehicles, around it to obstruct its free movement. | transitive | |
enclose by drawing a box around | box in | English | verb | To limit someone's freedom of thought, movement, expression, etc. | figuratively transitive | |
ended | over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | |
ended | over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
ended | over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | |
ended | over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | |
ended | over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | |
ended | over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | |
ended | over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | |
ended | over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | |
ended | over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | To a future time. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | |
ended | over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | |
ended | over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | |
ended | over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | |
ended | over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
ended | over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | ||
ended | over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | |
ended | over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | |
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | |
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | ||
ended | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | ||
ended | over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | ||
ended | over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | ||
ended | over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | ||
ended | over | English | prep | During or throughout (a time period). | ||
ended | over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | ||
ended | over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | ||
ended | over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | ||
ended | over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | ||
ended | over | English | prep | Concerning or regarding. | ||
ended | over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | ||
ended | over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | ||
ended | over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | |
ended | over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | |
ended | over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | |
ended | over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | |
ended | over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | ||
ended | over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | |
ended | over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | |
ended | over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | |
ended | over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | |
estranged; living apart but not divorced | separated | English | adj | Detached; not connected or joined; two or more things stand apart. | ||
estranged; living apart but not divorced | separated | English | adj | Estranged; living apart but not divorced. | ||
estranged; living apart but not divorced | separated | English | verb | simple past and past participle of separate | form-of participle past | |
evidently | προφανώς | Greek | adv | obviously, of course | ||
evidently | προφανώς | Greek | adv | obviously, apparently, evidently | ||
evil or malignant | malign | English | adj | Evil or malignant in disposition, nature, intent or influence. | ||
evil or malignant | malign | English | adj | Malevolent. | ||
evil or malignant | malign | English | adj | Malignant. | medicine oncology sciences | |
evil or malignant | malign | English | verb | To make defamatory statements about; to slander or traduce. | transitive | |
evil or malignant | malign | English | verb | To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong. | archaic transitive | |
existing outside of the natural world | preternatural | English | adj | Beyond or not conforming to what is natural or according to the regular course of things; strange. | ||
existing outside of the natural world | preternatural | English | adj | Having an existence outside of the natural world. | dated | |
family tree | gia phả | Vietnamese | noun | genealogy book | ||
family tree | gia phả | Vietnamese | noun | family tree | broadly | |
faulty functioning | malfunction | English | noun | Faulty functioning. | ||
faulty functioning | malfunction | English | noun | Failure to function. | ||
faulty functioning | malfunction | English | verb | To function improperly. | ||
faulty functioning | malfunction | English | verb | To fail to function. | ||
female deer | doe | English | noun | A female deer; also used of similar animals such as antelope (less commonly a goat, as nanny is also used). | countable uncountable | |
female deer | doe | English | noun | A female rabbit. | countable uncountable | |
female deer | doe | English | noun | A female hare. | countable uncountable | |
female deer | doe | English | noun | A female squirrel. | countable uncountable | |
female deer | doe | English | noun | A female kangaroo. | countable uncountable | |
female deer | doe | English | verb | Obsolete spelling of do. | alt-of obsolete | |
female deer | doe | English | adv | though | Multicultural-London-English not-comparable | |
fore | hereof | English | adv | Of this; concerning this. | not-comparable | |
fore | hereof | English | adv | From or as a result of this. | not-comparable | |
forepart of a vehicle | forebody | English | noun | The forepart of a vehicle; foreside. | ||
forepart of a vehicle | forebody | English | noun | The part of the vessel forward of amidships; foreship, forecastle. | nautical transport | |
forepart of a vehicle | forebody | English | noun | thorax | medicine physiology sciences | |
fork | ladhar | Irish | noun | space between the toes or fingers (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | toe (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | web (of the fingers, toes) (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | thumb (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | claw (of animals) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | prong, tine | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | fork, crotch | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | handful | feminine | |
fraudulent deal | scam | English | noun | A fraudulent deal. | ||
fraudulent deal | scam | English | noun | Something that is promoted using scams. | ||
fraudulent deal | scam | English | verb | To defraud or embezzle. | ambitransitive | |
fraudulent deal | scam | English | verb | To seek out a partner for casual sex; to hit on. | slang | |
from | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
from | wheretofore | English | adv | whithertofore | not-comparable rare | |
gentle | softhearted | English | adj | Gentle; kind; sympathetic. | ||
gentle | softhearted | English | adj | Easily moved to sorrow or pity. | ||
gentle | softhearted | English | adj | Willing to accept criticism. | ||
genus in Geometridae | Protophyta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Geometridae – certain moths, of Australia. | ||
genus in Geometridae | Protophyta | Translingual | name | A loosely defined group of thallophytes. | ||
god of the river Alpheus | Alpheus | English | name | A river in Hades. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
god of the river Alpheus | Alpheus | English | name | The god or personification of the river Alpheus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
god of the river Alpheus | Alpheus | English | name | A male given name, of mostly historical usage. | ||
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. / An absence of linking elements in a group of words that are listed together. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. / An absence of operators in an expression. | mathematics sciences | countable uncountable |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The nearness of objects with little or no delimiter. | countable uncountable | |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. / Two or more contrasting sounds, colours, styles etc. placed together for stylistic effect. | art arts | countable uncountable |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. / The close placement of two ideas to imply a link that may not exist. | countable rhetoric uncountable | |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | noun | The extra emphasis given to a comparison when the contrasted objects are close together. | countable uncountable | |
grammar: absence of linking elements in a group of words that are listed together | juxtaposition | English | verb | To place in juxtaposition. | ||
grandmother | ämmö | Ingrian | noun | grandmother | ||
grandmother | ämmö | Ingrian | noun | old woman | ||
grandmother | ämmö | Ingrian | noun | mother-in-law | ||
having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers | telegenic | English | adj | Having an appearance and exhibiting qualities thought to be attractive to television viewers. | ||
having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers | telegenic | English | adj | televisual | ||
having an extreme appearance, etc., considered admirable | badass | English | noun | A belligerent or mean person; a person with an unpleasantly extreme appearance, attitudes, or behavior. | US slang | |
having an extreme appearance, etc., considered admirable | badass | English | noun | A person considered impressive due to courage, skill, daring, audacity, and/or toughness. | US slang | |
having an extreme appearance, etc., considered admirable | badass | English | adj | Belligerent and troublesome. | US slang | |
having an extreme appearance, etc., considered admirable | badass | English | adj | Having an extreme appearance, attitude, or behavior that is considered admirable. | US slang | |
having full qualification, credentials or preparation | full-fledged | English | adj | Having all its feathers; able to fly. | not-comparable | |
having full qualification, credentials or preparation | full-fledged | English | adj | Having full qualification, credentials or preparation; entire; real. | idiomatic not-comparable | |
healer | tambalan | Cebuano | noun | healer | ||
healer | tambalan | Cebuano | noun | medicine man | ||
healer | tambalan | Cebuano | noun | faith healer | ||
hunk, beefcake | γκόμενος | Greek | noun | boyfriend (male partner in an unmarried romantic relationship) | colloquial familiar | |
hunk, beefcake | γκόμενος | Greek | noun | hunk, beefcake (attractive young man) | broadly colloquial | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | Culpability; the responsibility for a blameworthy event. | ||
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A failing of character; less severe than a vice. | ||
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A characteristic, positive or negative or both, which increases one's risk of danger or difficulty. | ||
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A strongly undesirable variation of food or drink caused by impurity or contamination. | ||
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A defect, imperfection, or weakness; more severe than a flaw. / A point of weakness in something's physical structure. | obsolete | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A mistake or error. / A minor offense. | ||
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A mistake or error. / An illegal serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A mistake or error. / A penalty point assessed in horseback events such as show jumping. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A mistake or error. / An exception within a software program or process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / A fracture in a rock formation causing a discontinuity. | geography geology natural-sciences | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / An abnormal connection within an electric circuit. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / A loss of the scent being tracked by a hound. | hobbies hunting lifestyle | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | A point at which something is divided, interrupted, or disconnected. / An intrusion of another material, such as dirt or slate, within a coal seam. | business mining | |
hunting: loss of scent | fault | English | noun | want; lack; absence | obsolete | |
hunting: loss of scent | fault | English | verb | To criticize, blame or find fault with something or someone. | transitive | |
hunting: loss of scent | fault | English | verb | To fracture. | geography geology natural-sciences | intransitive |
hunting: loss of scent | fault | English | verb | To commit a mistake or error. | intransitive | |
hunting: loss of scent | fault | English | verb | To undergo a page fault. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
idiomatic expression | idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. | ||
idiomatic expression | idiom | English | noun | A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. / A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
idiomatic expression | idiom | English | noun | A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc. | ||
idiomatic expression | idiom | English | noun | An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words. | ||
idiomatic expression | idiom | English | noun | An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style. | ||
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | adj | In a state of marriage; having a wife or a husband. | not-comparable | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | adj | Showing commitment or devotion normally reserved for a spouse; strongly committed or attached to something. | figuratively not-comparable | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | verb | simple past and past participle of marry | form-of participle past | |
in a state of marriage; having a wife or a husband | married | English | noun | A married person. | ||
in chemistry: substance formed by the union of two or more chemical elements | chemical compound | English | noun | Any substance formed by the union of two or more chemical elements in a fixed ratio, the union being a chemical bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
in chemistry: substance formed by the union of two or more chemical elements | chemical compound | English | noun | Any single substance, either compound or element. | informal proscribed | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | The act of offering (an idea) for consideration. | uncountable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. | countable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. / A suggestion of sexual intercourse (made to someone with whom one is not sexually involved). | countable informal uncountable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | The terms of a transaction offered. | countable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | In some states, a proposed statute or constitutional amendment to be voted on by the electorate. | government politics | US countable |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | A complete sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | The content of an assertion that may be taken as being true or false and is considered abstractly without reference to the linguistic sentence that constitutes the assertion; (Aristotelian logic) a predicate of a subject that is denied or affirmed and is connected by a copula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | An assertion so formulated that it can be considered true or false. | mathematics sciences | countable |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | An assertion which is provably true, but not important enough to be called a theorem. | mathematics sciences | countable |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | A statement of religious doctrine; an article of faith; a creed. | countable uncountable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | The part of a poem in which the author states the subject or matter of it. | countable poetic uncountable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | noun | Misspelling of preposition. | alt-of countable misspelling uncountable | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). | informal transitive | |
in the US: proposed statute or constitutional amendment | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). / To make a suggestion of sexual intercourse to (someone with whom one is not sexually involved). | informal transitive | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From (a place); off. | dialectal obsolete | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing distance or motion. / Since, from (a given time, earlier state etc.). | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From, away from (a position, number, distance etc.). | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with the action indicated by a transitive verb and the quality or substance by a grammatical object. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with resulting state indicated by an adjective. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, construed with an intransitive verb. | obsolete | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating an ancestral source or origin of descent. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing origin. / Introducing an epithet that indicates a birthplace, residence, dominion, or other place associated with the individual. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating a (non-physical) source of action or emotion; introducing a cause, instigation; from, out of, as an expression of. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the source or cause of the verb. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the subject or cause of the adjective. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing agency. / Indicates the agent (for most verbs, now usually expressed with by). | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing agency. / Used to introduce the "subjective genitive"; following a noun to form the head of a postmodifying noun phrase (see also 'Possession' senses below). | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing agency. / Used to indicate the agent of something described by the adjective. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material or substance used. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material of the just-mentioned object. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Indicating the composition of a given collective or quantitative noun. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to link a given class of things with a specific example of that class. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Links two nouns in near-apposition, with the first qualifying the second; "which is also". | ||
indicative of age | of | English | prep | Introducing subject matter. / Links an intransitive verb, or a transitive verb and its subject (especially verbs to do with thinking, feeling, expressing etc.), with its subject-matter; concerning, with regard to. | ||
indicative of age | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter; about, concerning. | ||
indicative of age | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter. | ||
indicative of age | of | English | prep | Having partitive effect. / Introduces the whole for which is indicated only the specified part or segment; "from among". | ||
indicative of age | of | English | prep | Having partitive effect. / Indicates a given part. | ||
indicative of age | of | English | prep | Having partitive effect. / Some, an amount of, one of. | archaic literary | |
indicative of age | of | English | prep | Having partitive effect. / Links to a genitive noun or possessive pronoun, with partitive effect (though now often merged with possessive senses, below; see also double possessive). | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to, existing in, or taking place in a given location, place or time. Compare "origin" senses, above. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (a place) through having title, ownership or control over it. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic; the "possessive genitive". (With abstract nouns, this intersects with the subjective genitive, above under "agency" senses.) | ||
indicative of age | of | English | prep | Forming the "objective genitive". | ||
indicative of age | of | English | prep | Forming the "objective genitive". / Follows an agent noun, verbal noun or noun of action. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Links an adjective with a noun or noun phrase to form a quasi-adverbial qualifier; in respect to, as regards. | archaic literary | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates a quality or characteristic; "characterized by". | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates quantity, age, price, etc. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Used to link singular indefinite nouns (preceded by the indefinite article) and attributive adjectives modified by certain common adverbs of degree. | US informal | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing a point in time. / During the course of (a set period of time, day of the week etc.), now specifically with implied repetition or regularity. | regional | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing a point in time. / For (a given length of time). | UK dialectal | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing a point in time. / Indicates duration of a state, activity etc. | ||
indicative of age | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). | US | |
indicative of age | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). / Often used without the hour | US informal | |
indicative of age | of | English | verb | Eye dialect spelling of have and ’ve, chiefly in depictions of colloquial speech. | alt-of pronunciation-spelling | |
indicative of age | of | English | symbol | Abbreviation of off or often. | abbreviation alt-of | |
indifferent | uninterested | English | adj | Not interested; indifferent, not concerned. | ||
indifferent | uninterested | English | adj | Unmotivated by personal interest; unbiased, disinterested. | obsolete | |
inhibition via medication | blockade | English | noun | The physical blocking or surrounding of a place, especially a port, in order to prevent commerce and traffic in or out. | ||
inhibition via medication | blockade | English | noun | Any form of formal isolation or inhibition of something, especially with the force of law or arms. | broadly | |
inhibition via medication | blockade | English | noun | The ships or other forces used to effect a naval blockade. | nautical transport | |
inhibition via medication | blockade | English | noun | Inhibition of the activity (function) of chemical messengers or their receptors, such as (often) receptor antagonism. | biology medicine natural-sciences sciences | |
inhibition via medication | blockade | English | noun | The act of preventing an opponent's pawn moving by placing a piece in front of it. | board-games chess games | |
inhibition via medication | blockade | English | noun | Synonym of prime. | backgammon games | |
inhibition via medication | blockade | English | verb | To create a blockade against. | transitive | |
instance of crowing | kukonlaulu | Finnish | noun | cock's crow (instance of a cock crowing) | ||
instance of crowing | kukonlaulu | Finnish | noun | cockcrow (time of day at which the first crow of a cockerel is heard; dawn or daybreak; first light) | idiomatic | |
intoxicating beverage made from the kava plant | kava | English | noun | A plant from the South Pacific, Piper methysticum. | countable uncountable | |
intoxicating beverage made from the kava plant | kava | English | noun | An intoxicating beverage made from the kava plant. | countable uncountable | |
involving both sides equally | bilateral | English | adj | Having two sides. | ||
involving both sides equally | bilateral | English | adj | Involving both sides equally. | ||
involving both sides equally | bilateral | English | adj | Binding on both of the two parties involved. | ||
involving both sides equally | bilateral | English | adj | Having bilateral symmetry. | ||
involving both sides equally | bilateral | English | adj | Involving descent or ascent regardless of sex and side of the family (bilateral linearity). | anthropology human-sciences sciences | |
involving both sides equally | bilateral | English | noun | A meeting between two people or groups. | ||
kill | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
kill | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
kill | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
kill | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
kill | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | archaic auxiliary dialectal | |
kill | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
kill | do | English | verb | To cause or make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
kill | do | English | verb | To suffice. | intransitive transitive | |
kill | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
kill | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
kill | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
kill | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
kill | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
kill | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
kill | do | English | verb | To cook. | transitive | |
kill | do | English | verb | To travel in or through, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
kill | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
kill | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
kill | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
kill | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
kill | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
kill | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
kill | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
kill | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
kill | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
kill | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
kill | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
kill | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
kill | do | English | verb | To finish. | intransitive transitive | |
kill | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance stock-exchange | |
kill | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal transitive | |
kill | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
kill | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
kill | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
kill | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
kill | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
kill | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
kill | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
kill | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
kill | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
kill | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
kill | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
kill | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
kill | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
kill | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
kill | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
kingdom in Eukaryota | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the domain Eukaryota. | ||
kingdom in Eukaryota | Animalia | Translingual | name | All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy / A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
known, renowned | ακουστός | Greek | adj | known, renowned, famous | ||
known, renowned | ακουστός | Greek | adj | audible, hearable | ||
language | Turkic | English | adj | Of or relating to the Turkic peoples or the Turkic languages. | not-comparable | |
language | Turkic | English | name | The language family that includes Turkish, Tatar, Bashkir, Kazakh, Uzbek, Azeri, Kyrgyz, Uyghur, Tuvan, Altai, Shor, Karakalpak, Khakas, Chuvash, Yakut, and any of the other dozens of languages spoken by Turkic peoples. It may be a subfamily of an Altaic language family. | ||
language | Turkic | English | name | Any branch of that family. | ||
language | Turkic | English | name | Any language of that family. | ||
later in the same text | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
later in the same text | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
later in the same text | below | English | prep | Downstream of. | ||
later in the same text | below | English | prep | South of. | ||
later in the same text | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
later in the same text | below | English | prep | Downstage of. | ||
later in the same text | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
later in the same text | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
later in the same text | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
later in the same text | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
later in the same text | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
leather | oda | Lithuanian | noun | skin | anatomy medicine sciences | |
leather | oda | Lithuanian | noun | leather | ||
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. | countable uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. / Any of various cultivars of the species Brassica oleracea. | broadly countable uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | The leaves of this plant eaten as a vegetable. | food lifestyle vegetable | uncountable |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | A person with severely reduced mental capacities due to brain damage. | countable offensive | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | Used as a term of endearment. | countable uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | Money. | slang uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | Marijuana leaf, the part that is not smoked but from which cannabutter can be extracted. | slang uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | A terminal bud of certain palm trees, used for food. | countable uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | A cabbage palmetto (Sabal palmetto), a palm of the southeastern US coasts and nearby islands. | countable uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | A human head. | countable slang uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | verb | To form a head like that of the cabbage. | intransitive | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | verb | To do nothing; to idle; veg out. | intransitive slang | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | verb | To be killed or murdered, such as by being shot in the head. | slang | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | noun | Scraps of cloth which are left after a garment has been cut out, which tailors traditionally kept. | slang uncountable | |
leaves of this plant eaten as a vegetable | cabbage | English | verb | To embezzle or purloin; to pilfer, to steal. | transitive | |
legal concept | due process | English | noun | A legal concept where a person is ensured all legal rights when deprived of their liberty for a given reason. | law | uncountable |
legal concept | due process | English | noun | The limits of laws and legal proceedings, so as to ensure a person fairness, justice and liberty. | law | uncountable |
lost | villtur | Icelandic | adj | wild, unruly, savage | ||
lost | villtur | Icelandic | adj | lost | ||
lost | villtur | Icelandic | adj | barbaric, savage | ||
lost | villtur | Icelandic | adj | uncultivated, wild, that which grows wild | ||
lost | villtur | Icelandic | adj | untamed, wild | ||
loud, resonant | booming | English | adj | Experiencing a period of prosperity, or rapid economic growth. | ||
loud, resonant | booming | English | adj | Loud and resonant. | ||
loud, resonant | booming | English | verb | present participle and gerund of boom | form-of gerund participle present | |
loud, resonant | booming | English | noun | A deep hollow or roaring sound. | ||
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | noun | A float moored in water to mark a location, warn of danger, indicate a navigational channel or for other purposes | nautical transport | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | noun | A float moored in water to mark a location, warn of danger, indicate a navigational channel or for other purposes / A lifebuoy; a life preserver. | nautical transport | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | noun | A sign where the non-dominant hand is held in a stationary configuration as a landmark for meaning associations with the dominant hand. | human-sciences linguistics sciences | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | verb | To keep afloat or aloft; used with up. | transitive | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | verb | To support or maintain at a high level. | transitive | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | verb | To mark with a buoy. | transitive | |
maintain or enhance enthusiasm or confidence | buoy | English | verb | To maintain or enhance enthusiasm or confidence; to lift the spirits of. | ||
make a mistake | trip up | English | verb | To commit an error, make a mistake. | intransitive | |
make a mistake | trip up | English | verb | To cause (someone) to commit an error, trick into a mistake. | transitive | |
make a mistake | trip up | English | verb | To fall or stumble. | intransitive | |
make a mistake | trip up | English | verb | To cause (someone) to fall or stumble. | transitive | |
male adult dog | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / The species Canis familiaris (sometimes designated Canis lupus familiaris), domesticated for thousands of years and of highly variable appearance because of human breeding. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / Any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct); canid. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / A male dog, wolf, or fox, as opposed to a bitch or vixen. | attributive countable often uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | The meat of this animal, eaten as food. | uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A person: / A dull, unattractive girl or woman. | countable derogatory slang uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A person: / A man, guy, chap. | countable slang uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A person: / Someone who is cowardly, worthless, or morally reprehensible. | countable derogatory uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A person: / A sexually aggressive man. | countable slang uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mechanical device or support: / Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet wheel, to restrain the back action. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A metal support for logs in a fireplace. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A double-ended side spike driven through a hole in the flange of a rail on a tramway. | transport | countable historical uncountable |
male adult dog | dog | English | noun | The eighteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
male adult dog | dog | English | noun | A hot dog: a frankfurter, wiener, or similar sausage; or a sandwich made from this. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | An underdog. | card-games poker | countable slang uncountable |
male adult dog | dog | English | noun | Foot; toe. | countable in-plural slang uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | (from "dog and bone") Phone or mobile phone. | Cockney countable slang uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | One of the cones used to divide up a racetrack when training horses. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | Something that performs poorly. | countable informal uncountable | |
male adult dog | dog | English | noun | Something that performs poorly. / A flop; a film that performs poorly at the box office. | broadcasting film media television | countable informal uncountable |
male adult dog | dog | English | noun | A cock, as of a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic countable uncountable |
male adult dog | dog | English | noun | A dance having a brief vogue in the 1960s in which the actions of a dog were mimicked. | countable uncountable | |
male adult dog | dog | English | verb | To pursue with the intent to catch. | transitive | |
male adult dog | dog | English | verb | To follow in an annoying or harassing way. | transitive | |
male adult dog | dog | English | verb | To fasten a hatch securely. | nautical transport | transitive |
male adult dog | dog | English | verb | To watch, or participate, in sexual activity in a public place. | intransitive | |
male adult dog | dog | English | verb | To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive transitive | |
male adult dog | dog | English | verb | To criticize. | slang transitive | |
male adult dog | dog | English | verb | To divide (a watch) with a comrade. | government military politics war | transitive |
male adult dog | dog | English | adj | Of inferior quality; very bad. | not-comparable slang | |
male given name | Dave | English | name | A diminutive of the male given name David, also used as a formal given name. | ||
male given name | Dave | English | name | A surname from Gujarati from Gujarati દવે (dave, “(one who has studied) two Vedas”). | ||
male given name | Dave | English | name | A female given name. | rare | |
male sheep | tup | English | noun | A male sheep, a ram. | ||
male sheep | tup | English | noun | The head of a hammer, and particularly of a steam-driven hammer. | ||
male sheep | tup | English | verb | To mate; used of a ram mating with a ewe. | ||
male sheep | tup | English | verb | To have sex with, to bonk, etc. | slang | |
male sheep | tup | English | verb | To butt. | English regional slang | |
male sheep | tup | English | noun | Two pence. | uncountable | |
mandatory — see also mandatory, obligatory | compulsory | English | adj | Required; obligatory; mandatory. | ||
mandatory — see also mandatory, obligatory | compulsory | English | adj | Having the power of compulsion; constraining. | ||
mandatory — see also mandatory, obligatory | compulsory | English | noun | Something that is compulsory or required. | ||
measure of the scarcity | rarity | English | noun | A measure of the scarcity of an object. | ||
measure of the scarcity | rarity | English | noun | Thinness; the property of having low density | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
measure of the scarcity | rarity | English | noun | A rare object. | ||
measuring or drawing device | ruler | English | noun | A (usually rigid), flat, rectangular measuring or drawing device with graduations in units of measurement; a straightedge with markings. | ||
measuring or drawing device | ruler | English | noun | A person who rules or governs; someone or something that exercises dominion or controlling power over others. | ||
measuring or drawing device | ruler | English | verb | To beat with a ruler (as a traditional school punishment). | transitive | |
member of a film crew | greensman | English | noun | A member of a film crew responsible for taking care of plants and other outdoor landscaping materials. | ||
member of a film crew | greensman | English | noun | A greenkeeper. | golf hobbies lifestyle sports | |
min | voedster | Dutch | noun | a nursemaid | dated feminine | |
min | voedster | Dutch | noun | a female rabbit; a doe | feminine | |
minced oath | for shame's sake | English | adv | Owing to a sense of shame. | ||
minced oath | for shame's sake | English | adv | A mild oath | ||
minerals used for Māori artefacts | greenstone | English | noun | Any of several green-hued minerals used for making various artefacts in early Mesoamerican cultures, e.g. greenschist, chlorastrolite, serpentine, omphacite, or chrysoprase. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
minerals used for Māori artefacts | greenstone | English | noun | The pounamu, the green-hued minerals of New Zealand used by the Māori to make tools, ornaments and weapons (any of three varieties of nephrite jade or one variety of bowenite). | New-Zealand countable uncountable | |
minimum number of coordinates usable to describe a mechanical system | degree of freedom | English | noun | Any of the coordinates, a minimum number of which are needed to specify the motion of a mechanical system. | natural-sciences physical-sciences physics | |
minimum number of coordinates usable to describe a mechanical system | degree of freedom | English | noun | Any of the independent variables required to specify the thermodynamic state of a system containing components and phases. | natural-sciences physical-sciences physics | |
minimum number of coordinates usable to describe a mechanical system | degree of freedom | English | noun | Any unrestricted variable in a frequency distribution. | mathematics sciences | |
moment by moment | momentarily | English | adv | In a momentary manner; for a moment or instant. | manner | not-comparable |
moment by moment | momentarily | English | adv | In a moment or very soon; any minute now, any time now. | duration time | US not-comparable proscribed |
moment by moment | momentarily | English | adv | Progressively; moment by moment. | not-comparable | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | A male given name originating from the Bible [in turn from Hebrew]; very popular since the Middle Ages. / Used generically for a man whose actual name may not be known. | informal | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | A male given name originating from the Bible [in turn from Hebrew]; very popular since the Middle Ages. / Used frequently to form an idea personified, as in John Bull, John Barleycorn (see derivations below). | informal | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | A male given name originating from the Bible [in turn from Hebrew]; very popular since the Middle Ages. | ||
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | Persons of the Christian Bible: John the Baptist; and names possibly referring to one, two or three persons, frequently called "Saint": John the Apostle, John the Evangelist and John of Patmos (also called John the Divine or John the Theologian). | biblical lifestyle religion | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | The Gospel of St. John, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the fourth of the four gospels. | biblical lifestyle religion | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John). | biblical lifestyle religion | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | noun | A new recruit at Royal Military Academy Sandhurst. | government military politics war | UK slang |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | noun | Alternative letter-case form of john (“a toilet, lavatory, outhouse, chamber pot”). | US alt-of archaic slang | |
name used to address a man whose actual name is not known (standard) | John | English | noun | An excuse, chiefly made by a losing player for their poor performance. | video-games | |
narrow | strimtu | Aromanian | adj | narrow | ||
narrow | strimtu | Aromanian | adj | squeezed, tightened | ||
native | genuin | German | adj | native | medicine sciences | not-comparable |
native | genuin | German | adj | genuine | not-comparable | |
native | genuin | German | adv | genuinely | ||
navel | umbilicus | English | noun | navel | anatomy medicine sciences | |
navel | umbilicus | English | noun | Umbilical cord | broadly proscribed sometimes | |
navel | umbilicus | English | noun | hilum | biology botany natural-sciences | |
navel | umbilicus | English | noun | A depression or opening in the center of the base of many spiral shells. | biology natural-sciences zoology | |
navel | umbilicus | English | noun | Either of the two apertures in the calamus of a feather. | biology natural-sciences zoology | |
navel | umbilicus | English | noun | A tube connecting an astronaut or spacecraft to the mothership, through which supplies and samples can be transferred. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
navel | umbilicus | English | noun | One of the foci of an ellipse or other curve. | geometry mathematics sciences | obsolete |
navel | umbilicus | English | noun | A point of a surface at which the curvatures of the normal sections are all equal to each other. | geometry mathematics sciences | |
navel | umbilicus | English | noun | An ornamented or painted ball or boss fastened at each end of the stick on which manuscripts were rolled. | historical | |
no longer in use | obsolete | English | adj | No longer in use; gone into disuse; disused or neglected (often in favour of something newer). | usually | |
no longer in use | obsolete | English | adj | Imperfectly developed; not very distinct. | biology natural-sciences | |
no longer in use | obsolete | English | verb | To cause to become obsolete. | transitive | |
noh | 見 | Japanese | character | to see | kanji | |
noh | 見 | Japanese | character | to think about, to consider | kanji | |
noh | 見 | Japanese | character | to see (someone), to meet | kanji | |
noh | 見 | Japanese | character | to appear, to show up | kanji | |
noh | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
noh | 見 | Japanese | noun | the look or appearance of something | ||
noh | 見 | Japanese | noun | a view, as of a landscape | ||
noh | 見 | Japanese | verb | stem or continuative form of 見る (miru) | continuative form-of stem | |
noh | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
noh | 見 | Japanese | noun | a view, perspective, thought, or opinion about something | ||
noh | 見 | Japanese | noun | the visual impact the performers have on the audience | ||
noh | 見 | Japanese | noun | window-shopping | ||
noh | 見 | Japanese | noun | a window-shopper | ||
non-idiomatic | come up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, up. | ||
non-idiomatic | come up | English | verb | To come towards; to approach. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To emerge or become known, especially unexpectedly. | idiomatic intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To be revealed to have a certain value, quality, or status. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To come to attention and present oneself; to arrive or appear. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To appear (before a judge or court). | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To draw near in time. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To approach a time or scheduled event. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To reach in height. | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To rise (above the horizon). | intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To begin to feel the effects of a recreational drug. | British intransitive slang | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To arrive at the university. (Compare go down, send down.) | UK intransitive | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To happen or occur. | intransitive slang | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To grow up; to experience a childhood. | intransitive slang | |
non-idiomatic | come up | English | verb | To do well or be successful. | intransitive slang | |
non-idiomatic | come up | English | noun | An opportunity | ||
nonspecific colour | sky-blue pink | English | noun | The colour that the sky sometimes takes at sunrise and sunset, blue in places and pink in places (sometimes with the sky being blue and clouds pink, sometimes with the whole sky being a spectrum from blue to pink). | uncountable | |
nonspecific colour | sky-blue pink | English | noun | A nonspecific or made-up colour. | uncountable | |
nothing | nil | English | noun | Nothing; zero. | uncountable usually | |
nothing | nil | English | noun | A score of zero | hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
nothing | nil | English | det | No, not any. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / The amount of an artifact that has been created by someone or some process. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A consequence of someone's efforts or of a particular set of circumstances. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A chemical substance formed as a result of a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A quantity obtained by multiplication of two or more numbers. | arithmetic | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any operation or a result thereof which generalises multiplication of numbers, like the multiplicative operation in a ring, product of types or a categorical product. | mathematics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any tangible or intangible good or service that is a result of a process and that is intended for delivery to a customer or end user. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Anything that is produced; a result. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | A commodity offered for sale. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | A commodity offered for sale. / Illegal drugs, especially cocaine, when viewed as a commodity. | US countable slang uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | noun | Any preparation to be applied to the hair, skin, nails, etc. Often specifically a preparation used to hold one's hair in a desired arrangement. | cosmetics lifestyle | uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | product | English | verb | To produce. | obsolete transitive | |
of "meaning, sense" | jēga | Latvian | noun | meaning, sense, point (deeper content of something, motivation for something) | declension-4 feminine | |
of "meaning, sense" | jēga | Latvian | noun | mind, understanding, knowledge | declension-4 feminine | |
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (having extensive knowledge, well-developed thinking, rich experience) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (expressing such qualities) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (one who quickly understands, notices, remembers; astute) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (well trained; perceptive) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, intelligent | figuratively | |
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, clever, wise (which exemplifies the use of intelligence, wisdom) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (rich in thoughts, ideas, insights) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, resourceful, cunning (who quickly orients himself in many different circumstances, who can use the circumstances to his favor) | ||
of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | wise, prudent | ||
of beer | blond | German | adj | blond; fair; unlike English, not commonly used of anything other than hair (except beer, see hereunder) | ||
of beer | blond | German | adj | bright; not brown or yeasty | ||
of beer | blond | German | adj | stupid; naive | colloquial offensive possibly | |
of or pertaining to Neander Valley | Neanderthal | English | adj | Of or pertaining to Homo neanderthalensis. | not-comparable | |
of or pertaining to Neander Valley | Neanderthal | English | adj | Old-fashioned, opposed to change. | broadly not-comparable | |
of or pertaining to Neander Valley | Neanderthal | English | adj | Of or pertaining to the Neander Valley in Germany. | not-comparable | |
of or pertaining to Neander Valley | Neanderthal | English | noun | A specimen of the now extinct species Homo neanderthalensis. | ||
of or pertaining to Neander Valley | Neanderthal | English | noun | A primitive, savage or uncivilized person. | derogatory | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
opportunity, chance, occasion, scope | opportunità | Italian | noun | expediency, advisability, opportunity, timeliness | feminine invariable | |
opportunity, chance, occasion, scope | opportunità | Italian | noun | opportunity, chance, occasion, scope | feminine invariable | |
out | therefore | English | adv | Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. | conjunctive not-comparable | |
out | therefore | English | adv | for that; for it (in reference to a previous statement) | archaic conjunctive not-comparable | |
owner of a house | householder | English | noun | The owner of a house. | ||
owner of a house | householder | English | noun | The head of a household. | ||
owner of a house | householder | English | noun | A layperson, lay devotee, gahapati, grihastha. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism |
ox, bullock, bull | boeu | Norman | noun | beef | Guernsey masculine | |
ox, bullock, bull | boeu | Norman | noun | ox, bullock, bull | Jersey masculine | |
paper size | sextodecimo | English | noun | A size of a sheet of paper resulting from folding and cutting a sheet of paper into sixteenths (3.25"–5" x 5"–6.25"). | media printing publishing | |
paper size | sextodecimo | English | noun | A book consisting of pages of that size. | media printing publishing | |
partner | 鬥頭 | Chinese | noun | partner; workmate | Hokkien Mainland-China | |
partner | 鬥頭 | Chinese | noun | unregistered or cohabiting spouse | Hokkien Mainland-China dated | |
partner | 鬥頭 | Chinese | noun | mistress; paramour | ||
pen for highlighting | highlighter | English | noun | A marker pen used to highlight text. | ||
pen for highlighting | highlighter | English | noun | A cosmetic product that reflects light, used to emphasize the contours of the face etc. | ||
pen for highlighting | highlighter | English | noun | That which highlights or emphasizes something. | ||
period of time that has already happened | past | English | noun | The period of time that has already happened, in contrast to the present and the future. | ||
period of time that has already happened | past | English | noun | The past tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
period of time that has already happened | past | English | adj | Having already happened; in the past; finished. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Following expressions of time to indicate how long ago something happened; ago. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Of a period of time: having just gone by; previous. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Of a tense, expressing action that has already happened or a previously-existing state. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
period of time that has already happened | past | English | adv | In a direction that passes. | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Beyond in place or quantity | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Any number of minutes after the last hour | time | |
period of time that has already happened | past | English | prep | No longer capable of. | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Having recovered or moved on from (a traumatic experience, etc.). | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Passing by, especially without stopping or being delayed. | ||
period of time that has already happened | past | English | verb | simple past and past participle of pass | form-of obsolete participle past | |
person who belongs to the political right | right-winger | English | noun | A person who belongs to the political right. | government politics | |
person who belongs to the political right | right-winger | English | noun | A member of the right wing of a party or group. | ||
person who belongs to the political right | right-winger | English | noun | A winger who plays on the right. | hobbies lifestyle sports | |
person who seeks to induce rainfall through scientific methods | rainmaker | English | noun | Someone or something that causes or attempts to cause rain to fall. / A medicine man, shaman, or the like, who seeks to induce rain through performing rituals, as in African or Native American cultures. | ||
person who seeks to induce rainfall through scientific methods | rainmaker | English | noun | Someone or something that causes or attempts to cause rain to fall. / A person who seeks to induce rainfall through scientific methods, such as cloud seeding. | ||
person who seeks to induce rainfall through scientific methods | rainmaker | English | noun | Someone or something that causes or attempts to cause rain to fall. | ||
person who seeks to induce rainfall through scientific methods | rainmaker | English | noun | A person having the ability to generate business, raise funds, or otherwise engineer success for a company, organization, etc. | US figuratively informal | |
person who seeks to induce rainfall through scientific methods | rainmaker | English | noun | A batted ball that is hit very high into the air. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
pertaining or belonging to a germ | germinal | English | adj | Relating to spring | ||
pertaining or belonging to a germ | germinal | English | adj | Pertaining, similar, or belonging to a germ. | ||
pertaining or belonging to a germ | germinal | English | adj | Relating to a plant ovary. | biology botany natural-sciences | |
pertaining or belonging to a germ | germinal | English | adj | Serving as a point of origin; formative. | figuratively | |
pertaining or belonging to a germ | germinal | English | adj | Highly influential; seminal. | figuratively | |
pertaining to a fox | vulpine | English | adj | Pertaining to a fox. | ||
pertaining to a fox | vulpine | English | adj | Having the characteristics of a fox; foxlike; cunning. | ||
pertaining to a fox | vulpine | English | noun | Any of certain canids called foxes (including true foxes, arctic foxes and grey foxes), distinguished from canines, which are regarded as similar to dogs and wolves. | ||
pertaining to a fox | vulpine | English | noun | A person considered cunning. | ||
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Strange, odd, or different; whimsical. | dated | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Slightly unwell. | British dated informal | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Drunk. | British slang | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Homosexual. | colloquial derogatory sometimes | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Non-heterosexual or non-cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc. | colloquial derogatory sometimes | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adj | Pertaining to sexual or gender behaviour or identity which does not conform to conventional heterosexual or cisgender norms, assumptions etc. | broadly | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | noun | A person who is or appears homosexual, or who has homosexual qualities. | colloquial derogatory sometimes | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | noun | A person of any non-heterosexual sexuality or sexual identity. | colloquial derogatory sometimes | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | noun | A person of any genderqueer identity. | colloquial derogatory sometimes | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | noun | Counterfeit money. | archaic informal with-definite-article | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To render an endeavor or agreement ineffective or null. | dated transitive | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To puzzle. | UK dated dialectal | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To ridicule; to banter; to rally. | dated slang | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To spoil the effect or success of, as by ridicule; to throw a wet blanket on; to spoil. | dated slang | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To reevaluate or reinterpret (a work) with an eye to sexual orientation and/or to gender, as by applying queer theory. | human-sciences sciences social-science social-sciences | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | verb | To make a work more appealing or attractive to LGBT people, such as by not having strict genders for playable characters. | neologism slang | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adv | Queerly. | not-comparable usually | |
pertaining to non-normative sexuality | queer | English | adv | Very, extremely. | Ireland not-comparable usually | |
pet topic | soapbox | English | noun | A crate for packing soap. | literally | |
pet topic | soapbox | English | noun | A small platform, being or resembling a literal soapbox, on which a person stands in order to give an impromptu speech or espouse his or her views. | ||
pet topic | soapbox | English | noun | A platform or outlet, such as a media platform, that a person uses to express his or her opinions. | figuratively often pejorative | |
pet topic | soapbox | English | noun | A figurative means of talking repeatedly or at length about one's opinions on one's pet topic. | derogatory especially | |
pet topic | soapbox | English | noun | A figurative means of talking repeatedly or at length about one's opinions on one's pet topic. / The topic itself. | broadly derogatory especially | |
pet topic | soapbox | English | noun | A soapbox car. | ||
pet topic | soapbox | English | verb | To give a speech from (or as if from) a soapbox. | ||
physical box | dropbox | English | noun | A box wherein objects can be deposited by one person for later collection by another. | ||
physical box | dropbox | English | noun | A computer folder to which files may be dragged and dropped and from which users of other computers on the network can access those files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
physical box | dropbox | English | noun | An enhancement to a loom that allows patterns of multiple colors to be woven from the same loom. | business manufacturing sewing textiles | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | adj | Placed or situated across something else; cross, oblique, transverse. | ||
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | adj | Of people: having a tendency to oppose; obstinate, perverse, stubborn. | dated figuratively | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | adj | Of situations or things: adverse, unfavourable, unlucky. | dated figuratively | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | adv | Across the direction of travel or length of; athwart, crosswise, obliquely, transversely. | not-comparable obsolete | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | prep | Across, athwart. | archaic poetic | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | verb | To cause to fail; to frustrate, to prevent. | transitive | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | verb | To place (something) across (another thing); to position crosswise. | obsolete transitive | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | verb | To hinder or obstruct by placing (something) in the way of; to block, to impede, to oppose. | also figuratively obsolete transitive | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | verb | To move (something) across or counter to; to cross. | ambitransitive obsolete | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | noun | A seat across a boat on which a rower may sit. | nautical transport | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | noun | A brace, perpendicular to the keel, that helps maintain the beam (“breadth”) of a marine vessel against external water pressure and that may serve to support the rail. | nautical transport | |
placed or situated across something else — see also oblique, transverse | thwart | English | noun | An act of thwarting; something which thwarts; a hindrance, an obstacle. | rare | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A flat open area on the topmost floor of a building or apartment | ||
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A platform that extends outwards from a building. | ||
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A raised, flat-topped bank of earth with sloping sides, especially one of a series for farming or leisure; a similar natural area of ground, often next to a river. | agriculture business lifestyle | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A step-like landform; (sometimes) remnants of floodplains. | geography geology natural-sciences | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses. | ||
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A street with such a group of houses in it. | ||
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A single house in such a group. | UK informal | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | The standing area of a sports stadium. | British in-plural | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | The roof of a building, especially if accessible to the residents. Often used for drying laundry, sun-drying foodstuffs, exercise, or sleeping outdoors in hot weather. | India | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | noun | A champagne, (an ordinary occupying) the base of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
platform that extends outwards from a building | terrace | English | verb | To provide something with a terrace. | ||
platform that extends outwards from a building | terrace | English | verb | To form something into a terrace. | ||
pleasing or appealing to the senses | attractive | English | adj | Causing attraction; having the quality of attracting by inherent force. | ||
pleasing or appealing to the senses | attractive | English | adj | Having the power of charming or alluring by agreeable qualities; enticing. | ||
pleasing or appealing to the senses | attractive | English | adj | Pleasing or appealing to the senses, especially of a potential romantic partner. | ||
point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in an orbit about the Earth, that is farthest from the Earth: the apoapsis of an Earth orbiter. | astronomy natural-sciences | |
point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in an orbit about any planet, that is farthest from the planet: the apoapsis of any satellite. | astronomy natural-sciences | broadly |
point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in any trajectory of an object in space, where it is farthest from the Earth. | ||
point in an orbit | apogee | English | noun | The highest point. | figuratively | |
practitioners of a profession collectively | profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | |
practitioners of a profession collectively | profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | ||
practitioners of a profession collectively | profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | ||
practitioners of a profession collectively | profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | ||
practitioners of a profession collectively | profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | Soil or earth. | US uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | A stain or spot (on clothes etc); any foreign substance that worsens appearance. | uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | Previously unknown facts or rumors about a person. | uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | Meanness; sordidness. | figuratively uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | In placer mining, earth, gravel, etc., before washing. | business mining | uncountable usually |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | Freckles. | uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | noun | Excrement; dung. | archaic uncountable usually | |
previously unknown negative information, kompromat | dirt | English | verb | To make foul or filthy; soil; befoul; dirty | rare transitive | |
printed media | press | English | noun | An instance of applying pressure; an instance of pressing. | countable uncountable | |
printed media | press | English | noun | A device used to apply pressure to an item. | countable | |
printed media | press | English | noun | A crowd. | uncountable | |
printed media | press | English | noun | A printing machine. | countable | |
printed media | press | English | noun | The print-based media (both the people and the newspapers). | collective uncountable | |
printed media | press | English | noun | A publisher. | countable | |
printed media | press | English | noun | An enclosed storage space (e.g. closet, cupboard). | countable especially | |
printed media | press | English | noun | An exercise in which weight is forced away from the body by extension of the arms or legs. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable |
printed media | press | English | noun | An additional bet in a golf match that duplicates an existing (usually losing) wager in value, but begins even at the time of the bet. | gambling games golf hobbies lifestyle sports | countable |
printed media | press | English | noun | Pure, unfermented grape juice. | countable | |
printed media | press | English | noun | A commission to force men into public service, particularly into the navy. | countable uncountable | |
printed media | press | English | noun | In personology, any environmental factor that arouses a need in the individual. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
printed media | press | English | verb | To exert weight or force against, to act upon with force or weight; to exert pressure upon. | ambitransitive | |
printed media | press | English | verb | To activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
printed media | press | English | verb | To compress, squeeze. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To clasp, hold in an embrace. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To reduce to a particular shape or form by pressure, especially flatten or smooth. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To flatten a selected area of fabric using an iron with an up-and-down, not sliding, motion, so as to avoid disturbing adjacent areas. | business manufacturing sewing textiles | transitive |
printed media | press | English | verb | To drive or thrust by pressure, to force in a certain direction. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To weigh upon, oppress, trouble. | obsolete transitive | |
printed media | press | English | verb | To force to a certain end or result; to urge strongly. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To try to force (something upon someone). | ||
printed media | press | English | verb | To hasten, urge onward. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To urge, beseech, entreat. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To lay stress upon. | transitive | |
printed media | press | English | verb | To throng, crowd. | ambitransitive | |
printed media | press | English | verb | To print. | obsolete transitive | |
printed media | press | English | verb | To force into service, particularly into naval service. | ||
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | ||
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | verb | To cite, to use as a reference. | ||
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | verb | To mention, to refer to. | proscribed sometimes | |
programming: special sequence used to represent complex characters | reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
province of the Philippines | Rizal | English | name | A barangay of Dagami, Leyte, Philippines. | ||
province of the Philippines | Rizal | English | name | A barangay of Lopez, Quezon, Philippines. | ||
province of the Philippines | Rizal | English | name | A province of Calabarzon, Luzon, Philippines. Capital and largest city: Antipolo. | ||
province of the Philippines | Rizal | English | name | A surname from Spanish. | ||
quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Adept at taking or grasping. | ||
quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Quick and light in movement or action. | ||
quick and light in movement or action | nimble | English | adj | Quickwitted and alert. | ||
quick and light in movement or action | nimble | English | verb | To move nimbly. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
rabbit | 白兔 | Chinese | noun | white rabbit (Classifier: 隻/只 m c) | ||
rabbit | 白兔 | Chinese | noun | breast | figuratively slang | |
rabbit | 白兔 | Chinese | noun | moon | figuratively literary | |
rabbit | 白兔 | Chinese | noun | deserted wife | figuratively literary | |
ready for | up to | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see up, to. | ||
ready for | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). | ||
ready for | up to | English | prep | As much as; no more than (also with of). | ||
ready for | up to | English | prep | Until. | ||
ready for | up to | English | prep | Within the responsibility of, to be attributed to the sphere of influence of, having someone or something as authoritative in. | ||
ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. | ||
ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. / Devising, scheming (planning something mischievous or inappropriate). | ||
ready for | up to | English | prep | Considering all members of an equivalence class the same. | mathematics sciences | |
ready for | up to | English | prep | Familiar with the meaning of; able to understand. | archaic slang | |
ready for | up to | English | prep | Taught by; in the class of. | ||
reasoning | argumentation | English | noun | Inference based on reasoning from given propositions. | uncountable usually | |
reasoning | argumentation | English | noun | An exchange of arguments | uncountable usually | |
reasoning | argumentation | English | noun | The addition of arguments to a model; parameterization. | uncountable usually | |
reawaken | come to one's senses | English | verb | To reawaken after having lost consciousness. | idiomatic | |
reawaken | come to one's senses | English | verb | To become reasonable, comprehending, or responsible, especially after having behaved in an unreasonable, confused, uncomprehending, or irresponsible manner. | idiomatic | |
receive | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
receive | get | English | verb | To receive. | transitive | |
receive | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
receive | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
receive | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
receive | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
receive | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
receive | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
receive | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
receive | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
receive | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
receive | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
receive | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
receive | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
receive | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
receive | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
receive | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
receive | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
receive | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
receive | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
receive | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
receive | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
receive | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
receive | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
receive | get | English | verb | To getter. | transitive | |
receive | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
receive | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
receive | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
receive | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
receive | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
receive | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
receive | get | English | verb | To measure. | transitive | |
receive | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
receive | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
receive | get | English | noun | Lineage. | ||
receive | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
receive | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
receive | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
receive | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
region of Syria | Coele-Syria | English | name | An ancient Hellenistic region in modern Syria, referring to the Beqaa Valley between the Lebanon and Anti-Lebanon mountains. | ||
region of Syria | Coele-Syria | English | name | A former province of the Late Roman Empire, in existence from 198 to c. 400 AD. | ||
related to the tongue | lingual | English | adj | Related to, near, or on the side toward the tongue. | anatomy dentistry medicine sciences | not-comparable relational |
related to the tongue | lingual | English | adj | Related to, near, or on the side toward the tongue. / Articulated with the tongue. | anatomy dentistry human-sciences linguistics medicine phonetics phonology sciences | not-comparable relational |
related to the tongue | lingual | English | adj | Related to language or linguistics. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational |
related to the tongue | lingual | English | noun | A sound articulated with the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
relating to a nickname, usually indicating intimacy | hypocoristic | English | adj | Relating to a nickname, usually indicating intimacy with the person. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to a nickname, usually indicating intimacy | hypocoristic | English | adj | Relating to baby talk. | human-sciences linguistics sciences | |
relating to a nickname, usually indicating intimacy | hypocoristic | English | noun | A nickname, especially one indicating intimacy and formed through a shortening of the original name. | human-sciences linguistics sciences | |
reliable, trustworthy | вірогідний | Ukrainian | adj | trustworthy, credible, reliable (information etc.) | ||
reliable, trustworthy | вірогідний | Ukrainian | adj | authentic (document) | ||
rob, steal | ago | Latin | verb | to act, to behave | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to do | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to make (something that does not continue to exist after the maker stops) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to negotiate, discuss, confer, talk with one about a person or thing | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to effect, accomplish, achieve | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to treat, to deal with | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to act, play, perform (e.g., a role in a play) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to perform, transact, conduct, manage (e.g. business, affairs) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to administer, direct, guide, govern | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to drive (sense of providing an impetus for motion), impel, move, push, put in motion, urge | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to conduct, drive (sense of providing governance to motion) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to discuss, debate, deliberate (used in civil, political and legal contexts) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to plead | law | conjugation-3 |
rob, steal | ago | Latin | verb | to think upon; to be occupied with | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to aim at, to get at (generally in the subjunctive mood and preceded by ut, and so meaning: "that to might achieve...") | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to stir up, excite, cause, induce | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to disturb, agitate, afflict, upset, vex | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to lead, drive (e.g., livestock) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to chase, pursue | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to drive at, pursue (a course of action) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to rob, steal, plunder, carry off | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to pass, spend, lead | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to slay, kill (as a sacrifice) | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to put forth, sprout, extend | conjugation-3 | |
rob, steal | ago | Latin | verb | to hold (a court) | law | conjugation-3 |
rob, steal | ago | Latin | verb | to go on, to take place, to be at issue | conjugation-3 | |
roller waste | 白花 | Chinese | noun | white flower | ||
roller waste | 白花 | Chinese | noun | roller waste; roller lap | ||
rumor | opinio | Latin | noun | opinion, conjecture, imagination, fancy, belief, expectation | declension-3 | |
rumor | opinio | Latin | noun | reputation, esteem | declension-3 | |
rumor | opinio | Latin | noun | report, rumor | declension-3 | |
runner | anchorman | English | noun | The main host of a television or radio program, particularly one relating to the broadcast of news. | broadcasting media radio television | |
runner | anchorman | English | noun | The most reliable runner in a relay team, usually the one that runs last. | athletics hobbies lifestyle sports | |
runner | anchorman | English | noun | The person on a ship in charge of the anchor. | nautical transport | |
runner | anchorman | English | noun | The last player in sequence, seated furthest to the right of the dealer. | blackjack games | |
sashimi | 生魚片 | Chinese | noun | sashimi (a Japanese dish consisting of thin slices or pieces of raw fish or meat) | ||
sashimi | 生魚片 | Chinese | noun | kuai (an ancient Chinese dish similar to sashimi) | ||
secretion produced by the liver | bile | English | noun | A bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion. | uncountable usually | |
secretion produced by the liver | bile | English | noun | Bitterness of temper; ill humour; irascibility. | uncountable usually | |
secretion produced by the liver | bile | English | noun | Either of two of the four humours, black bile or yellow bile, in ancient and medieval physiology. | uncountable usually | |
secretion produced by the liver | bile | English | noun | A boil (kind of swelling). | obsolete | |
secretion produced by the liver | bile | English | verb | Pronunciation spelling of boil. | alt-of pronunciation-spelling | |
section | Trachyphyllum | Translingual | name | A taxonomic section within the family Saxifragaceae – Saxifraga sect. Trachyphyllum, formerly a genus. | neuter | |
section | Trachyphyllum | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pterigynandraceae – certain feather mosses. | neuter | |
see | αετίσιος | Greek | adj | eagle | ||
see | αετίσιος | Greek | adj | aquiline | ||
see | ηγεμονία | Greek | noun | hegemony | ||
see | ηγεμονία | Greek | noun | principality | ||
series of related items | catena | English | noun | A series of related items. | ||
series of related items | catena | English | noun | A series of distinct soils arrayed along a slope. | ||
sexual roleplaying | play | English | verb | To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment. | intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To toy or trifle; to act with levity or thoughtlessness; to be careless. | especially intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / Specifying a particular sporting role or position. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To compete against, in a game. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To be the opposing score to. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To contend or fight using weapons, both as practice or in real life-or-death combats; to engage in martial games; to joust; to fence | intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To act or behave in a stated way. | copulative intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To act or behave in a stated way. / To give a false appearance of being; to pretend to be. | copulative intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To act as (the indicated role). | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To act as (the indicated role). / To portray (a character) in (a film or theatre). | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music using a musical instrument. | especially intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To operate (a device or media) so as to cause sound (especially music) or moving pictures to be produced. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To render (a musical title, compositional style, film title, etc.) using a musical instrument or device. | intransitive transitive usually | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To emit or relay sound (especially music) or moving pictures; (of a device) to operate media. | media | intransitive transitive usually |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To be performed, reproduced, or shown. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | intransitive transitive |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To perform or give performances in or at (a venue or location). | intransitive transitive usually | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To act or perform (a play). | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in a light or brisk manner. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move so as to fall upon or sweep across something, or to direct or operate (something) in such a manner. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in an alternating or reciprocal manner; to move to and fro. | intransitive transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To bring into action or motion; to exhibit in action; to execute or deploy. | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To handle or deal with (a matter or situation) in a stated way. | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To handle or deal with (something) in a calculating manner intended to achieve profit or gain. | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To be received or accepted (in a given way); to go down. | intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To gamble. | ||
sexual roleplaying | play | English | verb | To keep in play, as a hooked fish in order to land it. | transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To manipulate, deceive, or swindle. | colloquial transitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To kid; to joke; to say something for amusement; to act, or to treat something, unseriously. | intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | To take part in amorous activity; to make love; see also play around. | intransitive | |
sexual roleplaying | play | English | verb | For additional senses in various idiomatic phrases, see the individual entries, such as play along, play at, play down, play off, play on, play out, play to, play up, etc. | ||
sexual roleplaying | play | English | noun | Activity for amusement only, especially among the young. | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | The conduct, or course, of a game. | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | The sphere or circumstance in which a playing implement, such as a ball, is available to be played (see also in play, out of play). | hobbies lifestyle sports | also figuratively uncountable |
sexual roleplaying | play | English | noun | An individual's performance in a sport or game. | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A short sequence of action within a game. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A short sequence of action within a game. / An action carried out when it is one's turn to play. | countable uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A theatrical performance featuring actors. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Movement (of a pattern of light etc.) | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Freedom to move. | uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Freedom to move. / The extent to which a part of a mechanism can move freely, as for example lash, backlash, or slack. | countable uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Sexual activity or sexual role-playing. | informal uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | An instance of watching or listening to media. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | An instance or instances of causing media to be watched or heard, such as by broadcasting. | countable uncountable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | A button that, when pressed, causes media to be played. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | An instance of wordplay. | countable | |
sexual roleplaying | play | English | noun | Activity relating to martial combat or fighting. | archaic countable in-compounds uncountable usually | |
shoreline | embayment | English | noun | A bay. (the water) | ||
shoreline | embayment | English | noun | The shoreline of a bay, an indentation in a shoreline. (the land, not the water) | ||
shoreline | embayment | English | noun | A topographical feature that used to be a bay, like the Mississippi embayment. | ||
shoreline | embayment | English | noun | The process by which a bay is formed. | ||
shot aimed to land on the green | approach shot | English | noun | Any shot, normally not when teeing off, aimed to land on the green, hit for accuracy more than power. | golf hobbies lifestyle sports | |
shot aimed to land on the green | approach shot | English | noun | A shot intended to allow the player hitting it to get to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
sincerely penitent | contrite | English | adj | Sincerely penitent or feeling regret or sorrow, especially for one’s own actions. | ||
sincerely penitent | contrite | English | adj | Thoroughly bruised or broken. | obsolete | |
sincerely penitent | contrite | English | noun | A contrite person; a penitent. | ||
sleepy | 睏 | Chinese | character | sleepy; tired | ||
sleepy | 睏 | Chinese | character | to sleep | dialectal | |
snake-like dragon type | basilisk | English | noun | A mythical snake-like dragon, so venomous that even its gaze is deadly. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
snake-like dragon type | basilisk | English | noun | An infohazard or cognitohazard, especially a Langford's basilisk. | literature media publishing science-fiction | |
snake-like dragon type | basilisk | English | noun | A type of dragon used in heraldry. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
snake-like dragon type | basilisk | English | noun | Any of the tree-dwelling of lizard of the genus Basiliscus: the basilisk lizard. | ||
snake-like dragon type | basilisk | English | noun | A type of large brass cannon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
snake-like dragon type | basilisk | English | adj | Suggesting a basilisk (snake-like dragon): baleful, spellbinding. | not-comparable | |
somersault | でんぐり返し | Japanese | noun | the act of turning something over or turning something upside-down | ||
somersault | でんぐり返し | Japanese | noun | a somersault (either forwards or backwards) | ||
somersault | でんぐり返し | Japanese | verb | to somersault | ||
something annoying or bothersome lasts the longest | a creaking door hangs longest | English | proverb | Someone who is apparently in poor health may well outlive the ostensibly-stronger. | ||
something annoying or bothersome lasts the longest | a creaking door hangs longest | English | proverb | Something annoying or bothersome lasts the longest. | ||
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | noun | Mental or bodily distress. | countable uncountable | |
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | noun | Something that disturbs one’s comfort; an annoyance. | countable uncountable | |
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | verb | To cause annoyance or distress to. | ||
something that disturbs one’s comfort | discomfort | English | verb | To discourage; to deject. | obsolete | |
something to be added | addendum | English | noun | Something to be added; especially text added as an appendix or supplement to a document. | ||
something to be added | addendum | English | noun | A postscript. | ||
something to be added | addendum | English | noun | The height by which the tooth of a gear projects beyond (outside for external, or inside for internal) the standard pitch circle or pitch line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
specialized | 專門 | Chinese | adj | special | ||
specialized | 專門 | Chinese | adj | specialized; technical | ||
specialized | 專門 | Chinese | noun | specialist; expert | ||
specialized | 專門 | Chinese | adv | specially; exclusively; specifically | ||
specialized | 專門 | Chinese | adv | habitually | ||
specialized | 專門 | Chinese | adv | on purpose; deliberately | Cantonese Hakka Jin | |
specialized | 專門 | Chinese | adv | always | Wu Xiang | |
spider organ for web spinning | spinneret | English | noun | The organ a spider uses to spin its web. | ||
spider organ for web spinning | spinneret | English | noun | A multipored device through which a plastic polymer melt is extruded into fibers. | ||
star | rollage | Manx | noun | star | feminine | |
star | rollage | Manx | noun | pip | feminine | |
state | palatalization | English | noun | The state or quality of being palatalized, of pronouncing a sound with the tongue against the palate of the mouth that normally is not. | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable |
state | palatalization | English | noun | An instance of pronunciation in which a sound is palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable |
state of being in an ill temper | owliness | English | noun | The condition of being an owl or having owllike characteristics. | uncountable | |
state of being in an ill temper | owliness | English | noun | The state of being in an ill temper; crankiness. | uncountable | |
straight | тапҡыр | Bashkir | adj | straight, direct | ||
straight | тапҡыр | Bashkir | adj | witty, shrewd, felicitous (of language, utterance etc.) | ||
straight | тапҡыр | Bashkir | noun | time (an instance of occurrence) | ||
studio flat/apartment | studio | English | noun | An artist’s or photographer’s workshop or the room in which an artist works. | ||
studio flat/apartment | studio | English | noun | An establishment where an art is taught. | ||
studio flat/apartment | studio | English | noun | A place where radio or television programs, records or films are made. | ||
studio flat/apartment | studio | English | noun | A company or organization that makes films, records or other artistic works. | ||
studio flat/apartment | studio | English | noun | A studio apartment. | ||
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / Any substance added to something in order to stabilize it, as for example a fuel additive that prolongs the shelf life of petrol. | British English Oxford US | |
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / An additional wheel on a bicycle to keep it upright to assist a learner. | British English Oxford US | |
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / A gyroscopically controlled fin or similar device that prevents the excess rolling of a ship in rough seas. | British English Oxford US | |
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / An airfoil that stabilizes the flight of an aircraft or missile. | British English Oxford US | |
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / A piece of backing fabric used in embroidery. | business manufacturing textiles | British English Oxford US |
substance added to something in order to stabilize it | stabilizer | English | noun | For a group operating on a set and an element x of the set, the set of all group elements fixing x. | mathematics sciences | British English Oxford US |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | Very fine solid particles (smoke, dust) or liquid droplets (moisture) suspended in the air, slightly limiting visibility. (Compare fog, mist.) | uncountable usually | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | A reduction of transparency of a clear gas or liquid. | uncountable usually | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | An analogous dullness on a surface that is ideally highly reflective or transparent. | uncountable usually | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | Any state suggestive of haze in the atmosphere, such as mental confusion or vagueness of memory. | figuratively uncountable usually | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | The degree of cloudiness or turbidity in a clear glass or plastic, measured in percent. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | noun | Any substance causing turbidity in beer or wine. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable usually |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | verb | To be or become hazy, or thick with haze. | ||
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | verb | To perform an unpleasant initiation ritual upon a usually non-consenting individual, especially freshmen to a closed community such as a college fraternity or military unit. | US informal | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | verb | To oppress or harass by forcing to do hard and unnecessary work. | ||
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | verb | In a rodeo, to assist the bulldogger by keeping (the steer) running in a straight line. | transitive | |
substance causing turbidity in beer or wine | haze | English | verb | To use aversive stimuli on (a wild animal, such as a bear) to encourage it to keep its distance from humans. | transitive | |
supernatural detriment | curse | English | noun | A supernatural detriment or hindrance; a bane. | ||
supernatural detriment | curse | English | noun | A prayer or imprecation that harm may befall someone. | ||
supernatural detriment | curse | English | noun | The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment. | ||
supernatural detriment | curse | English | noun | A vulgar epithet. | ||
supernatural detriment | curse | English | noun | A woman's menses. | dated derogatory slang usually with-definite-article | |
supernatural detriment | curse | English | verb | To place a curse upon (a person or object). | transitive | |
supernatural detriment | curse | English | verb | To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate. | ||
supernatural detriment | curse | English | verb | To speak or shout a vulgar curse or epithet. | transitive | |
supernatural detriment | curse | English | verb | To use offensive or morally inappropriate language. | intransitive | |
supernatural detriment | curse | English | verb | To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment. | ||
surface with controls | control panel | English | noun | A flat, usually vertical surface onto which controls, instruments, and displays are mounted. | ||
surface with controls | control panel | English | noun | A computer display offering a number of controls or options. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | British | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
surveying: series of interconnected links as a measuring device | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
swim | κολυμβάω | Ancient Greek | verb | to plunge into the sea | ||
swim | κολυμβάω | Ancient Greek | verb | to swim | ||
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A three-dimensional measure of space that comprises a length, a width and a height. It is measured in units of cubic centimeters in metric, cubic inches or cubic feet in English measurement. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | Strength of sound; loudness. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The issues of a periodical over a period of one year. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A bound book. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A great amount (of meaning) about something. | broadly countable in-plural uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A roll or scroll, which was the form of ancient books. | countable obsolete uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | Quantity. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A rounded mass or convolution. | countable uncountable | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The total supply of money in circulation or, less frequently, total amount of credit extended, within a specified national market or worldwide. | economics sciences | countable uncountable |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | An accessible storage area with a single file system, typically resident on a single partition of a hard disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The total of weight worked by a muscle in one training session, the weight of every single repetition summed up. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A modular foothold attached to a climbing wall used for gripping, often in triangular, pyramidal, or angular shapes. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The sum of the degrees of a set of vertices. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To be conveyed through the air, waft. | intransitive | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To cause to move through the air, waft. | transitive | |
synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To swell. | intransitive | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A Canadian person; specifically (archaic), a French Canadian person; a pea-souper; also (obsolete) a Canadian person of other non-English descent. / A member of the Vancouver Canucks professional ice hockey team belonging to the National Hockey League. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US derogatory informal sometimes |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A Canadian person; specifically (archaic), a French Canadian person; a pea-souper; also (obsolete) a Canadian person of other non-English descent. / Chiefly as Crazy Canuck: a member of the Canadian alpine ski team. | hobbies lifestyle skiing sports | Canada US derogatory informal sometimes |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A Canadian person; specifically (archaic), a French Canadian person; a pea-souper; also (obsolete) a Canadian person of other non-English descent. | Canada US derogatory informal sometimes | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A thing from Canada. / The Avro Canada CF-100 fighter-interceptor aircraft, in use between 1952 and 1981. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | historical rare |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A thing from Canada. / A Canadian horse or pony. | US obsolete rare | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | noun | A thing from Canada. | rare | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | name | Synonym of Canadian French (“the French language as spoken by Francophones in Canada”). | historical rare | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | name | Synonym of Canadian English (“the variety of the English language used in Canada”). | slang | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | adj | Of, belonging to, or relating to Canada, its culture, or people; Canadian. | derogatory sometimes | |
synonym of Canadian French — see also Canadian French | Canuck | English | adj | Of or relating to the Vancouver Canucks professional ice hockey team belonging to the National Hockey League. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
tall, thin, awkward person | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | That attend or attends; that is or are in attendance; attendant. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | Serving on the staff of a teaching hospital as a doctor. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | Attendant, concomitant. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | noun | A physician on the staff of a hospital, especially the principal one that supervises a patient's care. | Canada US | |
that attend(s), attendant | attending | English | verb | present participle and gerund of attend | form-of gerund participle present | |
that which glows | glowing | English | verb | present participle and gerund of glow | form-of gerund participle present | |
that which glows | glowing | English | noun | The action of the verb glow. | ||
that which glows | glowing | English | adj | That glows or glow. | ||
that which glows | glowing | English | adj | Full of praise. | figuratively | |
the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia | female genital mutilation | English | noun | The complete amputation or partial cutting of the vulva. | countable uncountable | |
the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia | female genital mutilation | English | noun | Any mutilation of the female genitals done for non-medical reasons, such as the infliction of abrasion, burns (chemical or cauterizing), or cuts or slits, or amputation or piercing. | countable uncountable | |
the process of managing taxing circumstances, expending effort to solve personal and interpersonal problems, and seeking to master, minimize, reduce or tolerate stress or conflict. | coping | English | noun | The top layer of a brick wall, especially one that slopes in order to throw off water. | architecture | |
the process of managing taxing circumstances, expending effort to solve personal and interpersonal problems, and seeking to master, minimize, reduce or tolerate stress or conflict. | coping | English | noun | The process of managing taxing circumstances, expending effort to solve personal and interpersonal problems, and seeking to master, minimize, reduce or tolerate stress or conflict. | human-sciences psychology sciences | |
the process of managing taxing circumstances, expending effort to solve personal and interpersonal problems, and seeking to master, minimize, reduce or tolerate stress or conflict. | coping | English | noun | Clipping the beak or talons of a bird. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
the process of managing taxing circumstances, expending effort to solve personal and interpersonal problems, and seeking to master, minimize, reduce or tolerate stress or conflict. | coping | English | verb | present participle and gerund of cope | form-of gerund participle present | |
thin structure | lamella | English | noun | A thin, plate-like structure. | ||
thin structure | lamella | English | noun | A thin, plate-like structure. / The gill of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
to act shamelessly | 起魔神 | Chinese | verb | to go crazy; to go mad; to lose one's mind; to go nuts; to freak out | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to act shamelessly | 起魔神 | Chinese | verb | to act shamelessly; to nag unreasonably | Hokkien Xiamen | |
to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | noun | A small added amount of colour; (by extension) a small added amount of some other thing. | ||
to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | noun | The degree of vividness of a colour; hue, shade, tint. | ||
to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To add a small amount of colour; to tint; (by extension) to add a small amount of some other thing. | transitive | |
to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To affect or alter slightly, particularly due to the actual or metaphorical influence of some element or thing. | figuratively transitive | |
to add a small amount of colour — see also tint | tinge | English | verb | To change slightly in shade due to the addition of colour; (by extension) to change slightly in quality due to the addition of some other thing. | intransitive | |
to appear and cause problems | rear one's head | English | verb | To raise one's head. | literally | |
to appear and cause problems | rear one's head | English | verb | To appear and cause problems or stress, especially at an inopportune time (said of something or [rare] someone that is undesirable or unwelcome). | idiomatic | |
to be done for | 玩完 | Chinese | verb | to die | humorous informal | |
to be done for | 玩完 | Chinese | verb | to be done for; to be finished; to be used up; to be outdated; to be broken; to be gone for the dogs; to be ruined | informal | |
to be done for | 玩完 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 玩, 完 (wán): to finish playing | ||
to be explosively angry | lose it | English | verb | To be overcome with emotion. / To become explosively angry; to lose one's temper. | informal | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | To be overcome with emotion. / To feel devastated, or distraught, especially when one's sadness is overwhelming. | informal | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | To be overcome with emotion. / To begin to laugh uncontrollably. | informal | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | To be overcome with emotion. / To lose one's mind, go crazy. | informal | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | To cease to have a skill or ability, to lose one's touch, to be washed up. | informal | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | To lose control of a situation. | idiomatic | |
to be explosively angry | lose it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lose, it. | ||
to be found at the same time | accompany | English | verb | To go with or attend as a companion or associate; to keep company with; to go along with. | transitive | |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To supplement with; add to. | transitive | |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To perform an accompanying part or parts in a composition. | entertainment lifestyle music | intransitive |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To perform an accompanying part next to (another instrument or musician). | entertainment lifestyle music | transitive |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To associate in a company; to keep company. | intransitive obsolete | |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To cohabit (with). | intransitive obsolete | |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To cohabit with; to coexist with; occur with. | obsolete transitive | |
to be found at the same time | accompany | English | verb | To be found at the same time. | ||
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | An unsteady movement of the body in walking or standing as if one were about to fall; a reeling motion. | ||
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | A disease of horses and other animals, attended by reeling, unsteady gait or sudden falling. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | Bewilderment; perplexity. | ||
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | The spacing out of various actions over time. | ||
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | The difference in circumference between the left and right tires on a racing vehicle. It is used on oval tracks to make the car turn better in the corners. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | The horizontal positioning of a biplane, triplane, or multiplane's wings in relation to one another. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / In standing or walking, to sway from one side to the other as if about to fall; to stand or walk unsteadily; to reel or totter. | intransitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cause to reel or totter. | transitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cease to stand firm; to begin to give way; to fail. | intransitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To begin to doubt and waver in purposes; to become less confident or determined; to hesitate. | intransitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To cause to doubt and waver; to make to hesitate; to make less steady or confident; to shock. | transitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange (a series of parts) on each side of a median line alternately, as the spokes of a wheel or the rivets of a boiler seam. | transitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange similar objects such that each is ahead or above and to one side of the next. | transitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To schedule in intervals or at different times. | transitive | |
to begin to doubt and waver in purposes | stagger | English | noun | One who attends a stag night. | UK | |
to begin; to start | initiate | English | verb | To begin; to start. | transitive | |
to begin; to start | initiate | English | verb | To instruct in the rudiments or principles; to introduce. | transitive | |
to begin; to start | initiate | English | verb | To confer membership on; especially, to admit to a secret order with mysterious rites or ceremonies. | transitive | |
to begin; to start | initiate | English | verb | To do the first act; to perform the first rite; to take the initiative. | intransitive | |
to begin; to start | initiate | English | noun | A new member of an organization. | ||
to begin; to start | initiate | English | noun | One who has been through a ceremony of initiation. | ||
to begin; to start | initiate | English | noun | One who is oriented in and familiar with a topic or subject; especially, one who is an expert in it. | ||
to begin; to start | initiate | English | adj | Unpracticed, untried, new. | obsolete | |
to begin; to start | initiate | English | adj | Begun, commenced, introduced to or in the rudiments (of), newly admitted. | obsolete | |
to cause to come to an end | choke off | English | verb | To get rid of; to cause to come to an end. | idiomatic transitive | |
to cause to come to an end | choke off | English | verb | To stop (someone or something) in the execution of a purpose or task; to stop (someone) from doing something. | idiomatic transitive | |
to cause to come to an end | choke off | English | verb | To choke up; to choke on words. | idiomatic intransitive transitive | |
to cause to come to an end | choke off | English | verb | To cause (someone) to lose interest or drift off from a conversation. | idiomatic transitive | |
to convert (a situation, thing, etc.) into something better | parlay | English | verb | To carry forward the stake and winnings from a bet on to a subsequent wager or series of wagers. | gambling games | ambitransitive |
to convert (a situation, thing, etc.) into something better | parlay | English | verb | To increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring manner. | broadly transitive | |
to convert (a situation, thing, etc.) into something better | parlay | English | verb | To convert (a situation, thing, etc.) into something better. | broadly transitive | |
to convert (a situation, thing, etc.) into something better | parlay | English | verb | Alternative spelling of parley (“to have a discussion, especially one between enemies”). | alt-of alternative intransitive | |
to convert (a situation, thing, etc.) into something better | parlay | English | noun | A bet or series of bets where the stake and winnings are cumulatively carried forward; an accumulator. | gambling games | |
to create an impression | go over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, over. | ||
to create an impression | go over | English | verb | To look at carefully; to scrutinize; to analyze. | idiomatic transitive | |
to create an impression | go over | English | verb | To create a response or impression. | idiomatic intransitive | |
to create an impression | go over | English | verb | To spray paint graffiti over someone else's graffiti. | arts graffiti visual-arts | |
to create an impression | go over | English | verb | To encompass or cover (a subject). | transitive | |
to create an impression | go over | English | verb | To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to create an impression | go over | English | verb | To pat down (someone) and then rob them. | UK dated slang transitive | |
to create an impression | go over | English | verb | To turn out successful; to be well-received. | dated intransitive slang | |
to create an impression | go over | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | dated intransitive | |
to create an impression | go over | English | verb | To convert or switch sides. | broadly intransitive | |
to defraud (someone) by giving them less change than they should be given after a transaction | shortchange | English | verb | To defraud (someone) by giving them less change than they should be given after a transaction. | transitive | |
to defraud (someone) by giving them less change than they should be given after a transaction | shortchange | English | verb | To deprive (someone or something) of something due; to treat unfairly; to cheat, deceive; to half-ass. | broadly transitive | |
to die; of animals | nukkua | Ingrian | verb | to slumber | intransitive | |
to die; of animals | nukkua | Ingrian | verb | to die | intransitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To give in trust; to put into charge or keeping; to entrust; to consign; used with to or formerly unto. | transitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To imprison: to forcibly place in a jail. | transitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To forcibly evaluate and treat in a medical facility, particularly for presumed mental illness. | transitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To do (something bad); to perpetrate, as a crime, sin, or fault. | transitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To pledge or bind; to compromise, expose, or endanger by some decisive act or preliminary step. (Traditionally used only reflexively but now also without oneself etc.) | ambitransitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To make a set of changes permanent. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To enter into a contest; to match; often followed by with. | intransitive obsolete | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To confound. | Latinism obsolete transitive | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To commit an offence; especially, to fornicate. | intransitive obsolete | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | verb | To be committed or perpetrated; to take place; to occur. | intransitive obsolete | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | noun | The act of committing (e.g. a database transaction), making it a permanent change; such a change. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to do (something bad); to perpetrate — see also perpetrate | commit | English | noun | A person, especially a high school athlete, who agrees verbally or signs a letter committing to attend a college or university. | hobbies lifestyle sports | US informal |
to drive out | 逼趕 | Chinese | verb | to drive out; to chase away | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to drive out | 逼趕 | Chinese | verb | to rush; to be in a hurry to do (something) | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to drive out | 驅趕 | Chinese | verb | to drive out; to chase away | ||
to drive out | 驅趕 | Chinese | verb | to herd; to drive (people or animals in a particular direction) | ||
to escape so.'s memory | elude | English | verb | To evade or escape from (someone or something), especially by using cunning or skill. | transitive | |
to escape so.'s memory | elude | English | verb | To shake off (a pursuer); to give someone the slip. | transitive | |
to escape so.'s memory | elude | English | verb | To escape being understandable to; to be incomprehensible to. | transitive | |
to escape so.'s memory | elude | English | verb | To escape someone's memory, to slip someone's mind. | transitive | |
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | to evaporate (transition from a liquid state into a gaseous state) | literally | |
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | to steam | cooking food lifestyle | |
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | torch made of hemp stalks or bamboo and wood | historical | |
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | small pieces of firewood | literary | |
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | used in 蒸蒸 | ||
to evaporate | 蒸 | Chinese | character | alternative form of 烝 (zhēng) | alt-of alternative | |
to expose someone's weaknesses or shortcomings | 搤空 | Chinese | verb | to dig up a hole | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen literally | |
to expose someone's weaknesses or shortcomings | 搤空 | Chinese | verb | to expose someone's weaknesses or shortcomings | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen figuratively | |
to extend | laajentua | Finnish | verb | To expand, broaden, widen (out(wards)); extend; enlarge; increase. | intransitive | |
to extend | laajentua | Finnish | verb | To (become) distend(ed), (of pupils) to dilate. | medicine sciences | intransitive |
to feel itchy | хъун | Adyghe | verb | to happen | intransitive | |
to feel itchy | хъун | Adyghe | verb | to become, to turn to | intransitive | |
to feel itchy | хъун | Adyghe | verb | to feel itchy | intransitive | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | The point that stands backward in an arrow, fishhook, etc., to prevent it from being easily extracted. Hence: Anything which stands out with a sharp point obliquely or crosswise to something else. | ||
to furnish with barbs | barb | English | noun | A hurtful or disparaging remark. | figuratively | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | A beard, or that which resembles it, or grows in the place of it. | ||
to furnish with barbs | barb | English | noun | One of the many side branches of a feather, which collectively constitute the vane. | biology natural-sciences ornithology | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | Any of various species of freshwater carp-like fish that have barbels and belong to the cyprinid family. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | The sciaenid fish Menticirrhus americanus, found along the Atlantic and Gulf Coasts of the United States. | US | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | A hair or bristle ending in a double hook. | biology botany natural-sciences | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | A muffler, worn by nuns and mourners. | obsolete | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | Paps, or little projections, of the mucous membrane, which mark the opening of the submaxillary glands under the tongue in horses and cattle. The name is mostly applied when the barbs are inflamed and swollen. | ||
to furnish with barbs | barb | English | noun | A bit for a horse. | obsolete | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | A plastic fastener, shaped roughly like a capital I (with serifs), used to attach socks etc. to their packaging. | ||
to furnish with barbs | barb | English | verb | To furnish with barbs, or with that which will hold or hurt like barbs, as an arrow, fishhook, spear, etc. | ||
to furnish with barbs | barb | English | verb | To cut (hair). | Nigeria | |
to furnish with barbs | barb | English | verb | To shave or dress the beard of. | obsolete | |
to furnish with barbs | barb | English | verb | To clip; to mow. | obsolete | |
to furnish with barbs | barb | English | noun | The Barbary horse, a superior breed introduced from Barbary into Spain by the Moors. | ||
to furnish with barbs | barb | English | noun | A blackish or dun variety of pigeon, originally brought from Barbary. | ||
to furnish with barbs | barb | English | noun | A barbiturate. | medicine pharmacology sciences | informal |
to furnish with barbs | barb | English | noun | Armor for a horse. | ||
to furnish with barbs | barb | English | verb | To cover a horse in armor. | ||
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to cheat, con, swindle, defraud | transitive | |
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to deceive, delude, mislead | transitive | |
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to betray | transitive | |
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to cheat on (to be unfaithful to) | transitive | |
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to fail, give way, break down, fall/tumble down (as of a structural part, a joint, or similar; also figuratively) | intransitive | |
to give way, break/fall/tumble down | pettää | Finnish | verb | to let down, disappoint, desert, fail | transitive | |
to go crazy | 發瘟 | Chinese | adj | damned | Cantonese Hakka derogatory | |
to go crazy | 發瘟 | Chinese | verb | to go crazy; to go mad; to go nuts | Cantonese verb-object | |
to go crazy | 發瘟 | Chinese | verb | to have an epidemic; to have a plague | Hakka verb-object | |
to improve | upgrade | English | noun | An upward grade or slope. | ||
to improve | upgrade | English | noun | An improved component or replacement item, usually applied to technology. | ||
to improve | upgrade | English | noun | An improvement. | ||
to improve | upgrade | English | verb | To improve, usually applied to technology, generally by complete replacement of one or more components. | transitive | |
to improve | upgrade | English | verb | To replace with something better. | transitive | |
to improve | upgrade | English | verb | To improve the equipment or furnishings of or services rendered to. | transitive | |
to improve | upgrade | English | verb | To improve in condition or status. | intransitive | |
to improve | upgrade | English | verb | To replace a program with a later version of itself, a version having a higher version number or marketed under a more recent product name. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
to improve | upgrade | English | adv | Up a slope or grade. | not-comparable | |
to invest with dignity or honour | dignify | English | verb | To invest with dignity or honour. | transitive | |
to invest with dignity or honour | dignify | English | verb | To give distinction to. | transitive | |
to invest with dignity or honour | dignify | English | verb | To exalt in rank. | transitive | |
to invest with dignity or honour | dignify | English | verb | To treat as worthy or acceptable; to indulge or condone by acknowledging. | transitive | |
to issue, distribute, or give out | dispense | English | verb | To issue, distribute, or give out. | ||
to issue, distribute, or give out | dispense | English | verb | To apply, as laws to particular cases; to administer; to execute; to manage; to direct. | ||
to issue, distribute, or give out | dispense | English | verb | To supply or make up a medicine or prescription. | ||
to issue, distribute, or give out | dispense | English | verb | To give a dispensation to (someone); to excuse. | ||
to issue, distribute, or give out | dispense | English | verb | To compensate; to make up; to make amends. | intransitive obsolete | |
to issue, distribute, or give out | dispense | English | noun | Cost, expenditure. | countable obsolete uncountable | |
to issue, distribute, or give out | dispense | English | noun | The act of dispensing, dispensation. | countable obsolete uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable |
to lessen in severity | ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive |
to lessen in severity | ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | |
to lessen in severity | ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | |
to make normal | normalize | English | verb | To make normal, to bring into alignment with an established standard. | transitive | |
to make normal | normalize | English | verb | To consider normal, to treat as standard in the face of older norms. | transitive | |
to make normal | normalize | English | verb | To format in a standardized manner, to make consistent. | transitive | |
to make normal | normalize | English | verb | To reduce the variations by excluding irrelevant aspects. | mathematics sciences statistics | transitive |
to make normal | normalize | English | verb | To return a set of points (switches) to the normal position. | rail-transport railways transport | transitive |
to make normal | normalize | English | verb | To return to the normal position from the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
to make normal | normalize | English | verb | To subject to normalization; to eliminate redundancy in (a model for storing data). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to make normal | normalize | English | verb | To anneal (steel) for the purpose of decreasing brittleness and increasing ductility. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
to make normal | normalize | English | verb | To divide a vector by its magnitude to produce a unit vector. | mathematics sciences | transitive |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To go into specific details. | British English Oxford US intransitive obsolete | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To specify: to mention specifically. | British English Oxford US rare transitive | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To narrow in scope. | British English Oxford US transitive uncommon | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To make distinct or separate due to form or function. | biology natural-sciences | British English Oxford US transitive |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To focus one's study upon a particular skill, field, topic, or genre. | British English Oxford US intransitive | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To focus one's business upon a particular item or service. | British English Oxford US intransitive | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To be known or notorious for some specialty. | British English Oxford US derogatory intransitive usually | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common, particularly | British English Oxford US intransitive | |
to mention specially; to particularize | specialize | English | verb | To train (someone) in a specialty. | British English Oxford US transitive | |
to miscarry | abort | English | noun | An early termination of a mission, action, or procedure in relation to missiles or spacecraft; the craft making such a mission. | aeronautics aerospace business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
to miscarry | abort | English | noun | The function used to abort a process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to miscarry | abort | English | noun | An event in which a process is aborted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to miscarry | abort | English | noun | The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion. | archaic | |
to miscarry | abort | English | noun | A miscarriage; an untimely birth; an abortion. | obsolete | |
to miscarry | abort | English | verb | To miscarry; to bring forth (non-living) offspring prematurely. | medicine sciences | intransitive regional |
to miscarry | abort | English | verb | To cause a premature termination of (a fetus); to end a pregnancy before term. | intransitive transitive | |
to miscarry | abort | English | verb | To end prematurely; to stop in the preliminary stages; to turn back. | transitive | |
to miscarry | abort | English | verb | To stop or fail at something in the preliminary stages. | intransitive | |
to miscarry | abort | English | verb | To become checked in normal development, so as either to remain rudimentary or shrink away wholly; to cease organic growth before maturation; to become sterile. | biology natural-sciences | intransitive |
to miscarry | abort | English | verb | To cause an organism to develop minimally; to cause rudimentary development to happen; to prevent maturation. | biology natural-sciences | transitive |
to miscarry | abort | English | verb | To abandon a mission at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. | government military politics war | intransitive |
to miscarry | abort | English | verb | To terminate a mission involving a missile or rocket; to destroy a missile or rocket prematurely. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to miscarry | abort | English | verb | To terminate a process prior to completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to move into a queue ahead of others | jump the queue | English | verb | To move into a queue ahead of others who have been waiting longer or that have a higher priority; push in. | ||
to move into a queue ahead of others | jump the queue | English | verb | To receive preferential treatment. | idiomatic | |
to obscure | blot out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blot, out. | ||
to obscure | blot out | English | verb | To obscure. | transitive | |
to obscure | blot out | English | verb | To make indecipherable; to obliterate. | transitive | |
to obscure | blot out | English | verb | To annihilate | transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, over. | ||
to ponder | turn over | English | verb | To flip over; to rotate uppermost to bottom. | ||
to ponder | turn over | English | verb | To relinquish; give back. | idiomatic transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | To transfer. | idiomatic transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | To produce, complete, or cycle through. | idiomatic transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | To generate (a certain amount of money from sales). | business | transitive |
to ponder | turn over | English | verb | To mull, ponder | transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | To spin the crankshaft of an internal combustion engine using the starter or hand crank in an attempt to make it run. | intransitive transitive | |
to ponder | turn over | English | verb | To give up control (of the ball and thus the ability to score). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to ponder | turn over | English | verb | To cause extensive disturbance or disruption to (a room, storage place, etc.), e.g. while searching for an item, or ransacking a property. | transitive | |
to pour in drop by drop | instill | English | verb | To cause a quality to become part of someone's nature. | transitive | |
to pour in drop by drop | instill | English | verb | To pour in (medicine, for example) drop by drop. | transitive | |
to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to present a gift in return | ||
to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to return a politeness; to salute back | ||
to remain unmarried | 守義 | Chinese | verb | to remain unmarried after the death of her husband or betrothed | literary | |
to remain unmarried | 守義 | Chinese | verb | to uphold morality and justice | literary | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails. | countable uncountable | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | Gin rummy. | uncountable | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | Drawing the best card or combination of cards. | card-games poker | countable uncountable |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A trick; a device or instrument. | obsolete | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A scheme; contrivance; artifice; a figurative trap or snare. | obsolete | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A snare or trap for game. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A machine for raising or moving heavy objects, consisting of a tripod formed of poles united at the top, with a windlass, pulleys, ropes, etc. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A hoisting drum, usually vertical; a whim. | business mining | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A pile driver. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A windpump. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | A cotton gin. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | An instrument of torture worked with screws. | ||
to remove the seeds from cotton | gin | English | verb | To remove the seeds from cotton with a cotton gin. | transitive | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | verb | To trap something in a gin. | transitive | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | verb | To begin. | Early Modern archaic | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | noun | An Aboriginal woman. | Australia ethnic slur | |
to remove the seeds from cotton | gin | English | conj | If. | Appalachia Northern-England Scotland Southern-US | |
to ride a wave | surf | English | noun | Waves that break on an ocean shoreline. | countable uncountable | |
to ride a wave | surf | English | noun | An instance or session of riding a surfboard in the surf. | countable uncountable | |
to ride a wave | surf | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the movements of a surfboard rider are mimicked. | countable uncountable | |
to ride a wave | surf | English | noun | The bottom of a drain. | UK countable dialectal uncountable | |
to ride a wave | surf | English | verb | To ride a wave on a surfboard; to pursue or take part in the sport of surfing. | ||
to ride a wave | surf | English | verb | To surf at a specified place. | ||
to ride a wave | surf | English | verb | To bodysurf; to swim in the surf at a beach. | ||
to ride a wave | surf | English | verb | To browse the Internet, television, etc. | ambitransitive | |
to rush about | 奔命 | Chinese | verb | to rush about; to be kept busy | intransitive verb-object | |
to rush about | 奔命 | Chinese | verb | to issue an emergency order | intransitive literary verb-object | |
to rush about | 奔命 | Chinese | verb | to run quickly | intransitive verb-object | |
to rush about | 奔命 | Chinese | verb | to be in a rush (to do something) | intransitive verb-object | |
to skid | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
to skid | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
to skid | slew | English | noun | A change of position. | ||
to skid | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
to skid | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
to skid | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
to skid | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
to skid | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
to skid | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
to skid | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
to skid | slew | English | noun | A wet or swampy place; a river inlet. | ||
to skid | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
to skid | slew | English | noun | A large amount. | ||
to skid | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To question and listen attentively in order to discover a person's opinion, intent, or preference, especially by using indirect conversational remarks. | transitive | |
to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To pronounce a word or phrase by articulating each of its letters or syllables slowly in sequence. | transitive | |
to speak or sing loudly | sound out | English | verb | To speak or sing loudly, to call out. | intransitive | |
to spellbind | fascinate | English | verb | To evoke an intense interest or attraction in someone. | ||
to spellbind | fascinate | English | verb | To make someone hold motionless; to spellbind. | ||
to spellbind | fascinate | English | verb | To be irresistibly charming or attractive to. | ||
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To present again or anew; to present by means of something standing in the place of; to exhibit the counterpart or image of; to typify. | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To portray visually; to delineate | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To portray by mimicry or acting; to act the part or character of | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To stand or act in the place of; to perform the duties, exercise the rights, or otherwise act on behalf of | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To act as a representative of (a country, state, district etc.) | government politics | transitive |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To portray to another using language; to show; to give one's own impressions and judgement of | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To give an account of; to describe. | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To serve as a sign or symbol of | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To bring a certain sensation of into the mind; to cause to be known, felt, or apprehended; to present. | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something presentative, which was originally apprehended by direct presentation). | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To constitute, to make up, to be an example of. | transitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To participate as a team member | hobbies lifestyle sports | transitive |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To play as if holding (a set of cards); to play as if having made (a hand). | card-games poker | transitive |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To constitute a good example or symbol of a group of people; to acquit oneself well. | intransitive | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To present again, for instance for medical attention. | medicine sciences | |
to stand in the place of, act on behalf of | represent | English | verb | To present again, possibly in an altered form. | broadly | |
to supply with officers | officer | English | noun | One who has a position of authority in a hierarchical organization, especially in military, police or government organizations. | ||
to supply with officers | officer | English | noun | A respectful term of address for an officer, especially a police officer. | ||
to supply with officers | officer | English | noun | One who holds a public office. | ||
to supply with officers | officer | English | noun | An agent or servant imparted with the ability, to some degree, to act on initiative. | ||
to supply with officers | officer | English | noun | A commissioned officer. | government military politics war | colloquial |
to supply with officers | officer | English | verb | To supply with officers. | transitive | |
to supply with officers | officer | English | verb | To command as or like an officer. | transitive | |
to take the place of, to replace | supplant | English | verb | To take the place of; to replace, to supersede. | transitive | |
to take the place of, to replace | supplant | English | verb | To uproot, to remove violently. | obsolete transitive | |
to train | 培養 | Chinese | verb | to cultivate; to nurture; to bring up | ||
to train | 培養 | Chinese | verb | to culture; to incubate | biology natural-sciences | |
to train | 培養 | Chinese | verb | to train; to foster; to produce | ||
to train | 培養 | Chinese | noun | cultivation; education | ||
to train | 培養 | Chinese | noun | incubation; culture | biology natural-sciences | |
to train | 培養 | Chinese | noun | training | ||
to travel quickly | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to travel quickly | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to travel quickly | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
to travel quickly | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
to travel quickly | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
to travel quickly | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
to travel quickly | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
to travel quickly | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
to travel quickly | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to travel quickly | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to travel quickly | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to travel quickly | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
to travel quickly | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
to travel quickly | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
to travel quickly | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
to travel quickly | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
to travel quickly | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
to travel quickly | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
tofore | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
tofore | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
tofore | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A length of some object. | ||
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | One of the parts into which any body naturally separates or is divided; a part divided or cut off; a section; a portion. | ||
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / A straight path between two points that is the shortest distance between them; a line segment. | mathematics sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / The part of a circle between its circumference and a chord (usually other than the diameter). | geometry mathematics sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / The part of a sphere cut off by a plane. | geometry mathematics sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / Any of the pieces that constitute an order tree. | mathematics sciences topology | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / A discrete unit of speech: a consonant or a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / A portion of an organ whose cells are derived from a single cell within the primordium from which the organ developed. | biology botany natural-sciences sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion. / One of several parts of an organism, with similar structure, arranged in a chain; such as a vertebra, or a third of an insect's thorax. | biology natural-sciences sciences zoology | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A part of a broadcast program, devoted to a topic. | broadcasting media | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | An Ethernet bus. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A region of memory or a fragment of an executable file designated to contain a particular part of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
topology: piece of an order tree | segment | English | noun | A portion of an itinerary: it may be a flight or train between two cities, or a car or hotel booked in a particular city. | lifestyle tourism transport travel | |
topology: piece of an order tree | segment | English | verb | To divide into segments or sections. | ambitransitive | |
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | torture, torment, anguish, suffering (extreme mental or emotional pain) | ||
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | ball and chain, trouble and strife, lord and master (one's own partner or spouse) | colloquial humorous slang | |
torment, suffering | βάσανο | Greek | noun | accusative singular of βάσανος (vásanos) | accusative form-of singular | |
town in Tịnh Biên district, An Giang, Vietnam | Ba Chúc | English | name | A town in Tịnh Biên district, An Giang Province, Vietnam. | ||
town in Tịnh Biên district, An Giang, Vietnam | Ba Chúc | English | name | A commune of Tri Tôn district, An Giang Province, Vietnam. | ||
traditional Chinese private school | 孔子殿 | Chinese | noun | Confucian temple; temple honoring Confucius | lifestyle religion | |
traditional Chinese private school | 孔子殿 | Chinese | noun | traditional Chinese private school where classical literature and Confucianism used to be taught | education | historical |
treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The treatment of people in a fatherly manner, especially by caring for them and sometimes being stern with them. | countable uncountable | |
treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The guiding of people in a manner that limits their autonomy in the name of their own well-being. | countable uncountable | |
tree and fruit | pistache | Dutch | noun | the pistachio tree (Pistacia vera) | feminine | |
tree and fruit | pistache | Dutch | noun | its greenish, edible nut-like fruit; also sugared etc. as candy | feminine | |
tree and fruit | pistache | Dutch | noun | a sweet resembling the above candy | feminine | |
tree and fruit | pistache | Dutch | noun | the fruit's taste, also as a flavor, notably of ice cream | feminine | |
type of fish | tongue | English | noun | The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Such an organ, as taken from animals and used for food (especially from cows). | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Any similar organ, such as the lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk; the proboscis of a moth or butterfly; or the lingua of an insect. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A language. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | The speakers of a language, collectively. | countable obsolete uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A voice, (the distinctive sound of a person's speech); accent (distinctive manner of pronouncing a language). | countable obsolete uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A manner of speaking, often habitually. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A person speaking in a specified manner. | countable plural-normally uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | The power of articulate utterance; speech generally. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Discourse; the fluency of speech or expression. | countable obsolete uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Discourse; fluency of speech or expression. | obsolete uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Honorable discourse; eulogy. | countable obsolete uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Glossolalia. | lifestyle religion | countable in-plural often uncountable |
type of fish | tongue | English | noun | In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot (so called because it resembles a tongue in the mouth). | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | Any large or long physical protrusion on an automotive or machine part or any other part that fits into a long groove on another part. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A projection, or slender appendage or fixture. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or lake. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | The pole of a towed or drawn vehicle or farm implement (e.g., trailer, cart, plow, harrow), by which it is pulled; for example, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | The clapper of a bell. | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | An individual point of flame from a fire. | countable figuratively uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A small sole (type of fish). | countable uncountable | |
type of fish | tongue | English | noun | A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also, the upper main piece of a mast composed of several pieces. | nautical transport | countable uncountable |
type of fish | tongue | English | noun | A reed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
type of fish | tongue | English | noun | A division of formation; A layer or member of a formation that pinches out in one direction. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
type of fish | tongue | English | verb | On a wind instrument, to articulate a note by starting the air with a tap of the tongue, as though by speaking a 'd' or 't' sound (alveolar plosive). | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
type of fish | tongue | English | verb | To manipulate with the tongue, as in kissing or oral sex; to perform cunnilingus or anilingus on. | slang transitive vulgar | |
type of fish | tongue | English | verb | To protrude in relatively long, narrow sections. | ||
type of fish | tongue | English | verb | To join by means of a tongue and groove. | ||
type of fish | tongue | English | verb | To talk; to prate. | intransitive obsolete | |
type of fish | tongue | English | verb | To speak; to utter. | obsolete transitive | |
type of fish | tongue | English | verb | To chide; to scold. | obsolete transitive | |
uncommunicative | verschlossen | German | verb | past participle of verschließen | form-of participle past | |
uncommunicative | verschlossen | German | adj | locked | ||
uncommunicative | verschlossen | German | adj | uncommunicative, withdrawn | ||
unwarranted and invasive government surveillance | Big Brother | English | name | Unwarranted, invasive, and discreet surveillance, especially of a people by its government | ||
unwarranted and invasive government surveillance | Big Brother | English | name | Any omnipresent figurehead representing oppressive control | ||
vague, cursory | passing | English | verb | present participle and gerund of pass | form-of gerund participle present | |
vague, cursory | passing | English | adj | That passes away; ephemeral. | ||
vague, cursory | passing | English | adj | Pre-eminent, excellent, extreme. | archaic literary | |
vague, cursory | passing | English | adj | Vague, cursory. | ||
vague, cursory | passing | English | adj | Going past. | ||
vague, cursory | passing | English | adj | That passes in any sense. | ||
vague, cursory | passing | English | adv | Surpassingly, greatly. | archaic literary not-comparable | |
vague, cursory | passing | English | noun | Death, dying; the end of something. | countable uncountable | |
vague, cursory | passing | English | noun | The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another. | countable uncountable | |
vague, cursory | passing | English | noun | The act of approving a bill etc. | law | countable uncountable |
vague, cursory | passing | English | noun | The act of passing a ball etc. to another player. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
vague, cursory | passing | English | noun | A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings. | countable uncountable | |
vague, cursory | passing | English | noun | The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
very happy | overjoyed | English | adj | Very happy. | ||
very happy | overjoyed | English | adj | Overly happy. | obsolete | |
very happy | overjoyed | English | verb | simple past and past participle of overjoy | form-of participle past | |
victory | scalp | English | noun | The top of the head; the skull. | dialectal | |
victory | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / A part of the skin of the head, with the hair attached, formerly cut or torn off from an enemy by warriors in some cultures as a token of victory. | historical | |
victory | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / The skin of the head of a stag, to which the horns are attached. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
victory | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. | ||
victory | scalp | English | noun | A victory, especially at the expense of someone else. | figuratively | |
victory | scalp | English | noun | A bed or stratum of shellfish. | Scotland | |
victory | scalp | English | noun | The top; the summit. | figuratively | |
victory | scalp | English | verb | To remove the scalp (part of the head from where the hair grows), by brutal act or accident. | ||
victory | scalp | English | verb | To resell, especially tickets, usually for an inflated price, often illegally. | Canada US slang | |
victory | scalp | English | verb | To bet on opposing competitors so as to make a profit from the bookmaker. | gambling games | |
victory | scalp | English | verb | On an open outcry exchange trading floor, to buy and sell rapidly for one's own account, aiming to buy from a seller and a little later sell to a buyer, making a small profit from the difference (roughly the amount of the bid/offer spread, or less). | business finance | |
victory | scalp | English | verb | To screen or sieve ore before further processing. | ||
victory | scalp | English | verb | To remove the skin of. | medicine sciences surgery | |
victory | scalp | English | verb | To remove the grass from. | transitive | |
victory | scalp | English | verb | To destroy the political influence of. | transitive | |
victory | scalp | English | verb | To brush the hairs or fuzz from (wheat grains, etc.) in the process of high milling. | ||
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A person or group of people constituting one side in a legal proceeding, such as in a legal action or a contract. | law | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A person; an individual. | dated humorous slang vulgar | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A person; an individual. / With to: someone who takes part in an action or affair; an accessory. | dated humorous slang vulgar | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / Active player characters organized into a single group. | games gaming | Internet archaic broadly |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A group of characters controlled by the player. | video-games | archaic broadly |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The Communist Party, especially as the sole political party of a communist state. | government politics | archaic broadly |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The feeling of solidarity with and support for one's political party; partisanship, especially in political matters. | government politics | archaic broadly dated |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. | government politics | archaic broadly |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. | archaic broadly | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A detachment of troops selected for a particular service or duty. | government military politics war | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A social gathering, usually of invited guests, which typically involves eating, drinking, and entertainment and often held to celebrate a particular occasion. | ||
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A gathering of acquaintances so that one of them may offer items for sale to the rest of them. | ||
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. | ||
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A small group of birds or mammals. | ||
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A part or portion. | obsolete | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A prospective partner or an offer of marriage. | obsolete | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | noun | A decision, resolution, agreement. | obsolete | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | verb | To celebrate at a party, to have fun, to enjoy oneself. | intransitive | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | verb | To take recreational drugs. | euphemistic intransitive slang | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | verb | To engage in flings, to have one-night stands, to sow one's wild oats. | intransitive | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | verb | To form a party (with). | games gaming | Internet intransitive |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | adv | Partly. | obsolete | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | adj | Divided; in part. / Divided into parts of different tinctures, usually equal, and especially following the lines of one of the ordinaries. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable obsolete |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | adj | Divided; in part. / Shared by two properties and serving to divide them. | not-comparable obsolete rare | |
video games: group of characters controlled by the player | party | English | adj | Favoring one party; partisan. | not-comparable | |
village in Radekhiv, Sheptytskyi, Lviv, Ukraine | Novyi Vytkiv | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Sheptytskyi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1469. | ||
village in Radekhiv, Sheptytskyi, Lviv, Ukraine | Novyi Vytkiv | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Sheptytskyi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1469. / A silrada of the former Radekhiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, superseded by Radekhiv urban hromada in July 2020. Administrative centre and sole constituent settlement: Novyi Vytkiv. | historical | |
water source | πηγή | Greek | noun | source, origin (person, place, thing) | ||
water source | πηγή | Greek | noun | water source, spring | ||
welfare of the people | public good | English | noun | The general welfare of the people; the best interests of the community. | uncountable | |
welfare of the people | public good | English | noun | A good that is non-rivalrous and non-excludable. | economics sciences | countable |
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Contained by; inside. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within the bounds or limits of. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Surrounded by; among; amidst. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Wearing (an item of clothing). | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Expressing abstract containment. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Part of; a member of; out of; from among. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / During (a period of time). | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within (a certain elapsed time); by the end of. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / At the end of (a period of time). | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Characterized by. | grammar human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
within a certain elapsed time | in | English | prep | Into. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | By (doing something); indicating action causing an effect or achieving a purpose. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Indicating an order or arrangement. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Denoting a state of the subject. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Indicates, connotatively, a place-like form of someone's (or something's) personality, as his, her or its psychic and physical characteristics. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Pertaining to; with regard to. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / In the form of, in the denomination of. | ||
within a certain elapsed time | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / Used to indicate a language, script, tone, etc. of a text, speech, etc. | ||
within a certain elapsed time | in | English | verb | To enclose. | obsolete transitive | |
within a certain elapsed time | in | English | verb | To take in; to harvest. | obsolete transitive | |
within a certain elapsed time | in | English | adv | At or towards the interior of a defined space, such as a building or room. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adv | Towards the speaker or other reference point. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adv | So as to be enclosed or surrounded by something. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adv | After the beginning of something. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adv | Denotes a gathering of people assembled for the stated activity, sometimes, though not always, suggesting a protest. | in-compounds not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | noun | A position of power or influence, or a way to get it. | ||
within a certain elapsed time | in | English | noun | One who, or that which, is in; especially, one who is in office. | in-plural | |
within a certain elapsed time | in | English | noun | The state of a batter/batsman who is currently batting; see innings. | hobbies lifestyle sports | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Located indoors, especially at home or at one's office or place of work. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Located inside something. | not-comparable | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Falling or remaining within the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Inserted or fitted into something. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | Having been collected or received. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | In fashion; popular. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | Incoming. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | Furled or stowed. | nautical transport | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Of the tide, at or near its highest level. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | With privilege or possession; used to denote a holding, possession, or seisin | law | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Currently batting. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | Having familiarity or involvement with somebody. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | Having a favourable position, such as a position of influence or expected gain, in relation to another person. | informal | |
within a certain elapsed time | in | English | adj | (British, Ireland, Australia, New Zealand) Burning; ablaze. | ||
within a certain elapsed time | in | English | adj | Having used, consumed , or invested a certain amount. | ||
within a certain elapsed time | in | English | noun | Abbreviation of inch or inches. | abbreviation alt-of | |
wool | vellus | Latin | noun | The wool shorn from a sheep; fleece; wool | declension-3 neuter | |
wool | vellus | Latin | noun | The hide or pelt of an animal | declension-3 neuter | |
worn out | जीर्ण | Sanskrit | adj | old, aged | ||
worn out | जीर्ण | Sanskrit | adj | worn out, decayed | ||
worn out | जीर्ण | Sanskrit | noun | an old man, a whitebeard | ||
worn out | जीर्ण | Sanskrit | noun | old age, senectude | ||
worn out | जीर्ण | Sanskrit | noun | digestion | ||
worship of the sun as religion | heliolatry | English | noun | worship of the sun as an actual religion/mythos | uncountable usually | |
worship of the sun as religion | heliolatry | English | noun | sunbathing | euphemistic uncountable usually | |
мали́на f (malína) | малиновый | Russian | adj | raspberry | relational | |
мали́на f (malína) | малиновый | Russian | adj | crimson (color) | ||
мали́на f (malína) | малиновый | Russian | adj | having a pleasant, soft timbre | ||
обра́мить pf (obrámitʹ), обрамля́ть impf (obramljátʹ) | рама | Russian | noun | frame (structural elements of a building, bicycle, or other constructed object) | ||
обра́мить pf (obrámitʹ), обрамля́ть impf (obramljátʹ) | рама | Russian | noun | frame (of a photo, picture, etc.) | ||
обра́мить pf (obrámitʹ), обрамля́ть impf (obramljátʹ) | рама | Russian | noun | window frame | ||
обра́мить pf (obrámitʹ), обрамля́ть impf (obramljátʹ) | рама | Russian | noun | a person with excessive muscle mass; a muscleman; a bodybuilder | colloquial | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to puff, to wheeze, to blow | intransitive obsolete possibly | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to swell, to bloat, to get inflated | intransitive obsolete possibly | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to smack, to thwack with accompanying dull noise | obsolete possibly transitive | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to pat, to dust off (something dusty) | obsolete possibly transitive | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to burst, to blow up (something by striking it) | obsolete possibly transitive | |
пух (puh, “down, fluff”) | пухам | Bulgarian | verb | to startle, to stun, to blow away someone's mind | figuratively obsolete possibly transitive | |
утихоми́рить pf (utixomíritʹ), утихоми́ривать impf (utixomírivatʹ) | тихий | Russian | adj | quiet, still | ||
утихоми́рить pf (utixomíritʹ), утихоми́ривать impf (utixomírivatʹ) | тихий | Russian | adj | calm, pacific | ||
утихоми́рить pf (utixomíritʹ), утихоми́ривать impf (utixomírivatʹ) | тихий | Russian | adj | soft, gentle | ||
утихоми́рить pf (utixomíritʹ), утихоми́ривать impf (utixomírivatʹ) | тихий | Russian | adj | slow | ||
утихоми́рить pf (utixomíritʹ), утихоми́ривать impf (utixomírivatʹ) | тихий | Russian | adj | dull, flat |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.